За семью печатями - [4]
– Вижу, ты совсем расхрабрился! – обратился я к бегающему ко мне поползню. – А вдруг я окажусь твоим врагом?
– Ты не враг, – пискнула птичка, отлетев на пару метров.
– Что же ты меня тогда боишься?
– Так, на всякий случай, – перелетел на соседнее дерево поползень.
– И правильно делаешь, – улыбнулся я ему. – Подобные мне тебе не враги, но есть другие люди, их надо бояться, они могут оказаться и врагами.
– Он знает наш язык! Знает язык птиц! – удивлённо запищал поползень.
Но тут его писк заглушил отдалённый волчий вой. Подняв голову, я прислушался. Матёрый волк оповещал стаю о том, что по тайге напрямик идёт вооруженный человек. И его надо бояться. Вся эта информация была упакована в интонацию одного непрерывного звука.
«Вот и хорошо, – подумал я про себя. – Со мной в этом походе нет собаки. Но её роль могут сыграть волки».
Поднявшись на ноги и набрав воздуха в лёгкие, я по-волчьи завыл.
«Не бойтесь, – обратился я к матёрому на его языке. – Не враг я, а такой же, как вы, только человек…»
Я ждал ответ, но его сразу не последовало. Очевидно, волки растерялись. Человек, свободно общающийся на их языке! Такое поведение, естественно, зверей шокировало. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем я услышал новый вой. На этот раз он прозвучал ближе.
«Почему ты, человек, называешь себя волком?» – спросил меня матёрый.
«Потому, – ответил я ему, – что живу, как и вы, не по законам человеческой стаи, а по законам окружающего нас мира».
Волк не ответил. Я поднял свой рюкзак, взял в руки «Сайгу» и не торопясь пошёл по лиственничному бору. Теперь дорога моя лежала к берегу Туры.
«Тура! – думал я, – опять арийское название. Переводится как «солнечная река». А если читать наоборот, то выходит распространённое в Армении имя Арут. И там, и там чёткие бореальские рамки».
Через пару часов я вышел на впадающий в реку ручей и, идя вдоль него, вскоре оказался на берегу Туры. Здесь я решил сделать привал на ночь. Место было удобное. Рядом плескалась вода. С севера мой будущий бивак прикрывали огромные камни, а вокруг валялось множество сушняка. Сбросив рюкзак, я быстро натаскал дров и, на всякий случай, поставив над спальником брезентовый тент, занялся рыбной ловлей. В рюкзаке у меня хранился портативный разборный спиннинг. Собрать его – дело нескольких минут. Всего через полчаса под ногами у меня валялась дюжина крупных ленков. Когда я взялся за разведение костра, со стороны леса опять раздался волчий вой.
– Если тебе нужна помощь, странный человек-волк, мы готовы тебе помочь, – пробасил матёрый.
– Я, как и вы, опасаюсь двуногих из человеческой стаи, – ответил я ему на его языке. – Если появятся на моей тропе люди, предупредите, а после того как я уйду, заберите мою добычу.
Волки мне не ответили, но я знал, их молчание означает согласие.
«Теперь можно спать спокойно, – улыбнулся я про себя.– Эти лохматые парни не подведут. Они проводят меня до самых озёр. Из всех пойманных рыбин, мне не осилить и двух,– посмотрел я на свой улов. – Остальными пусть позавтракают мои новые друзья».
Я быстро поджарил на углях свой ужин и после крепкого чая забрался в спальник. Наконец, я спал не настороженно, а полностью расслабившись, точно так же, как дома. Поднял меня свет утренней зари. Выбравшись из спальника, я разобрал свой бивак. Сложил вещи и, отойдя с полсотни метров от своего ночлега, обернулся. Недалеко от того места, где я недавно спал, стоял огромный матёрый волк. Он спокойно, без страха изучал человека. В это же время рядом с ним три переярка, опустив головы, обнюхивали оставленных мною рыбин. На секунду наши глаза встретились.
– Удачи тебе, странник леса! – кивнул я ему.
Волк, в свою очередь, тоже наклонил лобастую голову.
«Вот и познакомились! – сказал я себе, подымаясь от реки в гору. – И действительно, среди дикой природы ближе, чем волк, у человека никого нет. Волк – единственный зверь, который способен понять нас, людей, и, наверное, благодаря этому он и выжил».
Наконец, привязавшись к местности, я достал карту и по ней рассчитал пройденное расстояние. Оказывается, за три дня я преодолел совсем немного – всего-навсего пятьдесят километров, а это меньше трети пути. Осознание этого подействовало удручающе.
«Горы есть горы, – успокаивал я себя. – По ним не разбежишься».
Но берегом реки идти мне не хотелось. По Туре, или поместному Туру, хоть и редко, но проносились лодки. Значит, рядом с ней можно натолкнуться на людей. Мне же хотелось добраться до скита Чердынцева незамеченным. По этой причине я снова двинулся напрямик, хотя прямой путь по заросшим тайгой горам оказывался в два раза длиннее, чем путь по берегу. В дороге незаметно пролетел ещё один день. На этот раз свой бивак я разбил не на реке, а на берегу небольшого горного ручейка. Я достал консервы и тут вспомнил про своих новых друзей – волков.
«Наверняка, они где-то рядом. К тому же я своей просьбой мог нарушить их планы, – размышлял я. – Может, сбегать на реку, натаскать ленков и хариусов? Тут, должно быть, не так далеко, километра три, не больше».
Взглянув на небо и прикинув, хватит ли у меня времени, я отправился на реку. До Туры оказалось ближе, чем я думал. Спустившись по ручью, я вскоре вышел на её берег.
Книга знакомит читателя с наследием Древних давно ушедших Культур — Великой Орианы-Гипербореи и её южной колонии Атлантиды, их влиянием на современную цивилизацию, показывает причины и следствия этого влияния. Автору удалось убедительно показать, что процессы на планете Земля управляются не только посредством религии, идеологии и экономических рычагов воздействия, но и более серьёзными силами, использующими методы из области психологии и тайного знания. Причём, именно последнее, невидимое и скрытое, является основным и самым действенным.
В книге говорится о влиянии на земной социум определённых сил, которые создают для себя гениальные условия контроля над всем человечеством. Автор подробно рассказывает, что это за силы, откуда они взялись и как на протяжении тысячелетий влияют на ход мировой истории, а также о тех силах, которые противостоят на Земле влиянию Хаоса. В беседе с хранителями герой подробно знакомится с содержанием тайной книги «Стансы Цзяна». Узнаёт о том, как она оказалась в руках Иосифа Виссарионовича Сталина и как лидер СССР стал строить свою внешнюю и внутреннюю политику с поправкой на эту загадочную книгу.
С детских лет он любил природу Сибири и интересовался её прошлым. Интерес к истории и философии привёл любознательного юношу к изучению естественных наук в университете. После его окончания Георгий Алексеевич три года работал проходчиком в одной из шахт родного города, затем уехал на север Западной Сибири. Сначала автор изучал мифологию коренных народов Урала. Ямала и таёжной зоны Западной Сибири. Он работал на Конде. Полуе, Северной Сосьве. на Куновате, Пуре и Тазе. На всей этой территории автор не раз натыкался на руины древних городов и крепостей.
В книге рассказывается о небольшой тохаро-согдийской колонии, затерянной в горах Памира, об истории её возникновения и о её жизни в наше время. Кроме того, автор открывает читателю тайну горных арабов, которые в своей среде продолжают сохранять подлинное учение Мухаммада - ту скрытую духовную поэзию пророка, которую он подарил человечеству. Читатель узнает, как раскольники-арабы познакомили автора с хранительницей забытого знания - старой жрицей, которая рассказала ему о подвижничестве пророка, о его войне с курейшитами и о том, как он создал своё «завещание» потомкам.
В первой части книги автор стремился на некоторых наиболее ярких примерах из прошлого раскрыть и показать воздействие на человеческую психику основного и самого действенного приоритета управления - оккультного, то, что маги задают тон развития общества, не было секретом и в глубокой древности. Вопрос в том, кто эти маги, и что собственно они хотят? На этот сложный вопрос давно пытались ответить многие образованные люди, но еще несколько столетий назад, не говоря о тысячелетиях, ответ был спрятан за семью печатями.
Герой книги продолжает своё длительное путешествие, целью которого является обучение у хранителей древнего знания. Он наконец-то добирается до затерянного в глухой тайге жилища могущественного хранителя – старика Чердынцева, путь к которому занял весь 4-й том книги. Но вместо радушного приёма его встретил холодный душ полного презрения, оскорблений и даже серьёзных угроз со стороны отшельника. Единственным желанием героя становится поскорее убраться с территории проживания мага. Но это оказывается не так просто.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Представляем 3-ю книгу эпопеи «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации» — «Пути. Дороги. Встречи».Цель книг — научить читателя самостоятельно мыслить и понимать, что хронологические процессы на планете Земля — управляемы. Автору удалось убедительно показать, что процессы на планете Земля управляются не только посредством религии, идеологии и экономических рычагов воздействия, но и более серьёзными силами, использующими методы из области психологии и Тайного знания.Автор показал влияние древней цивилизации на современную, причины и следствия этого влияния.
Книга посвящена рассмотрению вопроса воздействия информационных технологий на генетику человека. В первой части книги показаны современные информационные технологии и то, как они воздействуют на подсознание человека. Автор раскрывает неблаговидную роль современной исторической науки, рассказывает, кто её курирует и для каких целей фальсифицируется истинная история России и всего мира; показывает истинное лицо Ватикана — преемника древнего наследия фиванского жречества. Во второй части раскрывается великая тайна Сибири — прародины Древней цивилизации славян, германцев и др.
Книга повествует о том, как автору посчастливилось посетить уцелевший до нашего времени храм Великой Тартарии, изучить древние карты исчезнувших ныне континентов и свитки, хранящиеся в библиотеке святилища, побывать глубоко под землёй и оказаться в гигантской защитной капсуле одной из древних, погибшей более миллиарда лет назад, цивилизации, от своих друзей-хранителей узнать причину её гибели. Все приключения, описанные в произведении, сопровождаются лекциями о материально-полевой структуре, которая управляет нашей рыночной техногенной цивилизацией.