За сладкое приходится горько платить - [15]
Да, ни следов, ни отпечатков пальцев обнаружено не было. Малыш работал в нитяных перчатках, которые отыскал в котельной и припрятал до случая. Богатый опыт работы киллером научил его со вниманием относиться к таким мелочам. И хотя его отпечатки не имелись в архивах угрозыска, зачем же давать ментам лишний козырь?
Приказав отправить трупы собаки и старика на дополнительный осмотр в лабораторию, Морозов вернулся в управление и долго в одиночестве расхаживал по кабинету. Потом позвонил своему заму и попросил отныне письменно докладывать ему о любых выходящих за пределы человеческого понимания случаях в городе.
И наконец дал знать жене, с которой жил в разводе, и дочери: они идут вечером в цирк. Дочь обрадовалась, а жена скорее удивилась. В цирке майор не был уже лет пятнадцать. С чего бы это ему вдруг загорелось очутиться в атмосфере необычных человеческих возможностей?
А все было просто. Когда ветеринар сказал, что в деле с загадочным убийством не обошлось, пожалуй, без инопланетян, майор внутренне усмехнулся. Мы так мало знаем о человеческих возможностях. Недавно в порядке обмена информацией им сообщили, что в Свердловске пойман главарь банды, угонявший машины, без обеих рук. А все приспособления, с помощью которых угоны осуществлялись, разрабатывал он сам. При чем тут фантастика или инопланетяне? Надо искать рядом.
Странный это был клиент. Не понять сразу, при деньгах он или нет. В дорогом костюме, но с виду очень молод. Приезжий? Скорее всего, да. Чуть раскосый разрез глаз. Взгляд немигающий — прямо мурашки по телу. Ведет себя по-хозяйски, хотя в ресторане впервые.
Все это прокрутилось в голове у старшего официанта, пока Малыш шел к свободному столику. Он появился загодя, до основного наплыва посетителей. И официант прикидывал, как ему себя вести с этим новым клиентом. Скоро места станут нарасхват, и тогда вступит в силу железное правило: если посетитель не вызывает доверия, ему вежливо дают от ворот поворот, объяснив, что все столики заранее заказаны. Но с этим официант не спешил.
«Посмотрим, что он закажет, — решил про себя. — Закажет просто комплекс — отправлю его в столовую, закажет что-нибудь приличное — оставлю».
— Что будем есть? — склонился официант над столиком Малыша.
«Как бы мне не нажить неприятностей, — в последний момент встревожился он. — Чего доброго, этому юнцу и восемнадцати нет»
— Все самое лучшее, но не ведрами, — с неожиданной хрипотцой сказал Малыш. — Я буду весь вечер один. Сколько надо заплатить за то, чтобы ко мне никого не подсаживали?
— Разберемся, — склонился в поклоне старший официант, распознав в юнце солидного клиента. — Может, есть какие-нибудь особые пожелания?
— Я люблю, чтобы все было свежим. — Малыш так посмотрел своим змеиным взглядом, что у бедолаги по спине прошел холодок.
— Будет сделано! — заверил официант и поспешил перепоручить обслуживание другому, строго наказав, чтобы тот все обеспечил по высшему разряду.
Но Малыш держался вполне мирно, привлекать к себе лишнее внимание он не хотел. Цель его визита была иная: наблюдать, оставаясь в тени.
Ресторан мало-помалу заполнялся. В общем-то ничего примечательного в этом ресторане не было, интерьер оставался, видимо, таким же, каким был и десять лет назад, — рядовой ресторан при рядовой гостинице. Клиентами его в основном являлись постояльцы гостиницы, которые могли здесь напиться как следует после трудового дня, не опасаясь влипнуть после этого в историю: в любом состоянии их всегда доставляли в номер. И с девочками было легче. Встал из-за столика и пошел. Самые боевитые из «телок» успевали сменить за вечер нескольких партнеров, как, впрочем, и некоторые темпераментные мужики, в основном из Азии: дорвавшись до русских девочек, они умудрялись сводить в номер двоих — троих.
Кухня была дерьмовая, это Малыш раскусил сразу, как только ему принесли горячее. Но клиенты поглощали под спиртное и эту гадость, курили — под потолком витали грозовые тучи табачного дыма, стоял гул, над которым периодически взмывал ансамбль, наяривающий известные хиты в собственной интерпретации. У Малыша сложилось впечатление, что музыканты стараются на каждой песне сэкономить десяток-другой секунд. Потом ему объяснили, что с определенного времени они работают на себя и поэтому стараются выиграть на числе заказов.
Больше всего Малыша привлекали те несколько столиков, за которыми расположились Керим и его люди. Там мелькали самые красивые и самые юные девочки, туда несли самые экзотические (с виду) блюда — плод фантазии местных поваров, а Керим вел себя как маленький шейх в своем маленьком государстве. Глазки на красном, потно-масляном лице жадно перебегали с одной девочки на другую, когда тех подводили к нему знакомиться. Он жадно обрывал крупный виноград с большого блюда и отправлял в рот. Виноград был красный, и поэтому по рукам и щекам Керима стекали розовые липкие струйки.
«Интересно, ему рассказали про тех двух псов, с которыми я поговорил? — думал Малыш. — Навряд ли. Такие мелочи — забота его людей. Вот когда что-нибудь подобное повторится несколько раз, обязательно расскажут. А я доставлю ему это удовольствие очень скоро, может быть, завтра или послезавтра».
Остросюжетный криминальный роман об удивительных приключениях профессионального киллера по прозвищу «Малыш». Необычный супермен с внешностью подростка скрывается от милиции в православной общине, обитающей в заброшенном сибирском поселке. В этом отдаленном уголке, который его основатель — отец Александр — называет «городом Солнца», происходят совершенно невероятные и трагические события. Они не дают Малышу насладиться тишиной и красотами природы и вынуждают его заняться привычным для него ремеслом — калечить и убивать.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…