За морем - [171]
— Я пыталась тебе крикнуть, но ветер был в лицо. Ты меня так и не услышал.
— Да уж, в тот день все как будто выстроилось против нас. — Джулиан потер пальцами лоб. — Мы с Джеффом погнались за ним, приперли в старом лодочном сарае с этим его проклятым пистолетом в руке. А ведь как раз такого расклада мы и надеялись избежать. Но он не смог этого сделать.
— Чего не смог сделать?
— Выстрелить в меня.
— Естественно, не смог. Он же… — Умолкнув, я допила остатки кофе и отставила чашку обратно на столик. — Он слишком тебя любил.
— Ага, и потому он велел сделать это Джеффу. Вынул из кармана еще один пистолет и приставил ему к виску. А уже после попытался застрелить и его, но промахнулся. Хотя и стрелял практически в упор, бедолага.
Я зажмурила глаза.
— Эти ужасные два выстрела. И ты лежал там, раненый, истекая кровью…
— Милая, Джефф вынужден был это сделать. Мы с ним заранее обсудили возможность того, что меня придется нарочно поранить. Это, понимаешь, своего рода упреждающий удар, чтоб заставить Артура понять, что все это не заслуживает кровопролития. Джеффу эта идея совсем не понравилась, но лично я очень рад, что мы имели возможность как-то подготовиться до того, как Артур раскроет карты…
Тут я резко открыла глаза:
— Счастливая рана! Боже! Так вот что имел в виду Джефф, когда вы все вместе уезжали! Только тогда я не поняла, что это значит!
— Мы выбрали правое плечо, поскольку я уже давно успел научиться делать все левой, — расслабленно потряс он ею передо мной.
— Ты ненормальный идиот! Как ты мог планировать собственный расстрел?!
— А что я еще мог поделать? Нам же надо было как-то увести его от тебя! Надо ж было найти какой-то способ разом решить этот вопрос, не причинив ему вреда, не привлекая к делу посторонних и не заключая беднягу куда-то под замок на всю оставшуюся жизнь. Не делать же из него «сумасшедшего на чердаке»!
— И ты ради этого ставил на кон свою жизнь?
Джулиан пожал левым плечом.
— Это была единственная наша надежда спасти беднягу. — Он медленно провел рукой мне по спине. — Но так вышло, что, спасая себя, мы погубили его.
— Но в том не твоя вина, Джулиан. Он же сам это выбрал, — разгорячилась я. — Черт возьми, вы же сделали для него все, что можно, дали ему столько всяких шансов! Я видела его лицо: он желал своей смерти! Он сам хотел отсюда уйти. Неужели ты никак не можешь с этим смириться? Здесь не могло быть никакого благополучного исхода, Джулиан. Порой, как ни крути, любой вариант отвратителен.
— Я велел Джеффу бежать за ним. А тот трясся за меня, глупец…
— Бог ты мой, — закрыла я глаза ладонью, подавив просящиеся слезы. — Так собою рисковать! Подставляться под пулю!
— Все это ерунда, Кейт. По сравнению с твоей безопасностью, все остальное не имело значения. Я бы… — Он осекся, пригладил мне волосы. — Тебе ж самой это все знакомо. Ты пошла на куда большую жертву, решившись отправиться в прошлое. Самое смелое, на что только способен человек.
— Никакая это была не смелость, — покачала я головой. — У меня не было выбора. Я даже не успела ничего обдумать.
— Разве не в этом истинная храбрость?
— Нет. И как раз самое страшное было намного позже: стоять на перроне, провожая тебя навсегда.
Его рука замерла в глубине моих волос.
— Теперь ты видишь, родная, почему мне никогда не надо было от тебя никаких слов, — проговорил он низким мрачным голосом. — Ты на деле показала мне свою любовь. И столько тогда сказала мне, благослови тебя небо, хотя в этом и не было нужды. Я видел твою любовь. И чувствовал себя растерянным и посрамленным, ибо даже не представлял, как такую любовь я могу заслужить.
— Джулиан… — Я подняла руку к его лицу. Его ладонь тут же нашла мою, переплетясь с ней пальцами, и я непривычно ощутила впечатавшееся в мою кожу обручальное кольцо Джулиана. — Слова на самом деле столь ничтожны, когда я люблю тебя так сильно, так безгранично. Когда мне кажется, будто я вся сотворена из этой изначальной стихии. Как могла бы я просто говорить «я люблю тебя»? Этих слов недостаточно, чтобы все выразить. — Я немного помолчала, раздумывая. — К тому же самому тебе всегда удавалось сказать об этом куда лучше, нежели мне. Даже когда я пыталась, все получалось слишком скомканно.
— Ну, не знаю, — усмехнулся Джулиан. — Сейчас-то вышло просто великолепно. Весьма убедительно.
— Ага, я непременно запишу. И буду потом каждый день тебе зачитывать.
Каждый день! Как чудесно звучали эти два слова!
Я крепко сжала его пальцы.
— Прости меня за все это.
— Простить? — изумился он. — За что? За твою любовь? За то, что, не раздумывая, отправилась за мной на край земли?
Он еще крепче прижал меня к себе, мягко, неторопливо гладя ладонью по спине, и под его рукой стало постепенно отпускать ощущение разбитости во всем теле. Скрученные нервным комком мышцы как будто расправлялись, и я вся растворялась в блаженном состоянии покоя.
Через какое-то время надо мной раздался легкий смешок.
— Что такое? — подняла я глаза.
— Да вот вспомнил ту нашу первую ночь в Коннектикуте. Ты даже не представляешь, что я чувствовал, когда после стольких долгих лет снова держал тебя в объятиях. Эта неутолимая тоска по тебе и бесконечные бессонные ночи, когда я вспоминал каждую мельчайшую подробность нашей ночи в Амьене.
Говорила Лопушиха своему сожителю: надо нам жизнь улучшить, добиться успеха и процветания. Садись на поезд, поезжай в Москву, ищи Собачьего Царя. Знают люди: если жизнью недоволен так, что хоть вой, нужно обратиться к Лай Лаичу Брехуну, он поможет. Поверил мужик, приехал в столицу, пристроился к родственнику-бизнесмену в работники. И стал ждать встречи с Собачьим Царём. Где-то ведь бродит он по Москве в окружении верных псов, которые рыщут мимо офисов и эстакад, всё вынюхивают-выведывают. И является на зов того, кому жизнь невмоготу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.