Южная трибуна - [22]

Шрифт
Интервал

– Вам, свиньям, нечего плодиться и размножаться, – смеется Грайфер, не отдавая отчета в том, что натворил. Картошка хорошо получил сдачи, теперь он шатается, держась за ухо. Счастливчик приходит на помощь, нанося дюссельдорфцу удар в живот. Человека, избитого Грайфером, рвет. Распорядитель склоняется над ним, хочет оказать помощь. Грайфер бьет пожилого человека по голове, словно это футбольный мяч, и попадает прямо в лицо. Распорядитель как подкошенный валится на землю.

По лестнице спускается еще один дюссельдорфский болельщик в клубной футболке. Дерущиеся не видят его. Он сильно пьян. Пошатываясь, направляется к свалке, не соображая еще, что происходит. Калле, до сих пор лишь растерянно наблюдавший за дерущимися, первым замечает его. Мгновение он стоит неподвижно. Потом делает рывок, надевает кастет, бросается на ничего не подозревающего человека и наносит ему удар в лицо. Раздается отвратительный хруст, должно быть, он сломал ему переносицу. Вуди первым замечает эту сцену.

– Чисто сработано, Калле, но он еще шевелится… Преодолевая себя, Калле наносит шатающемуся человеку еще один сильный удар, теперь в челюсть. Издав нечеловеческий крик, тот падает на землю. Изо рта у него течет кровь. Оттуда вылетел выбитый зуб и еще какой-то кровавый комок.

– А тупой козел в самом деле прикусил язык, – развеселился Картошка.

– Всем быстро уходить! – подает команду Счастливчик.

По пути в сектор он спрашивает Калле:

– Ты знаешь, кто это был?

– Нет.

– «Гроза фараонов», гангстер и драчун, один из самых жестоких. Будь в другой раз с ним осторожен. Он уже пару раз сидел. Его так прозвали, потому что он с лошади может стянуть полицейского, чтоб расправиться с ним. Как это тебе удалось его так отделать?

– Он спустился вниз и собрался напасть на тебя, но тут я его упредил… И прежде чем он вообще что-то сообразил, я заехал ему по морде.

– Чисто сработано, Калле! Удачная была сцена, – похвалил его Драго.

– Этот козел не заслужил ничего другого. Калле наслаждается триумфом. «Через это надо было пройти, зато теперь меня признали все главари. А что тот парень? Поделом, мерзавец, сам виноват. В свое время наверняка тоже избивал беззащитных людей», – пытается убедить себя Калле. Они снова в своем секторе.

– Давай, Картошка, принеси всем пива. Едва Манни выговорил слово «пиво» и сунул в руки Картошке десятимарковую купюру, увалень, как по нажатию кнопки, сорвался с места.

– Иди сюда, покурим, – на сей раз Счастливчик протягивает ему пачку так, словно Калле окажет ему честь, взяв сигарету.

– На пятьдесят четвертой минуте в команде «Боруссия» произведена замена. Вместо игрока под номером одиннадцать, Вернера Цресселя, на поле вышел номер четырнадцать, Эрдаль Кезер.

– Этого еще только не хватало, турок.

– Турок долой! Турок долой! – старательно скандируют все, – Let`s go Dortmund, let`s go…

«Чисто сработано» – эта фраза не лезет у Калле из головы. Как все, оказывается, просто. Стоит только набить кому-нибудь рожу, и ты король. Почему ему все-таки не по себе, Калле затруднился бы объяснить.

– Оторви ему ноги! Прорвется ведь!

Поздно…

Счет три – один… На шестьдесят пятой минуте…

В этот миг Калле с наслаждением прибил бы еще и диктора. Остальные почти не замечают происходящего на поле. Их настоящая игра на трибунах.

– Я сразу это сказал. С турком у них ничего не получится, – шипит красный от возбуждения старикашка, таскающийся с ними на все игры, в некотором смысле памятник былых времен.

– Пошли, ничего интересного больше не будет, зато мы успеем врезать пару раз тем, из сектора напротив.

– «Боруссия» – гроза футбола! – громко подбадривают они себя.

Когда все весьма решительно направляются к сектору красно-белых, Калле вновь ощущает неприятное чувство под ложечкой. Только не показать виду. Настоящий болельщик «Боруссии» никогда не испытывает слабости.

– Стоп, прохода нет! – дорогу им вдруг преграждают полицейские в большом количестве, факт, который нельзя не принять во внимание.

– Отправляйтесь прямиком к вашему автобусу и не создавайте больше конфликтов.

– Ничего. Мы их еще достанем.

– Красно-белых изобьем, красно-белых изобьем, – кричит один из них, все остальные повторяют хором.

– Куда ты, Калле? Мы еще пропустим по рюмочке в старом городе, – кричит ему Сазан, прозвище очень подходит к нему, особенно когда он навеселе.

– Я не могу с вами. Мне нужно к автобусу. Сцена с «грозой фараонов» все еще стоит перед глазами Калле. Но то, что сделал Грайфер с распорядителем, еще ужаснее.

– Так ты с нами или нет? – настойчиво вопрошает Манни.

– О'кей, я с вами, – Калле следует за ними против собственной воли.


Пятница, вечер. В Дюссельдорфе в старом городе неспокойно. Группа горланящих дортмундских болельщиков, несмотря на поражение своей команды, резво плетется по пешеходной зоне. Они орут: «Дортмунд будет чемпионом!» Одним своим видом группа внушает прохожим страх. Вокруг нее свободное пространство.

Грайфер берет Калле под руку:

– Как-нибудь просуществуем еще годик, верно? Все скандируют:

– Дортмунд, зиг хайль!

Калле противны эти объятия, но он не высвобождается.

Желанное чувство общности сегодня почему-то не приходит. Где может быть сейчас Клаудиа? А плевать, пусть болтается, где хочет. Она сама с ним распрощалась.


Рекомендуем почитать
Жизни, которые мы не прожили

На всю жизнь прилепилось к Чанду Розарио детское прозвище, которое он получил «в честь князя Мышкина, страдавшего эпилепсией аристократа, из романа Достоевского „Идиот“». И неудивительно, ведь Мышкин Чанд Розарио и вправду из чудаков. Он немолод, небогат, работает озеленителем в родном городке в предгорьях Гималаев и очень гордится своим «наследием миру» – аллеями прекрасных деревьев, которые за десятки лет из черенков превратились в великанов. Но этого ему недостаточно, и он решает составить завещание.


Наклонная плоскость

Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».


День длиною в 10 лет

Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!


Котик Фридович

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Записки босоногого путешественника

С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.