За кулисами ЦРУ. Дневник сотрудника американской разведки - [174]
Взглянув еще раз на этих людей и обратив внимание, что они были одеты в широкие пальто и у них были большие дорожные сумки, я сразу понял, в чем дело. Закрыв дверь, я увел Катерину в квартиру и прошептал, что мужчина и женщина, вероятно, сотрудники ЦРУ, которым поручено выявить мой адрес с помощью подслушивающей аппаратуры. Катерина сказала, что она видела в ухе мужчины миниатюрный слуховой аппарат и что, возможно, раздражающий писк, издаваемый моим приемником последние два дня, как раз и фиксируется этими людьми.
Катерина пошла вниз по лестнице следом за парой, которая, чувствуя себя стесненно, спустилась на первый этаж, где выходная дверь открывалась только ключом. У этого здания, расположенного только в одном квартале от Сены, есть вход со стороны, противоположной реке, через который попадаешь прямо на третий или четвертый этаж, и только оттуда можно спуститься к тому месту, где стояла пара. Не имея ключа, они потоптались на месте, а когда Катерина, не разговаривая с ними, прошла мимо, начали обниматься, затем пошли вверх по лестнице. Катерина наблюдала за ними через дверь в помещении для мусора. Вернувшись, она сказала, что, как ей показалось, у них под одеждой спрятана портативная радиоаппаратура.
Теперь все стало ясно. С того момента, как я принес купленную мне Лесли пишущую машинку в квартиру Катерины, мой портативный приемник начал издавать прерывистые сигналы. Однако я не придал этому серьезного значения из-за близости французского телецентра, а также других частых помех. Достав футляр с машинкой, я начал его поворачивать, и в прямой зависимости от этого сигналы в моем приемнике становились громче или слабее. Катерина вынесла машинку из здания, и сигналы совсем прекратились, а когда вернулась — появились вновь. Позднее я вскрыл панель футляра машинки и обнаружил вмонтированное устройство для подслушивания, крошечный микрофон, транзисторы, батареи, антенну. Все детали были очень маленькими и смонтированы на куске тонкой фанеры размером с крышку футляра и приклеены под его обшивку. Устройство позволяло не только определять с помощью радиопеленгатора местонахождение объекта, но и подслушивать разговоры в помещении.
Через три дня я выеду в Брюссель, а Катерина уедет на несколько дней в деревню. Ясно, что ей они ничего плохого сделать не смогут. До отъезда мне придется останавливаться в дешевых отелях на Монмартре, переезжая каждое утро из одного в другой, чтобы полиция не смогла найти меня. Из Лондона я напишу Сэлу и Лесли, что предпочитаю с этого момента работать один, что смогу найти финансовую поддержку на два-три месяца до окончания работы, что Лесли агент и что в отношении Сэла я узнаю наверняка, когда спрошу его, где он достал первую пишущую машинку. Очевидно, что первая машинка должна была играть промежуточную роль до тех пор, пока не будет оборудована техникой вторая. Притворная обида Лесли на то, что я оставил машинку в квартире Терезы, была рассчитана на то, чтобы заставить меня отнести машинку к себе домой.
Ущерб для моей книги был бы не велик, но ясно, что я поступал глупо. Отныне я рисковать больше не буду.
24 октября 1972 года, Лондон.
Я прибыл в Лондон поездом из Парижа. Чтобы избежать перевозки рукописи и других материалов в Брюссель, где ЦРУ могло попытаться переговорить со мной в присутствии моего отца, я вернулся в Париж, чтобы взять их и направиться в Лондон. Утром на вокзале меня ожидал друг, который сообщил, что в пятницу Тереза была арестована и доставлена в следственный отдел министерства внутренних дел. Несколько часов ее допрашивали обо мне и моей книге. Они знали о моей принадлежности в прошлом к ЦРУ и заявили, что правительство США считает меня врагом государства. Больше всего их интересовало, где я живу в Париже, но Тереза не могла им ничего ответить, поскольку сама не знала моего адреса. Очевидно, она играла в молчанку и была вскоре отпущена. Завтра я позвоню, чтобы подбодрить ее и, возможно, узнать побольше деталей.
Интересным во всем этом является то, что французы продолжают помогать ЦРУ. Слежка и грубое вскрытие моей корреспонденции, получаемой через Сэла, очевидно, осуществлялись французами. Однако к пятнице — день, когда была арестована Тереза, — ЦРУ уже неделю, как знало мой адрес. И если французская спецслужба не была в курсе дела, то, очевидно, из-з'а того, что ее не информировала резидентура ЦРУ; возможно, чтобы не раскрыть, что я разоблачил подслушивание и обнаружил в машинке технику. Помогая парижской резидентуре ЦРУ, французы были бы очень недовольны, узнав, что уже несколько дней ЦРУ скрывает от них мое местопребывание.
Вечером по телефону Сэл также сообщил мне об аресте Терезы, добавив, что Лесли «ударилась в панику» и в субботу уехала в Испанию. Я притворился озабоченным тем, что она не приехала, как было договорено, однако Сэл заявил, что и он собирается выехать в Испанию, возможно завтра, чтобы дать делу «остыть». Не желая, чтобы они твердо знали, что я порываю с ними, я горячо запротестовал и заявил, что Сэл должен приехать и помочь мне, как это планировалось. Но он настоял на поездке в Испанию якобы для того, чтобы убедить Лесли приехать в Лондон, и обещал позвонить мне по телефону после встречи с ней.
Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».
Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.
Супруга самого молодого миллиардера в мире Марка Цукерберга – Присцилла Чан – наверняка может считаться одной из самых удачливых девушек в мире. Глядя на совместные фото пары, многие задаются вопросом: что же такого нашел Марк в своей институтской подруге? Но их союз еще раз доказывает, что доброта, участливость, внимание к окружающим и, главное, безоговорочная вера в своего мужчину куда ценнее растиражированной ненатуральной красоты. Чем же так привлекательна Присцилла Чан и почему все, кто знакомится с этой удивительной девушкой, непременно немного влюбляются в нее?
В этой книге историю своей исключительной жизни рассказывает легендарный Томи Лапид – популярнейший израильский журналист, драматург, телеведущий, руководитель крупнейшей газеты и Гостелерадио, министр юстиции, вице-премьер, лидер политической партии… Муж, отец и друг… В этой книге – его голос, его характер и его дух. Но написал ее сын Томи – Яир, сам известный журналист и телеведущий.Это очень личная история человека, спасшегося от Холокоста, обретшего новую родину и прожившего выдающуюся жизнь, и одновременно история становления Государства Израиль, свидетелем и самым активным участником которой был Томи Лапид.
Президентские выборы в Соединенных Штатах Америки всегда вызывают интерес. Но никогда результат не был столь ошеломительным. И весь мир пытается понять, что за человек сорок пятый президент Дональд Трамп?Трамп – символ перемен к лучшему для множества американцев, впавших в тоску и утративших надежду. А для всего мира его избрание – симптом кардинальных перемен в политической жизни Запада. Но чего от него ожидать? В новой книге Леонида Млечина – описание жизни и политический портрет нового хозяина Белого дома на фоне всей истории американского президентства.У Трампа руки развязаны.
В книге известного публициста и журналиста В. Чередниченко рассказывается о повседневной деятельности лидера Партии регионов Виктора Януковича, который прошел путь от председателя Донецкой облгосадминистрации до главы государства. Автор показывает, как Виктор Федорович вместе с соратниками решает вопросы, во многом определяющие развитие экономики страны, будущее ее граждан; освещает проблемы, которые обсуждаются во время встреч Президента Украины с лидерами ведущих стран мира – России, США, Германии, Китая.