Южный квартал - [46]

Шрифт
Интервал

Джо и Роза, сдав свое оружие на экспертизу, сидели сейчас в коридоре департамента и ждали, когда им вернут их пистолеты и разрешат отправиться домой.

Дежурный офицер был очень удивлен, что желтую «хонду» выследили полицейские из участка, к которому данное преступление не относилось. К тому же эти двое отдыхали, а не находились при исполнении служебных обязанностей.

Ларри Моррис и Гас Либерман прибыли в департамент одновременно около восьми утра. Поговорив с дежурным офицером, они разыскали Данте и Лосаду.

– Как вы оказались на Сорок третьей улице? – спросил инспектор полиции. – Вы что, любите ночные прогулки?

– Мы не развлекались, – оправдывался Джо, – а разрабатывали план действий. Нам нужно выследить маньяка, убивающего проституток.

Либерман сурово сдвинул брови:

– А основания? Насколько мне известно, это лишь версия.

– Но самая близкая к истине.

Данте в двух словах постарался объяснить свою позицию и упомянул о показаниях Бреннана и вмятине на дверце «БМВ», разумеется, умолчав о Давенпорте и Черри.

– А как же третья жертва? – настаивал Гас. – Разве это совпадает с твоей гипотезой?

Детектив пожал плечами.

– Психи всегда непредсказуемы, – отпарировал он выпад инспектора.

– Сержант Моррис считает, ты идешь по ложному пути, – продолжил Либерман. – По его мнению, исчезновение Давенпорта доказывает, что в убийстве проституток замешан не один человек.

– Я всегда внимательно прислушиваюсь к чужому мнению, – ответил детектив. – В том, как вокруг Вилли всегда заваривается какая-нибудь каша, сержант прав... Но у него свои проблемы, а у меня – свои.

– Что ты этим хочешь сказать? – вступил в разговор Моррис.

Данте вздохнул:

– В том-то и дело, Ларри... Жаль... Но сейчас я ничего не могу сказать тебе... Извини. В моей операции много неясного и для меня самого. Одно лишь радует: слава богу, мне пока никто не мешает.

Инспектор похлопал Джо по плечу:

– Я уже убедил комиссара... Тебе разрешили действовать по своему усмотрению. Если у тебя что-то не идет, не расстраивайся. Я верю в твою интуицию... Смотри, не подведи меня.

Данте переглянулся с Лосадой и улыбнулся: ожидал получить взбучку, а вместо этого его хлопают по плечу и подбадривают.

– И все же я хочу, чтобы ты и Роза докладывали мне о всех своих действиях, – продолжал настаивать Моррис. – В какой угодно форме, но только каждый день!

Напарники одновременно кивнули.

– Кстати, – продолжил Ларри, – сегодня ночью вы неплохо поработали. Как вы догадались подождать их у тоннеля?

Джо улыбнулся:

– Наверное, интуиция.

* * *

Утром, как всегда, машины заполнили улицы, двигаясь вместе со своими владельцами по различным надобностям начинающегося дня.

«Корвет» направился в сторону Бруклинского моста.

– Теперь я твой должник, – произнес Данте. – Ты спасла мою задницу. Я действительно не видел этого чертова китайца... Надеюсь, мне никогда не придется спасать тебя таким же образом.

Роза отчаянно зевнула.

– Если бы ты не поперся в ту закусочную, – произнесла она, – мы не попали бы в столь замечательное приключение.

Детектив взглянул на свою напарницу и усмехнулся.

– Хорошо, что сейчас ты не ведешь машину – мы бы никогда к тебе не доехали. Слушай, а мы заплатили за завтрак?

– Да. Я оставила на столике двадцатку.

Джо рассмеялся, словно ребенок.

– Прости, пожалуйста, – произнес он, обрывая смех и вытирая слезы. – Я обещаю, в следующий раз, угощая тебя завтраком, расплачусь за него сам.

– Не обещай. Это может стать дурной приметой.

– Давай сейчас же заедем...

– Ни в коем случае, – перебила его Роза. – Я ужасно хочу спать.

Когда они подъехали к дому на Парк-Слоун, напарница не сразу вышла из машины.

– Послушай, неужели я действительно убила кого-то из них? – спросила она Данте.

– Не знаю... Ведь я тоже стрелял в них.

– Представляешь, до этого я никогда не поднимала пистолет на человека... Мне нужно обо всем хорошенько подумать.

Выговорив последнюю фразу, Лосада выбралась из салона «корвета».

– Лучше не думай об этом, – посоветовал Джо, высунувшись в окно, – иначе когда-нибудь сама окажешься на месте этих чертовых китайцев.

– Там я не думала ни о чем...

– Вот и умница! – заключил Данте.

Роза протянула ему руку, и Джо стиснул ее и не отпускал, пока девушка с усилием не прервала тесное рукопожатие.

* * *

Рик кое-как отмыл свой «БМВ» и решил оставить его в гараже до лучших времен. Пусть постоит... Полиция за его машиной не охотится, но если он попытается избавиться от автомобиля, то может навлечь на себя подозрения. Поэтому нужно купить новую машину, не слишком роскошную, конечно, чтобы она не привлекала особого внимания.

Впервые Рик встретился со своей девочкой несколько лет назад. Постепенно он осознал, что не может без нее жить. Все его помыслы и чувства принадлежали только ей. С тех пор каждый день мужчину преследовала мысль, неотвязно крутившаяся в воспаленном мозгу: «Рано или поздно, но я совершу ужасное преступление, и на этом моя биография закончится...»

Рик ничего не мог поделать с собой и в конце концов поддался своей страсти. Он шел к гибели, как лягушка в пасть кобры. Еще не совершив никаких преступлений, мужчина мысленно уже не раз заканчивал свою жизнь на электрическом стуле.


Рекомендуем почитать
Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда опаснее смерти

Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.


Гора Тяньдэншань

«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.


Мост мертвеца

Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…


Игра не на жизнь, а на смерть

Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.


Не дрогнет рука. Роман

В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.


Клуб смерти

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Внутренние дела

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Обреченные на смерть

Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.


Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.