За гранью мечты - [8]
— Почему «любил»? — спросил Марк, словно ничего не зная о натянутых отношениях, существовавших между ней и отцом. — Он по-прежнему любит тебя. Но ты уже большая, Сью, и должна понимать, что он любит также и мою мать…
Опять Марк говорит со мной точно с ребенком! — возмутилась Сузен. Неужели он на самом деле вообразил, что она не возвращалась домой только из-за мачехи? Он должен был бы знать, что отец отвергал все ее попытки примирения.
— Я понимаю. — Сузен деланно рассмеялась. — И давно уже смирилась с их браком.
— Так ли это, Сью? — спросил Марк. Она внимательно посмотрела ему в глаза. Он должен был понимать, почему она не могла вернуться домой. Но Марк продолжал взирать на нее бесстрастным взглядом, в котором ничего нельзя было прочесть.
— Разумеется, я приняла их брак. Они женаты уже восемь лет! — отрезала Сузен.
Она была оскорблена до глубины души, но все-таки не могла не сознавать, что первое время после их женитьбы вела себя неприлично. Потеряв мать в раннем возрасте, она не привыкла с кем-либо делить любовь отца. Но тогда она была ребенком. Однако по мере взросления Сузен научилась уважать его новые привязанности. А если порой и испытывала боль, то прятала ее под маской грубости или каприза.
— Тогда почему же ты убежала? — допытывался Марк — Тебе следовало бы вернуться домой, — добавил он.
— Я не могла, — раздраженно ответила Сузен, не желая подробно объяснять, как была уязвлена тем, что Марк завоевал все — и любовь ее отца, и его бизнес.
— Вернее будет сказать, не хотела, — уточнил Марк.
Сузен молчала. Ей было стыдно признаться, что она почувствовала, что больше не нужна отцу. Ей не хотелось тешить самолюбие Марка признанием ужасной истины…
— Я ушла из дома, потому что решила жить самостоятельно, — сказала она наконец. — Мне в этом году исполняется, между прочим, двадцать лет — далеко не детский возраст! — заявила Сузен решительно, и ей вдруг нестерпимо захотелось рассказать ему, чего она достигла за эти полтора года.
Да и смотришься ты не маленькой девочкой, — усмехнулся Марк, окидывая ее быстрым взглядом с головы до ног. — Но ведешь себя как ребенок.
— Вот еще! — вспылила Сузен, с досадой осознавая, как по-детски прозвучало ее восклицание.
В голубых глазах промелькнула холодная насмешка, и Сузен охватило негодование. Марк никогда не узнает, как она мечтала вернуться домой! Ее глубоко обижало, что он, по-видимому, совершенно забыл об отношениях, которые начинали складываться между ними…
Разумеется, Сузен не собиралась оставаться дома, но сейчас ей представился шанс показать, как она изменилась. Она не была больше эгоистичным, избалованным ребенком. Теперь она — взрослый человек, отвечающий за свои поступки. Работа, которой Сузен занималась последнее время, помогла ей понять, какое привилегированное положение занимала ее семья в обществе. Это заставило ее по-другому взглянуть на мир и на свое место в нем.
— А разве это не вздорная детская выходка — твой побег из дома. И та безобразная сцена, которую ты разыграла перед отцом? Я потратил уйму денег, чтобы найти тебя, — заявил Марк.
Сузен почувствовала, как ее снова охватывает раздражение. Да он просто не желает ничего слушать, не дает ей даже возможности объясниться!
— Значит, ты зря потратил деньги. Тебе следовало бы оставить их в банке, — парировала она.
— А тебя — в той жалкой квартирке, с тем подозрительным типом? Интересно, сколько бы ты еще могла там протянуть? — усмехнулся Марк.
— А мне вот нравится эта квартирка! Конечно, она маленькая и немного запущенная; зато очень дешевая, — отчаянно защищалась Сузен. — Что ж, могу поверить. — Марк снова язвительно усмехнулся.
Сузен поняла, на что он намекает, и пришла в бешенство. На самом деле они с Клйффом Мейсоном просто работали вместе и вместе снимали квартиру. Если бы Марк не решил заранее, что Клифф ее любовник, она бы ему спокойно все объяснила. Но теперь не унизится до оправданий! Пусть думает, что у нее близкие отношения с собственным начальником.
Сузен резко повернулась и, гордо вскинув голову, направилась к туалетному столику. Она с размаху плюхнулась в кресло, так что что-то жалобно заскрипело, и свирепо уставилась на отражение Марка в зеркале.
— Я бы хотела побыть одна, — заявила она и демонстративно взяла щетку для волос.
Однако все ее попытки поставить Марка на место не возымели действия.
— Ну, чем не Грета Гарбо? — насмешливо протянул он, скрестив руки на груди. Вся его поза говорила о том что уходить Марк не собирается.
Сузен знала, каким упрямым может быть ее сводный брат, и, не выдержав, закричала:
— Замолчи, Марк! Замолчи и убирайся вон!
— Не очень-то вежливо, Сью, — покачав головой Марк. Его поддразнивания лишь подтверждали, что он так ничего и не понял в том, что происходило с ней. — Вижу, твои манеры ничуть не улучшились. Мать была права: тебя надо было послать в пансион для благородных девиц. Но Сузен была не намерена выслушивать очередные колкости. Надо было придумать нечто такое, что согнало бы с надменной физиономии Марка гнусную улыбочку. — Бет все же удалось избавиться от меня. Сузен показалось, что ее выпад достиг цели, однако ощущение победы быстро прошло. На лице Марка отразилось явное неудовольствие, но уже в следующее мгновение он снова широко улыбнулся.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…