За растениями по горам Средней Азии - [40]
Но если нельзя нанести на карту производственного масштаба все группировки, то ведь можно нанести объекты покрупнее. Например, все группировки, в которых господствует осока или мятлик, все группировки с преобладанием пырея, полыней. Такие сборные сообщества — своеобразные «федерации» — занимают уже большие площади, и на карту они ложатся крупным контуром. В геоботанике эти «федерации» называются формациями. Мы пересекаем изучаемый район в десятках направлений и наносим на карту границы этих формаций. Постепенно лист карты заполняется. Переходим к другому листу, третьему, сотому. Мы исколесили и исходили пешком все долины и предгорья и теперь поднимаемся в горы.
Чем выше, том ниже температура. На каждые 100 метров поднятия в горах Средней Азии температура падает в среднем на 0,6 градуса. А высоту нам показывает альтиметр (высотомер). Когда внизу остались высокие травостои из ячменя и пырея, мы отметили по альтиметру высоту, до которой эти травостои дошли. Дальше пошли фисташковые редколесья. Описали и их и отметили верхний предел их распространения. И так все выше и выше прослеживаем высотный диапазон всех формаций. А потом повторяем профиль сверху вниз и снизу вверх еще и еще раз, через каждый километр. Жара. С нас сходит десять потов. Геоботаника-картировщика, как говорится, ноги кормят, хотя и голова в его работе — предмет не лишний. Листы карты заполняются один за другим. Это здесь, на бумаге, мы так быстро работаем. В действительности же лист карты производственного масштаба отряд геоботаников заполняет в течение целого сезона. А где-то рядом работает другой отряд, третий, сороковой. Работают из года в год, поливают потом квадратные километры. Но представим себе, что все это делаем мы с вами.
Наступает момент, когда пора и остановиться. Собственно, останавливаемся мы каждую зиму и обрабатываем материалы летних съемок: уточняем названия растений, границы контуров, смыкаем листы карт и, как говорят, «сбиваем» их, чтобы все совпало. Работы много. Но сейчас мы остановились для обобщения всего многолетнего нашего труда.
Перед нами десятки заполненных в поле листов карт. Если из них, как из мозаики, сложить территорию, которую мы покрыли съемкой, не хватит никакой самой большой комнаты. Контуры на этой гигантской карте уже упорядочены, одинаковые формации закрашены одинаковым цветом (этих цветов до двухсот оттенков, да еще штриховка по ним разная!); отдельно — условные обозначения. Мы ходим возле разложенных по полу листов карты, как по уменьшенной местности, и подводим итоги.
Вот мятличники и осочники в разных вариантах залили зеленью равнины и низкие долины юга Средней Азии. Здесь ячменникии пырейники выплеснулись на предгорные холмы и, слившись внизу с мятличниками, окаймляют все горные системы Средней Азии с запада и севера. А выше в горах краска на карте лежит полосами. Вот полоса фисташковых редколесий. Выше — полоса полтинников. Каждая полоса заключена между определенными высотами: ведь растительность распределяется как бы по температурным ярусам — поясам. Этих поясов много. Горы высокие. Пока доберетесь из жарких долин до снежных вершин, перед вами сменится несколько таких поясов. Их границы проведены на карте почти точно по горизонталям: одна горизонталь для верхней границы, другая — для нижней. Между ними на карте одинаковый цвет, а на местности — одинаковый тип растительности. На карте эти пояса выглядят как разноцветные ленты серпантина: вот лента древесной и кустарниковой растительности, лента арчевников, там — желтая полоска горных степей. Много поясов, ив каждом районе набор их тоже разный.
А с юга на север на равнинах тоже становится холоднее. И на карте видно, как в том же направлении меняется растительность. Зеленая полоса мятличников и осочников сменилась к северу солянковыми пустынями. Рядом — пески Каракумов с саксаулами, песчаной акацией и разными засухоустойчивыми травами. А севернее пошли полынные пустыни. На карте они разлились светло-коричневой полосой по всему Центральному и Северному Казахстану, а на востоке выплеснулись в Монголию. Это уже не высотные пояса. Это широтные зоны; высота местности на равнинах меняется мало, и похолодание здесь наступает уже от изменения широты местности. Вот растительные сообщества и занимают пригодные для них температурные полосы — зоны. Итак, растительность распределилась по широтным зонам и высотным поясам.
На карте все яснее, чем на местности. Зато сколько труда пришлось затратить, чтобы получить эту ясность. Впрочем, на той карте, что лежит перед налги на полу, как мозаика из десятков листов, ясно еще не все. Пользоваться такой картой очень трудно, она слишком огромна, ее не повесишь ни на какую стену. Разве только на стену высотного здания МГУ снаружи. И подробностей на этой карте слишком много. За ними теряются общие закономерности размещения растительного покрова. Эту карту надо генерализовать, а проще говоря, обобщить, укрупнить на ней многочисленные контуры, масштаб же карты — уменьшить. Начинается новая кропотливая работа. Наконец закончена и она. Теперь карту можно повесить на большую стену. Мелкие контуры на карте исчезли, они влились в крупные. Пояса в горах превратились в узенькие ленточки. Упростились и условные обозначения. Теперь такую карту легче читать, иначе говоря, рассматривать и понимать. Но и эту карту читать могут только специалисты: в ней все еще много подробностей, «мешающих» общему обзору.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На юге Таджикской ССР расположен один из интереснейших заповедников нашей страны — Тигровая балка. Он замечателен лучшей в мире сохранностью тугаев — своеобразных древесно-кустарниковых зарослей в поймах рек пустынных и полупустынных областей. Здесь сохранился тугайный олень, водятся джейраны» фазаньи Время от времени появляется и тигр. Молодой зоолог Р. Л. Потапов несколько лет работал в заповеднике Тигровая балка и в своей книжке увлекательно рассказал о своеобразной природе этого района. Живой взволнованный рассказ автора о своих встречах с разнообразными животными, о большом, часто тяжелом труде ученых и наблюдателей заповедника по охране и обогащению природы увлекает читателя с первых страниц. Написана книга с мягким юмором, с большой любовью к животным.
Известная писательница, биолог-натуралист и художница Джой Адамсон рассказывает о судьбе львицы Эльсы и ее детенышей. Автор описывает свою жизнь и работу в заповеднике Кении.
Автор книги, писатель-натуралист, несколько лет жил в Карелии, где вел фенологические наблюдения, изучал поведение животных в природе, рыболовные, охотничьи, лесные и другие промыслы. Эти природоведческие материалы и легли в основу книги. С любовью и волнением описывает автор изумительные природные богатства Карелии — ее леса, реки, озера, животный мир, раскрывай их экономическую и эстетическую ценность, призывая читателя бережно и внимательно относиться к родной природе.
Издательская аннотация в книге отсутствует. _____ Автор этой книги — известный зоолог, директор зоопарка во Франкфурте-на-Майне и куратор национальных парков Восточной Африки. Им написано уже несколько книг о животных Африки. Книга «Они принадлежат всем» («Носороги также принадлежат всему человечеству») содержит большой познавательный материал. Автор в увлекательной форме рассказывает в ней о своем путешествии по Африке, о наблюдениях за животными. Книга призывает народы всех стран не забывать о том, что животные Африки принадлежат всему человечеству.