За мгновение до счастья - [19]
Грант выругался про себя и тяжело сглотнул:
— Лео когда-нибудь терял скот?
Застигнутая врасплох его вопросом, Кейт часто заморгала:
— Да. Иногда он находил страдающих животных на пастбищах. Ему было тяжело в них стрелять, но он делал то, что должен был.
— Он не мог примириться ни с чьими страданиями.
Нахмурившись, Кейт стала ждать продолжения. Грант молчал. Вдруг в напряженной тишине ее лицо побледнело, словно она разгадала ужасную загадку.
— Он сделал то, что счел нужным, Кейт.
Она изо всех сил пыталась сдержать слезы, но они потекли по ее щекам. Тогда Грант просунул руку между ее спиной и спинкой сиденья и обнял ее. Ее голова легла ему на плечо, и он вдохнул запах ее чистой кожи. Даже поехав в город, она не подушилась. Одна ее рука легла ему на грудь, и его кожу под одеждой начало покалывать.
Но сейчас не время потакать своим гормонам.
Запустив пальцы в ее густые шелковистые волосы, он теснее прижал ее к себе и начал шептать слова утешения.
— Это мне следовало бы тебя утешать, — пробормотала Кейт, немного успокоившись.
— Меня утешает мысль о том, что у него был друг, который так искренне его оплакивает.
Кейт шмыгнула носом:
— Мне больно думать, что он свел счеты с жизнью, но я понимаю, почему он так поступил. Он не хотел ни от кого зависеть и проконтролировал даже свой уход от нас.
Нас. Гранту понравилось, как это прозвучало. Его взгляд задержался на ее губах. Они выглядели более пухлыми и красными, чем обычно.
— Лео был сложным человеком, — сказала она. — Но таким замечательным.
— Я знаю, — прошептал Грант, хотя сам ни за что не назвал бы своего отца замечательным. Наверное, он недостаточно хорошо его знал.
— У меня такое чувство, будто я снова потеряла отца, — призналась Кейт.
От ее слов у него защемило сердце. Эта женщина отдала бы все, чтобы вернуть своего отца и свою ферму, а он много лет назад отказался от всего этого, как будто это не имело никакой ценности. Для него действительно не имело.
— Я родился не в той семье, — пробормотал он. — Готов поспорить, ты бы с радостью поменялась со мной местами.
Кейт молча кивнула.
— Возможно, я бы остался, если бы здесь была ты, — признался он.
Она подняла на него припухшие от слез глаза, но ничего не сказала.
— Если бы рядом со мной был близкий человек, разделяющий мои взгляды, это бы мне помогло.
— Каким образом?
— Я бы не чувствовал себя здесь чужаком.
Ее рука скользнула вверх по его плечу.
— Тебе не было здесь комфортно?
До тех пор, пока она не поселилась в его доме, не было.
— Никогда.
Кейт тяжело вздохнула:
— Как жаль. Мы оба столько потеряли в нашей жизни.
Вдруг Грант понял, чего больше всего хочет в этот момент — узнать, каковы на вкус ее губы.
К его удивлению, когда он положил ладонь ей на щеку и начал приближать свое лицо к ее лицу, она не отстранилась. Ее губы оказались мягкими и солеными от слез.
От его волнующей близости и аромата его одеколона у Кейт кружилась голова. После его первого легкого, словно перышко, поцелуя она сама потянулась к нему и поцеловала его.
Запустив руки в ее волосы, Грант принялся нежно пощипывать губами ее нижнюю губу, после чего провел кончиком языка по верхней. Затем его пальцы оказались на ее щеках и стерли с них остатки слез.
Она приоткрыла губы, собираясь с ним заговорить, но он прижал к ним палец, после чего снова накрыл их своим ртом. Ей начало не хватать воздуха, но она не стала отстраняться. Его руки скользнули по ее бокам и крепко прижали ее к нему.
Когда он посмотрел на нее потемневшими от желания глазами, Кейт почувствовала неловкость и потупилась.
— Ты такая страстная, — пробормотал он, лаская губами ее лицо.
Кейт довольно улыбнулась, и он поцеловал сначала ямочку на ее левой щеке, затем на правой.
— Я мечтал к ним прикоснуться с того самого момента, как впервые тебя увидел.
От ее робости не осталось и следа.
— Хочешь целоваться или болтать? — спросила она, запустив пальцы в его короткие волосы.
В ответ Грант нажал кнопку на боковой поверхности сиденья, и спинка опустилась вместе с ними. Затем он уложил Кейт поверх себя, так что их плечи оказались на одном уровне. Когда его руки заскользили по ее спине и ягодицам, кровь закипела в ее жилах, каждая нервная клеточка зазвенела от напряжения, и разум отключился.
Неожиданно машина пришла в движение. Кейт испуганно вскрикнула. Грант дернул стояночный тормоз, затем передвинул ручку переключателя скоростей, и машина остановилась. Немного успокоившись, Кейт поняла, что это она задела бедром ручку переключателя, когда, возбужденная, извивалась в объятиях Гранта.
Когда она обнаружила, что ее волосы взлохмачены, платье задрано, а туфли валяются на полу, ее бросило в жар от стыда. Она взрослая женщина, а ведет себя как озабоченная школьница!
— Вот черт, — пробормотала она.
Грант шумно выдохнул. По его лицу было видно, что он изумлен не меньше ее.
Быстро перебравшись на водительское сиденье, Кейт открыла дверцу и вдохнула прохладный воздух.
— Не хочешь поговорить о том, что случилось? — спросила она.
— Не сегодня.
— Проводишь меня до двери?
Он сексуально улыбнулся:
— Придется, учитывая, что это и моя дверь тоже.
Она нахмурилась:
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Роми Карвелл приезжает в один из дальних уголков Австралии – здесь она нашла работу по душе, здесь кругом дикая природа и спокойствие. Именно в таком месте Роми мечтает воспитывать своего маленького сына. Но встреча с Клинтом, бывшим военным, ломает все ее планы...
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…