За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок - [27]

Шрифт
Интервал

Отколовшегося от народа растерзает волк (киргизская).

Скотину, отделившуюся от стада, волк съедает; человек, отошедший от народа, погибает (хакасская).

Если станешь жить, творя народу зло, удачи в жизни не узнаешь (удмуртская).

Солнце не померкнет, народ не сломится (русская).

Тот погибнет, кто от народа оторвется (башкирская).

Оторваться от народа - все равно что разум потерять (каракалпакская).

Кто хулит народ, тот остается без погребения (казахская).

Дерево, которое народ проклинает, засохнет (абхазская).

НАСТОЙЧИВОСТЬ. Настойчивость - половина счастья (абхазская).

За доброе дело стоит хорошо постоять (украинская).

Где нельзя перескочить, там можно перелезть (русская, белорусская).

Топор своего дорубится (русская).

Перед настойчивым и горы преклоняются (татарская).

Если ты молодец - будь настойчивым, слово свое держи крепко (киргизская).

Настойчивый найдет, он и в камень гвоздь забьет (татарская).

Не будь тороплив, но будь настойчив (русская).

Со дна моря достать (русская).

НАСТУПЛЕНИЕ. И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение (русская).

Лучшая оборона - наступление (русская).

Без наступления нет победы (русская).

Удальцу наступление - праздник (русская).

Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить (русская).

К обороне перешел - думай о наступлении (русская).

Лучший способ обороны - самому напасть (русская).

Началась схватка - уничтожай врага без остатка (русская).

Шумом и стуком неприятеля не удивишь (русская).

Обороняясь, нападай (русская).

За бегущим назад неприятель гонится, от наступающего сам бежит (русская).

Задумали наступать, так нечего лежать (русская, украинская).

В наступлении не ждут, когда кухни подойдут (русская, удмуртская).

Фашист убегает, потому что наша армия наступает (украинская).

НАУКА. Сильному наука - лишний козырь (русская).

Наука - большое могущество (литовская).

Наука - светильник ума (азербайджанская).

Чем больше науки, тем ловчее руки (русская).

Чего не делают руки, то сделает наука (киргизская).

Где больше науки, там меньше муки (украинская).

Начало науки - ум, начало ума - терпение (черкесская).

Глубина - в море, мудрость - в науке (бурятская).

Надо брать науку с бою, поработать головою (русская).

Наука, полученная в упорной учебе, полезна (бурятская).

Где наука служит для мира, там цветет и пустыня (русская).

Наука глаза открывает (белорусская).

Наука - хитрая штука (грузинская).

НАХОДЧИВОСТЬ. Находчивость - великая сила, от нее врагу могила (русская, карельская).

Умный воин только свистнет, а находчивый смыслит (русская).

Находчивого не озадачишь (русская).

Находчивость приносит победу (русская).

Не козырнет парень, да находчив (русская).

Находчивый найдет выход (грузинская).

Находчивого врасплох не застанешь (грузинская).

Лиса семерых волков проведет (русская).

И сила уму уступает (русская).

Находчивый маху не даст (русская).

Бей противника тем, чего у него нет (русская).

Где скоком, где летом, где бочком, а где и ползком (русская).

Где снарядом, а где прикладом, где гранатой, а где лопатой, где напором, а где обходом, где тараном, а где обманом - рассчитайся с врагом поганым (русская).

Лицом в грязь не ударит (русская).

Кто найдет подъем, тот найдет и спуск (даргинская).

От большого в смятение не приходит, от маленького не теряется (якутская).

Не даст наступить себе на ногу (русская).

Находчивый нигде не пропадет (грузинская).

НАЧАЛО. Начать без страха - все равно что победить (даргинская).

Смелое начало - не хуже победы (коми).

Велико дело начать: смелое начало - та же победа (русская).

Не дорого начало, а похвален конец (киргизская).

Если начало хорошо, то и конец будет (казахская, узбекская).

Хорошее начало - половина дела (русская, украинская, белорусская, армянская, литовская).

От начала дело зависит (белорусская).

Начин - дело великое (русская).

Страшно дело до начину (русская).

Раз хорошо не начнется, хорошо и не кончится (мордовская).

Вначале всякое дело строго (русская).

Как начнешь, так и кончишь (мордовская).

Где хорошо начинают, там хорошо и кончают (узбекская).

Смелое начало все победит (мордовская).

Первому кону не радуйся (русская).

Плохое начало - плохой и конец (мордовская).

Начало голову ломает (литовская)*.

Доброе начало приводит к доброму концу (русская, мордовская).

Плохое началишко не к доброму концу (русская).

Не начинай ничего не вовремя (латышская).

Сперва подумай, а потом начинай (армянская).

Головой начинай, а руками кончай (русская).

Умел начать, умей и кончать (русская).

Старший начинает, младший продолжает (туркменская).

НАЧАЛЬНИК. Без предводителя войско гибнет (белорусская).

Войску без вождя на войне не выпадет счастья (аварская).

Если вожак умен - ты не заблудишься (киргизская).

Кому много дано, с того много и взыщется (русская)*.

На большом месте сидеть - надо ум иметь (русская).

Солнце для всех, луна для всех и начальник для всех (казахская).

Без пастуха и овцы не стадо (русская).

Начальник всему делу печальник (русская).

Солдат - сила, начальник - разум (русская).

Первый в совете - первый в ответе (русская).


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать

Волшебный короб

В сборник вошли старинные русские пословицы, поговорки, загадки.Для среднего школьного возраста.


Арабские афоризмы

«Сокровище умного — в его знаниях, сокровище глупого — в богатстве», считали древние арабы. И с ними трудно не согласиться, тем более, если в книге собраны изречения мудрецов Востока, пословицы и поговорки, отшлифованные веками и не потерявшие актуальности в наши дни.


1000 русских скороговорок для развития речи

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.


Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки

«Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.Родина – мать, умей за неё постоять.Где смелость, там и победа…».


Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.