За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - [2]
Всё исчезло, растворилось в Пространстве. Как будто ничего и не было.
Часть первая. Глава 1
В тебя влюбился ветер.
Было восемь часов утра, когда Марта Фокс, приоткрыв свои усталые глаза, осознала, что этой ночью она сделала самый большой подарок своему мужу Кристоферу Фоксу. В этот момент в палату вошла акушерка с младенцем на руках. Из пышного бело — голубого одеяльца выглядывало красное сморщенное личико ребенка. Он абсолютно ничем не отличался от миллионов других новорожденных, но безумно счастливая мать, увидев свое чадо, была уверена, что это самый прекрасный ребенок в мире. Как только ребенок оказался на руках матери, его плач смолк, и он заулыбался.
— Ты улыбаешься так же, как твой отец, — нежно прошептала Марта.
— Это тот мужчина, который так сильно беспокоился за вас? — улыбнулась акушерка.
— Да. Это так на него похоже, — ответила Марта, вкладывая в свои слова всю любовь к мужу.
— Вы уже дали малышу имя? — поинтересовалась акушерка.
— Да. Джеймс. Джеймс Фокс! — с гордостью ответила мать.
Глава 2
В Ливерпуле около дома №7 на Мэдрин стрит остановилось жёлтое такси. Из него вышел молодой человек восемнадцати лет. Его светлые волосы блестели от яркого солнца, необычного для английского портового городка. Захлопнув дверь автомобиля, он направился к дому. Поднявшись по красиво украшенному крыльцу, он бесшумно открыл дверь.
— Дорогая, Том приехал, — глядя в окно, произнёс Кристофер, откладывая в сторону сигару. — Пора спускаться к гостям.
Выйдя из кабинета, Крис и Марта поспешили спуститься в гостиную.
— Том! — окликнул Кристофер, подойдя к парню.
— Здравствуйте, мистер Фокс, — любезно поприветствовал парень. — А, где Джеймс?
— Он, как всегда, не может подобрать рубашку, — к ним подошла Марта. — Он скоро будет, присоединяйся к гостям.
— Спасибо, — Том отошёл от Фоксов.
— Дорогой, Джеймс не говорил тебе, Венде здесь будет? — встревожено спросила супруга.
— Нет, а что?
— Мне не по душе, когда она рядом. Такое чувство, что когда — нибудь она разрушит долгую и крепкую дружбу Тома и нашего мальчика.
— Такое весьма возможно. Они же оба влюблены в неё, — согласился Крис.
После его слов в гостиную ворвалась красивая стройная девушка. Её наряд опережал время. Ярко — красное платье выше колен с глубоким декольте и вырезом на спине, которое подчёркивало её фигуру. На длинных ногах были такого же цвета туфли на высокой шпильке. Зелёными глазами она оглядела гостиную и, убедившись, что Джеймса ещё нет, направилась к зеркалу, чтобы поправить свои огненно-рыжие волосы.
— Вот она! Рыжая бестия! — грубо произнесла Марта, смешно нахмурив брови.
— Ты так интересно злишься, когда видишь её, и начинаешь напоминать мне нашего кота! — громко засмеялся Крис, привлекая внимание гостей. — Правда, в миллион раз красивее!
— Кто? Кот? — съязвила жена.
— Ты, глупенькая. Пойду, потороплю Джеймса.
С этими словами он направился к лестнице, а в это время с неё уже спускался виновник торжества.
Джеймс Фокс представлял собой высокого жгучего брюнета с карими глазами. Его волосы были настолько густые, что в них мог запутаться воробей. У него была идеальная фигура, которой мог бы позавидовать профессиональный танцор. Похоже, что и лицо Джеймса было написано ангелами. С раннего детства он увлекался музыкой, с шести лет играл на старой дедушкиной гитаре. Джеймс милый и ранимый парень, но в то же время знающий себе цену.
Увидев Джеймса, Венде направилась к нему.
— С днём рождения, дорогой, — вручив подарок, она поцеловала его в щёку, уловив взгляд голубых, как небо, глаз Тома.
— Спасибо, Венде, рад тебя видеть, — он слегка обнял её.
К ним подошёл Томас и вручил Джеймсу свой подарок.
— С днём рождения, дружище! — после крепкого рукопожатия он обнял друга.
— Спасибо, Том! Давайте начнём праздник! — предложил Джеймс.
Вечер близился к завершению.
— Все гости разошлись, и настала наша с отцом очередь вручить тебе подарок, — произнесла Марта, поставив на стол бокал сухого вина. После её слов наступила неловкая тишина.
— Настало время вручить подарок, — протянула женщина, поворачивая голову в сторону мужа.
— Да, дорогая, я в курсе, — отозвался мужчина.
— Так принеси его, — возмутилась Марта.
— А-а! — опомнился Кристофер. — Уже бегу!
Из соседней комнаты мужчина вынес белую гитару. Подойдя к жене, Крис заметил, как глаза Джеймса засияли от радости.
— Неужели, это мне! — воскликнул парень, подбегая к родителям и нежно обнимая их, — Огромное спасибо!
— С днём рождения, Джеймс, ты это заслужил, — с улыбкой сказал отец.
— Поздравляю, сынок, — произнесла мать, поцеловав сына.
— На этой счастливой ноте можно отправиться спать, — с этими словами Джеймс взял гитару из рук отца и отправился в свою комнату.
— Я никогда не забуду ночь 8 июля 1945 года, — окунулся в ностальгию Кристофер.
— А как я её не забуду! — воскликнула Марта.
— Да, дорогая, как быстро летит время. Сегодня нашему мальчику исполнилось 18 лет, — произнёс Крис, нежно обнимая жену.
Глава 3
Ливерпуль — удивительный город, необыкновенный. Настолько совершенный, что спустя сотни лет он не требует реставрации. Ливерпульский парк с множеством идеально подстриженных деревьев и узорчатыми деревянными скамейками по краям ровных каменистых дорожек. Ливерпульский порт, куда прибывают суда из огромных магистралей. Театры, рестораны, кафе, музеи, пабы и множество красивых улиц. В Ливерпуле всё замечательно, чего нельзя сказать о жителе на Мэдрин стрит.
Книга «Робкий шёпот ветра» является продолжением истории героев романа «Мой ангел танцует джайв» и раскрывает некоторые тайны метареальности, которая проводит вполне реальную параллель между невидимыми мирами и нашим миром, вполне привычным и понятным. Джеймс и Джессика — они не могут так просто расстаться. Попадая в непонятные ситуации, они часто испытывают разочарование, но какая-то сила заставляет их двигаться навстречу друг другу, преодолевая препятствия, созданные непонятным миром.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!