За стеной - [4]
— К следующей двери, пожалуйста, — сказал Ходжмэн.
Ник кивнул в ответ и пошел по бетонному коридору, эхо его шагов совпадало с эхом шагов Ходжмэна. Ник услышал, как в нише тихо подняли телефонную трубку, и низкий голос охранника произнес что-то неразборчивое.
Процедура со шпионским глазком повторилась и у следующей двери. За нею находились двое полицейских.
Ходжмэн кивнул охранникам, те неторопливо ответили ему. Ник улыбнулся, но в ответ улыбки опять не получил.
Рядом было две двери, обе некрасивые, окаймленные большими заклепками.
— Левая дверь, пожалуйста, — указал направление Ходжмэн.
Ходжмэн шагнул в правую дверь, а Ник толкнул левую, но она отворилась прежде, чем он нажал на ручку. За дверью была комната, очень похожая на комнату учителя Ника в Санбире: четыре больших кожаных клубных кресла вокруг стола, у стены — шкафчик для спиртного, на котором возвышался большой, черный радиоприемник. В кабинете находились три человека.
Ближе к Нику сидел высокий, хорошо одетый мужчина со смешными бачками, в котором Ник узнал Дорранса. За ним стоял человек лет пятидесяти в плотном твидовом пиджаке с кожаными заплатами на локтях. Кожа его толстой шеи нависала над воротником, а жирное лицо было слишком велико для полумесяцев очков, торчащих на носу. За спинами этих двух людей скрывался неподдающийся описанию, невысокий, явно нездоровый человек, одетый почти как Ходжмэн, но более неопрятно, его, скорее, можно было принять за слугу, а не за полицейского.
— А, вот и мистер Николас Сэйр, — сказал Дорранс. Он поднялся, шагнул навстречу Нику, пожал ему руку и подтолкнул в центр комнаты. — Я — Дорранс. Как хорошо, что вы решили выручить нас. Это профессор Лакридж, он ведет наши научные изыскания.
Жирнолицый человек без особого энтузиазма, но очень крепко пожал руку Ника. Где-то в далеком прошлом, заподозрил Ник, профессор Лакридж, должно быть, играл в регби. А может, был боксером.
— А это — мистер Малтан, он… независимый советник по делам Старого Королевства.
Малтан кивнул и сделал неопределенный, сдержанный жест руками, будто пригладил жалкие остатки волос. Этот жест был знаком Нику.
— Вы из Старого Королевства? — спросил он Малтана.
Редко встретишь жителя Старого Королевства столь далеко на юге. Очень немногие путешественники могли получить от короля Тачстоуна или от правительства Анселстьерры разрешение на пересечение Периметра и переход за Стену. Но даже эти немногие не заходили южнее Бэйна. А Бэйн находился, по крайней мере, в ста восьмидесяти милях к северу от Дорранс Холла.
К тому же, у человечка не было на лбу Знака Хартии, что делало бы более оправданным его пребывание по эту сторону Стены.
Ник инстинктивно отвел в сторону челку, чтобы показать свой Знак Хартии. Знак при прикосновении остался пассивным и не подал никакого сигнала о взаимодействии с магическими силами Старого Королевства.
Малтан ясно увидел Знак, хотя другие его не заметили, шагнул ближе к Нику и на одном дыхании, жалостливо произнес:
— Я торговец, из Билайзера. Я всегда вел дела с парнями в Бэйне, так же, как мой отец и мой дед. У нас есть разрешение от короля и допуск от вашего правительства. Я лишь время от времени появляюсь здесь, когда у меня есть что-нибудь интересное для мистера Дорранса. Мой старый отец помогал прадеду мистера Дорранса…
— И мы хорошо платим за то, что нас интересует, мистер Малтан, — перебил его Дорранс. — Ведь так?
— Да, сэр, именно так. Только я не…
— Малтан был нам очень полезен, — вступил в разговор профессор Лакридж. — Хотя мы не должны особенно доверять его… гм! рассказам путешественника. Он доставляет нам интересные артефакты и весьма колоритные наблюдения.
— Я всегда говорю правду, — сказал Малтан. — Молодой человек может это подтвердить. У него есть Знак. Он знает.
— Да, знак культа на лбу, — заметил Лакридж, с интересом поглядев на лоб Ника. — Социологически это представляет интерес. Особенно прискорбно, что им обладают почти все члены Разведки Северного Периметра. Полагаю, что в вашем случае, молодой человек, это всего лишь некоторое кокетство?
— Это не имеет отношения к религии, — осторожно сказал Ник. — Знак, скорее… связь с… как вам это объяснить… с невидимыми силами. Магия…
— Да, да, я понимаю, вам это кажется магией, — сказал Лакридж. — Но зачастую это можно объяснить, как галлюцинации, как влияние таблеток, как истерию и так далее. Лишь немногие явления не поддаются объяснению, но при этом очевиден их физический эффект, например, взрыв у Форвин-Милл. Нас это очень интересует. — И он глянул поверх полумесяцев своих очков на Николаса.
Взгляд Дорранса стал еще пристальнее.
— Исследования, которые мы провели, указывают на то, что взрыв был эквивалентен двадцати тысячам тонн нитроцеллюлозы, — продолжал Лакридж. Он постучал костяшками пальцев по столу и воскликнул: — Двадцать тысяч тонн! Мы не понимаем, как двумя бомбами можно достичь такой силы взрыва. Ведь это были всего лишь две металлические полусферы, каждая не более десяти футов диаметром. Не так ли, мистер Сэйр?
У Ника пересохло горло, на лбу выступил пот, в груди и в правой руке возникла знакомая острая боль.
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений.
Немногие в королевстве Эрдас обладают даром вызывать духов Зверей-воителей, которым обладают Конор, Абеке, Мейлин и Роллан. Но любой дар – это еще и большая ответственность. Друзьям предстоит применить его во благо: ступить на территорию врага и встретиться лицом к лицу с захватчиками, которые уничтожают целые города и не останавливаются ни перед чем на своем пути. Читайте третью книгу о приключениях отважных воинов и их Зверей-воителей.
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений.
Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
И что же человеку делать, если его похитил архимаг из другого мира? И цель у похитителя самая гнусная! Талантов, способных перевернуть мир магии, вроде бы, нет. Так что делать? Как что? Бежать! Собирать команду! Воевать! И разобраться, что же в этом мире не так! Что за магия? Что за боги? И как вернуться на Землю? А если команда бестолковая? Магия ограниченная? А боги… и не боги, получается. Значит, скучно не будет!
Глазачами называют тех, кто умеет видеть фей. Способность, которая должна мешать волшебным существам портить жизнь людям, на деле родовое проклятие: никто из глазачей никогда не доживал до старости. И вот теперь и двенадцатилетняя Тилли, помешавшая банде фей похитить младенца, должна принять предложение фейского повелителя — Паучьего Короля, иначе родной город девочки может пострадать… «Если ты умеешь видеть то, что не видят другие, это не дар — это проклятие. Если ты живешь между двумя мирами, будь готов к тому, что тебя не примет ни один из них.
Профессиональный геймер неожиданно умирает во время киберспортивного турнира и отправляется в Вальхаллу — небеса, предназначенные только для величайших воинов. Воины Вальхаллы, перед лицом общего врага, противостоят борьбе за выживание. К счастью, внутри каждого воина, находятся корни его собственной саги — легендарной истории об их известном господстве и подвигах с великими достижениями. Засвидетельствовано рождение эпической саги, потому что геймер бросает вызов легендам и пробивает путь к потрясающей славе.История вращается вокруг скандинавской мифологии и включает игровую систему вместе с магическими волшебниками и могущественными воинами.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Жили-были дети. Вместе со своими взрослыми. Эти взрослые вели себя как дети: ленились, капризничали, хулиганили, обманывали своих детей и попадали в разные неприятности. Зато с детьми им повезло, дети у них именно такие, о каких мечтают все на свете родители: серьёзные, ответственные, трудолюбивые… Разве так в жизни бывает? Неизвестно. Зато очень полезно и взрослым, и детям посмотреть на себя со стороны.
«Мальчики с бантиками» – автобиографическая повесть о жизни обитателей Соловецких островов в стенах Школы юнг, где автор выступает в роли главного героя под именем Савки Огурцова.