За гранью снов - [44]

Шрифт
Интервал

Дейдра сказала:

— Ты нравишься дому. Нравишься Эдмунду. Надо полагать, что ты нравишься и Натану, и Сюди, верно?

Мэтт перестала дуть на свой чай и взглянула на Дейдру.

— Это похоже на то, как знакомишься с родней со стороны мужа, — сказала Дейдра, размешивая сахар в кружке. — Мне ты тоже нравишься, а ведь я даже не знаю тебя. Если дом считает нужным рассказывать тебе такие вещи, это что-то да значит.

Мэтт отхлебнула чай. Крепкий, хоть с молоком и сахаром. Сладкий, горьковатый и с привкусом дымка.

— Так ты поедешь домой с нами?

— Что? — Дейдра широко раскрыла глаза. Моргнула. Потом еще раз.

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — вмешался Эдмунд. — Почему ты здесь? Ты бежишь от чего-то или к чему-то? Может быть, это не мое дело.

Дейдра сжала губы.

— Я прожила здесь семь лет. Здесь есть работа, а я люблю свое дело. Я помогаю лечить животных. Они замечательные, ты знаешь. Они воспринимают тебя таким, какой ты есть. Я зарабатываю достаточно для жизни. Сейчас я уже знаю всех в городе, и знаю, где купить то, что мне нужно. Иногда за этим приходится ехать довольно далеко, но я точно знаю, куда. Я осела здесь. — Она ненадолго задумалась, потом отхлебнула свой чай.

— У тебя бывает отпуск? — спросила Мэтт.

Дейдра улыбнулась ей поверх кружки:

— В прошлом году я ездила на Кратерное озеро.

— Так у тебя как раз подошло время отпуска?

— Я сама себе начальник. На завтрашнее утро у меня запланированы две хирургические операции, мне нужно присмотреть за тремя животными, которые сейчас в клинике, и еще приемы, назначенные на каждый день, — сказала Дейдра. — Вы действительно зовете меня в Гуфри?

— Да, — ответила Мэтт.

— Зачем?

— Разве ты не хочешь снова повидаться с Сюди и Натаном?

Дейдра поставила кружку на стол и снова цокнула языком, что она делала всегда, когда думала.

— Мне, конечно, любопытно. Но я все еще злюсь на вас всех за то, что бросили меня. Только перед Натаном я чувствую себя виноватой, потому что бросила его. Из-за всего этого мне нелегко вернуться туда. Сьюзен была моей единственной подругой в детстве. Но это было так давно. Господи, зачем снова ввязываться во все это? Мне и так хорошо. Я собранна и спокойна. Зачем ворошить прошлое? — Она посмотрела на дверь. — Хотя недавно случилось кое-что странное. Кстати, пока не забыла.

Она подошла к холодильнику и достала коробку с объедками из ресторана.

Кошка встала и насторожилась, глядя на коробку.

— Это не для тебя, — сказала Дейдра. Она выскользнула за дверь, прежде чем кошка успела рвануться к выходу. Через минуту она вернулась с пустыми руками.

— Твой койот? — спросил Эдмунд.

Дейдра кивнула и снова села.

— Или еще какое-нибудь животное. Я не уверена, что койот возвращается. Но там есть и другие голодные животные. Я знаю, нельзя привыкать кормить их. Это мешает их природе. Но она была… — Дейдра покачала головой, потом спросила: — Эдмунд, могу я попросить тебя об одолжении?

— Конечно. Чего ты хочешь?

— Ты… Ты покажешь мне магию?

Он улыбнулся:

— Ты хочешь чего-то конкретного? Я как-то отвык просто так рисоваться.

Дейдра огляделась. Ее взгляд скользнул вдоль полок с куклами. Она медленно встала, подошла и выбрала 4-дюймовую куклу-солдата. Она была сделана со всеми подробностями и очень хорошо гнулась: у нее были локтевые, коленные, плечевые и тазобедренные суставы, а корпус и голова могли поворачиваться. Дейдра, хмурясь, гнула ее руки вперед-назад, потом подошла и вручила куклу Эдмунду.

Он подержал ее на ладони и сразу передал Мэтт.

— Привет, — поздоровалась та с куклой.

— Приветствую, — ответила кукла. — Имя? Звание? Серийный номер?

— Мэтт. Человек. У меня нет серийного номера. А у тебя?

— Раньше был. Давным-давно. У меня были и имя, и звание, и серийный номер, и много приключений. Но я уже давно в глубокой заморозке. Хотя подожди. Джонни. Меня звали Джонни.

Мэтт посмотрела на Эдмунда, потом на Дейдру, которая внимательно наблюдала за ней.

— Ты никогда не думал о том, чтобы двигаться самостоятельно? — спросила Мэтт у Джонни.

— Думал?! Да я мечтал об этом, жаждал этого. Сейчас у меня нет настоящих врагов, но я бы не отказался от миротворческой миссии.

— Почему бы тебе не попробовать?

— Ты хочешь сказать… — Он медленно повернул руку, согнул ее в локте. Потом вытянул обе руки, согнул их. Сел. — Хочешь сказать, что я мог делать это все время?

— Не знаю, — ответила Мэтт. Она аккуратно поставила его на столик.

Он встал на ноги, прошел несколько шагов вперед, развернулся и пошел назад.

— Мррр? — промурчала Пипа, подбираясь к краю кровати, не отрывая глаз от движущейся куклы. Мэтт схватила кошку, когда та уже была готова прыгнуть. Пипа сердито ворчала.

Джонни промаршировал до края стола и отсалютовал Дейдре.

— Докладывает сержант Бокс, сэр.

Дейдра тоже отдала ему честь, потом уставилась на Мэтт.

— Как ты это сделала? — прошептала она.

Мэтт покачала головой и ответила:

— Это не я, это он сделал. Я просто поговорила с ним. Он сказал, что он сержант Джонни Бокс, и что раньше у него было много приключений.

— Джонни, — пробормотала Дейдра, — верно. — Она потерла глаза. Потом сложила руки перед куклой. — Извини, парень, но я уже не устраиваю приключений, как раньше.


Еще от автора Нина Кирики Хоффман
Третье тело

Маленькой девочкой, её звали Мэри. Сбежав из дома, она стала Тавандой. После смерти от рук любимого она стала Шейлой.Но смерть страсти не помеха. И возмездию тоже…


Кошачья беда

Из всех вещей, которые обнюхивал кот, немедленных действий требовала только та дрянь, что льется изо рта. Ее необходимо было тут же зарыть, даже если в наличии не оказывалось ни грязи, ни песка, в противном случае кто-то еще может унюхать и проведать все, что знал кот. А самое важное в жизни — быть единственным источником информации…Рассказ из мистической антологии о кошках «Финт хвостом».


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.