Юрова гора - [4]

Шрифт
Интервал

А еще позже через Крево потянулись обозы беженцев. Обезумев от страха, люди отказывались останавливаться и отвечать на вопросы. Все двигались на север, в сторону Вильни...

Тем временем по указанию кревского старосты в город и окрестности направили десятки добровольцев. Последние должны были сообщить тем, кто еще медлил, что к полуночи замковый мост будет поднят...

Время торопило. К вечеру пришло известие: татары движутся к Крево.

Двор кревского замка представлял собой обширную площадку, располагавшуюся на разных уровнях. В низинной части находились заводь и лужок, где во время осады размещали стадо; вода заходила сюда через тоннель под стеной. Враг едва ли мог угадать, где именно устроен тоннель. В свою очередь, осажденные могли использовать его для вылазок. На площадке повыше располагались люди. И, наконец, высокое место, то, где находилась лестница, уводившая на верхние этажи Княжевской башни и на галереи вдоль стен, предназначалось для дружинников. Этот участок делили шестами на квадраты, каждый из которых был отдан отдельному отряду. Лошади уже стояли у воротной стены...

Пока староста и десятники раздавали указания и согласовывали действия, замковый двор наполнялся людьми.

Вместе с дружинниками делом переселения занимался сын старосты пан Юрий. Он был слишком юн, чтобы называться «дружинником», ему едва минуло четырнадцать. Но положение его отца позволяло нарушить устав. На подростке был металлический панцирь и подлокотники. Мальчик имел курносый нос, который друзья в шутку называли «горкой для катанья», и большие, как у отца, ясные глаза голубого цвета. Рыжие кудри, разделенные пробором посреди головы, густыми непослушными прядями спадали ему на лоб и плечи.

Юный воин едва ли сознавал серьезность ситуации. Поэтому пан Петр, несмотря на занятость, решил переговорить с ним.

— По всему, сынок, нам с тобой и твоей сестрой предстоит нелегкое бремя, — сказал он подростку. — Татары идут на Крево. Будь осторожен. И помни: к ночи запрут ворота. Еще до темноты ты должен прибыть в замок, должен показаться мне на глаза, чтобы я был спокоен. Не лезь куда не следует, за город не выходи, от отряда не отставай. А главное — помни, что ты у меня единственный. В эти дни у нас будет мало времени для встреч. Доверяю тебе твою сестру. Пока не завершится война, ты должен быть с ней.

— Отец, а что нужно этим татарам?

С малых лет сирота, пан Юрий был обласкан людьми. По этой причине и вырос доверчивым. Сделав его всеобщим любимцем, судьба напрочь заглушила в нем чувство осторожности, то, что называют самосохранением. Он был убежден, что никто и никогда не посмеет сделать ему худо. Вдобавок рядом всегда находился его личный гайдук Прокша.

На вопрос сына староста ответил так:

— Они хотят пленить и увезти с собой наших людей.

— Зачем?

— У каждого народа свои способы обогащения. Продав пленного, татарин получит деньги.

— Продать пленного? Человека? Разве это возможно, отец?

— Возможно, сынок. Потому-то я и прошу тебя об осторожности.

— Я буду осторожен.

— Дай слово.

— Обещаю!

— И обещай, что будешь внимателен к своей сестре Ирии.

— Обещаю!

— Ну, вот и ладно. Ступай. У меня много дел. И у тебя их тоже немало.

Они наконец расстались. Пан Петр отправился на совет, а пан Юрий — помогать горожанам...

Через Крево в сторону Гольшан потянулся караван беженцев. Люди погоняли лошадей. Любая задержка вызывала панику. Казалось, враг должен был объявиться с минуты на минуту...

Когда начало темнеть, поток беженцев прекратился. Еще какая-нибудь запоздалая повозка могла прогреметь подбитыми железом ободами по булыжной мостовой, и собравшиеся в замке могли услышать свист хлыста и леденящий сердце крик возницы, но потом не стало слышно и этого.

Когда вовсю запылало зарево заката, на улицах установилась такая тишина, что дружинникам, продолжавшим объезды по улицам, сделалось не по себе. Скот угнали на острова отдаленного Бушинского болота. Туда же ушла и часть населения города. Единицы разбрелись по фольваркам. Основная же масса горожан семьями перебралась на замковый двор...

Пан Юрий вернулся, когда стемнело... Он не узнал замкового двора. По всей территории пылали огни кострищ. Над стенами громадным облаком висела завеса дыма. Пахло приготовленным на кострах съестным. Гул голосов, плач детей, мычание коров странным, однообразным звуком заполняло пространство над замком, навевая предчувствие беды и беспредельных трудностей. Люди вели себя спокойно: присматривались, переговаривались. Им еще предстояло привыкнуть к условиям такой жизни. Кто-то стоял, кто-то лежал на разостланном ковре, кто-то плакал, а кто-то, вопреки логике войны и страха, пел и смеялся. Молодежь невольно сбилась в свой круг, старики — в свой. Впервые пан Юрий увидел сразу столько девушек, сидевших плотно друг к дружке. Это был целый «отряд» невест. Прежде он встречал кое-кого из них поодиночке, — в костеле, во дворе какого-нибудь дома, на улице. Теперь он мог лицезреть их сразу всех. Кажется, это единение уменьшало страх красавиц, развеивало у них мысль о том, что они и есть главная приманка для нежданных гостей, приглушало жуткое умозрительное представление своего возможного будущего — будущего невольниц... Пан Юрий только-только въехал на своей пегой на территорию двора, как тут же заметил, что панночки все разом оглянулись в его сторону... Кажется, красавиц привлекли статная фигура всадника, его рыжие волосы и красивое курносое лицо. Кто знает, может быть, кто-то из них уже испытывал смутное чувство к нему?.. Как бы там ни было, но, появившись во дворе и угадав на себе столько взглядов, молодой дружинник тут же дал себе слово, что сделает все от него зависящее, не пожалеет самой жизни своей, чтобы уменьшить страх пригожуний. Не знавший до сего дня ни упреков, ни окриков пан Юрий в эту пору всеобщего смятения готов был дарить надежду всем, кто его окружал. Стоило ему увидеть панночек, как чувство сострадания вызвало у него слезы. Не желая, чтобы его видели плачущим, он слез с лошади, отвернулся к стене и стал старательно приторачивать уздечку к железному кольцу...


Еще от автора Юрий Аркадьевич Татаринов
Города Беларуси в некоторых интересных исторических сведениях. Гомельщина

Книга посвящена истории малых городов Гомельской области: Ветка, Добруш, Буда-Кошелево, Чечерск, Жлобин, Рогачев, Мозырь, Калинковичи, Светлогорск, Паричи, Речица, Хойники, Наровля, Октябрьский, Житковичи, Туров, Петриков, Лельчицы.


Посланник Аллаха

Любовно-исторический и мистический роман о страсти хана Батыя во время нашествия его орды на белорусские земли.


Роковая страсть короля Миндовга

Повесть об истории любви основателя древнего белорусского государства короля Миндовга и о причине ухода во Псков его вассала князя Довмонта.


Рекомендуем почитать
Молодинская битва. Риск

Новый исторический роман современного писателя Г. Ананьева посвящен событиям, происходившим на Руси в середине XVI века.Центральное занимает описание знаменитой Молодинской битвы, когда в 1572 г. русская армия под руководством князя Михаила Воротынского разгромила вдвое превосходившее крымско-турецкое войско.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Анна Ярославна — королева Франции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Григорий Шелихов

Исторический роман посвящен Григорию Ивановичу Шелихову - русскому исследователю, мореплавателю, промышленнику и купцу.


Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи.


Красавица и генералы

Аннотация издательства: Роман о белом движении на Юге России. Главные персонажи - военные летчики, промышленники, офицеры, генералы Добровольческой армии. Основная сюжетная линия строится на изображении трагических и одновременно полных приключений судьбах юной вдовы казачьего офицера Нины Григоровой и двух братьев, авиатора Макария Игнатенкова и Виталия, сначала гимназиста, затем участника белой борьбы. Нина теряет в гражданской войне все, но борется до конца, становится сестрой милосердия в знаменитом Ледяном походе, сделавшимся впоследствии символом героизма белых, затем снова становится шахтопромышленницей и занимается возрождением своего дела в условиях гражданской войны.