За гранью разума. Робкий шепот ветра - [13]
— Идём, — Генри отправился вслед за ним.
Парни взобрались на крышу здания. У бунтаря и задиры Алана это получилось очень быстро и легко. Генри же, напротив, с трудом справился с этой задачей.
— Ну, поторапливайся, — Алан втащил Генри на крышу.
— Я боюсь высоты, — нервно произнёс Генри, стараясь не смотреть вниз.
— С тобой столько проблем, — укоризненно проронил Алан.
Генри бросил на него взгляд. Эта фраза задела его. С детства он считал, что доставлял своим родителям очень много проблем из — за своих частых болезней. Хотя его родители не давали повода для рождения таких мыслей.
— Всё, идём, — Алан открыл дверь чердака.
Молодые люди вошли внутрь тёмного помещения. На чердаке хранились старые столы и стулья. Парни пробрались через весь этот хлам. Затем Алан открыл замок ещё одной двери, и они оказались в коридоре третьего этажа. Актовый зал находился прямо напротив неё. Алан вновь легко справился с замком, и они вошли внутрь актового зала. Он представлял собой помещение среднего размера с небольшой сценой, в углу которой и стояла барабанная установка.
— Итак, — Алан важно посмотрел на часы. — По моим подсчётам у тебя минута, в лучшем случае полторы. Потом сюда прибежит охранник.
Генри просто смотрел на Алана.
— Чего ты ждёшь? — не понял Сендлер. — Палочки в руки и я жду оглушительного триумфа.
Генри быстрым шагом поднялся на сцену. Он подошёл к барабанам, протянул руку за палочками, но не обнаружил их на привычном месте.
— Ничего не понимаю, — произнес Генри.
— Что ещё? — недовольным тоном поинтересовался Алан.
— Я не могу найти палочки, — нервничая, ответил Генри, заглядывая со всех сторон под установку. — Их здесь нет. Может их украли?
— И какому идиоту нужны палочки без барабанов? — вздёрнул руками Сендлер.
— Я не знаю, — до боли расстроившись, Генри опустился на пол и посмотрел на Алана. В зале было темно, но от света уличных фонарей можно было разглядеть его лицо. — Всё кончено, да? Теперь ты не возьмёшь меня в группу?
Алан посмотрел на Генри. Ему стало жалко этого мальчика. Он был таким беспомощным и наивным. А может быть он и правда чего — то стоит? Сендлер положил руки на пояс и тяжело вздохнул. Он посмотрел в окно и задумался. С третьего этажа было хорошо видно, как ветер качал верхушки деревьев. Алан внимательно посмотрел на них.
— У меня идея, — улыбнулся Алан. — Я сейчас вернусь. Жди меня здесь и главное не шуми.
Генри не успел опомниться, а Алан уже выскочил из зала. Поттер остался один в тёмном помещении. Он огляделся вокруг. Парень первый раз оказался в такой ситуации, до этого момента его жизнь протекала тихо и спокойно, без особых приключений.
Минут через пять Алан вновь вошёл в зал. В его руках виднелись толстые ветви деревьев.
— Вот, держи, — Сендлер протянул их Генри.
— Что это? — не понял парень.
— Небольшая часть того дерева, что растёт за окном, но для тебя в данный момент это барабанные палочки, — улыбнулся Алан.
— Нет, — Генри поднялся с пола. — Ты хочешь, чтобы я играл этим? Но я не смогу.
— Послушай, Поттер, — терпение Алана было на пределе. — Либо ты показываешь мне что умеешь, либо мы прощаемся с тобой раз и навсегда!
— Ну, хорошо, — Генри взял ветки из рук Сендлера.
Поттер подошёл с ними к барабанам, ещё раз посмотрел на них и тяжело вздохнул. Но делать было нечего, от его игры зависело, попадёт он в группу или нет.
Генри уселся за барабанную установку и к огромному удивлению Алана начал лихо отбивать на ней бунтарские ритмы рок — н — рола. В руках у Поттера вместо профессиональных палочек были обыкновенные ветки деревьев, но это не помешало ему показать своё мастерство во всей красе. Конечно, игра Генри была далеко не идеальна, но для самоучки он был просто великолепен.
Алан ещё бы долго слушал своего нового знакомого, но в коридоре послышались шаги охранника.
Генри резко прекратил играть. По его телу пробежала дрожь. Он бросил ветки и сбежал со сцены.
— Уходим, — Алан толкнул его к выходу.
Они выскочили из зала и вбежали в ту дверь, которая вела на чердак.
— А, ну, стоять, — крикнул им вслед охранник и кинулся за ними.
Алан выбежал на крышу, Генри не отставал, но охраннику удалось поймать его за ногу. Поттер упал.
— Всё попался, — охранник с силой потянул беглеца на себя.
Генри ухватился за дверь. Алан схватил его за руки и начал тянуть на себя. Генри вскрикнул, думая, что сейчас эти двое, разорвут его на части. Вдруг ботинок на ноге Генри, за которую тянул охранник, начал сползать и, в итоге, остался в руках у мужчины. Это дало шанс парням вырваться. Они в два счёта спрыгнули с крыши и, что есть силы, побежали прочь от школы.
— Вот это круто! — воскликнул взбудораженный Алан, когда они добежали до парка. — Вот это пробежка! Может ещё разок?
— Нет, спасибо, — Генри никак не мог отдышаться. — Не нравятся мне такие пробежки. Этот сумасшедший мне чуть ногу не оторвал.
— Представляешь, пройдёт совсем немного времени, мы станем знамениты, и на одной из пресс — конференций тебя спросят журналисты: «Мистер Поттер, а как вы попали в группу к мистеру Сендлеру?». А ты ответишь: «Я сыграл ему на барабанах ветками деревьев, и он был в восторге», — Алан покатился со смеху.
Главные герои романа «Мой ангел танцует джайв» — это музыкант Джеймс Фокс и танцовщица Джессика Маккартни. Что их может связывать, если Джессика родилась, когда Джеймса уже не было в живых? Великое таинство под названием «время», совершив ошибку, соединило судьбы героев воедино. Нереальность происходящего даёт возможность задуматься, а может быть и понять, что мы все живем за гранью собственного разума, и наша жизнь — это, действительно, лабиринт безумных идей.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.