Юный техник, 2000 № 08 - [16]
Элевстис… да, правильно: Э-лев-стис. Может быть, если в этот раз он произнесет внятно и правильно, все получится?
Альфьери взял с полки свою лучшую волшебную палочку (золотую, с серебряными концами) и, тщательно выбрав место, стал около пентаграммы. То и дело заглядывая в открытую книгу на пюпитре, он налил масла в светильники, сжег еще одно красное петушиное перо, подбросил сушеных трав на жаровню и начал:
— In nomine Belphegoris conjurote…[1]
В центре пентаграммы что-то вдруг ярко вспыхнуло, и появилась человеческая фигура.
Чувствуя, что у него подкашиваются ноги, Альфьери нащупал позади себя стол и к нему прислонился. Все не так, все не по правилам! Он ведь даже не дошел до той части, где называют Элевстиса. Но все-таки кое-чего он достиг. И если даже это не совсем то, чего он ожидал, все равно перед ним настоящий, самый что ни на есть доподлинный демон.
Твердо, с уверенностью, которой на самом деле вовсе не испытывал, Альфьери сказал:
— Покорись моей воле, демон! Исполняй повеления своего господина!
Из потока слов, который обрушил на него демон, Альфьери понял лишь немногие, и это его очень расстроило. Если ему не повезло и он вызвал какого-то из этих арабских джиннов, о которых упоминает «Аль-Хазред», пользы от этого не будет. Он даже латынь понимает плохо, а уж об арабском и говорить нечего.
Альфьери заговорил вновь, но уже не так уверенно:
— Кто ты? Назови себя, я хочу знать твое имя.
В колеблющемся свете трудно было хорошо разглядеть демона, однако, присмотревшись, он увидел, что ростом демон с довольно высокого человека, ни хвоста, ни рогов у него нет, и даже пламени он не изрыгает, какая-то мелкота.
Но было, однако, в фигуре демона явно что-то сверхъестественное.
Собравшись с духом, Альфьери заговорил опять:
— In nomine Belphegoris, Adonis, Osiris, Lamachthani…[2]
Он продолжал заклинание и вдруг умолк, охваченный изумлением и ужасом: демон поднес руку к подбородку, исторгнул огонь из кончиков пальцев, поднес к чему-то, что держал во рту, и принялся дышать дымом! Альфьери, едва сдержав крик, отпрянул назад.
Демон между тем, неторопливо оглядев комнату, принял, похоже, какое-то решение. Выпустив очередное облако дыма, он медленно заговорил, и эхо его голоса гулко отдавалось в доме. Говорил он как-то чудно… но, может, он явился из частей преисподней, предназначенных для грешников других стран.
А сказал демон вот что:
— Это надо же, чтобы все так совпало! Пять источников инфракрасных лучей, а чтение заклинаний вслух, видно, дает молярные вибрации — условия почти идеальные! Не отсюда ли легенды о чертях и духах? Эй, послушай!
Альфьери подпрыгнул чуть не до потолка.
— Ч-что? — пролепетал он дрожащим голосом.
— Ты волшебник, колдун — или кто?
— Я волшебник, — сказал Альфьери, судорожно цепляясь за остатки самообладания. — Я учился в университете Алькалы, — поспешил добавить он, надеясь произвести на демона впечатление, — и я приказываю, чтобы ты мне служил.
Не обратив внимания на последние слова Альфьери, демон продолжал оглядывать комнату.
— Это надо же, чтобы так совпало! — повторил он, явно поглощенный своими мыслями. — Может, ты кто-нибудь из знаменитых? Не Фауст, случайно? — спросил он Альфьери.
— Нет, — неохотно признался тот и назвал себя.
— Никогда не слышал, — сказал, глядя мимо него, демон. — Меня, кстати, зовут Ал Снид.
Все шло как-то не так, и Альфьери ухватился за единственное, что понял.
— Не из аравийских ли ты стран, Ал-Снид? — спросил он, запинаясь.
— Слишком низкий уровень, до идеи путешествий во времени пока еще не доросли, — констатировал Снид. — Нет, я из Лондона. Я бы с превеликим удовольствием остался и поболтал с тобой, но спешу — хочу посмотреть, как в пятьдесят пятом году до Рождества Христова в Британии высаживается Юлий Цезарь. Ты уж извини.
Демон дотронулся до какого-то диковинного предмета, висевшего у него на поясе. Понять смысл того, что сказал демон, Альфьери было довольно трудно, однако до него дошло, что его первый настоящий демон вот-вот от него ускользнет, а потому он схватил книгу заклинаний и начат снова:
— Conjuro te…[3]
Демон поднял на Альфьери глаза.
— Ну да, конечно, — с гримасой раздражения сказал он, — как я об этом не подумал? Совпадение или нет, но у тебя здесь абсолютно непреодолимый темпоральный барьер. Мне не двинуться ни вперед ни назад во времени, пока ты не задуешь светильники. Задуй их, пожалуйста, если тебе не трудно.
— Ни за что! — торжествующе воскликнул Альфьери. — Ты первый истинный демон, которого мне удалось вызвать, и я не отпущу тебя, пока не покажу моему покровителю, иначе меня ждет четвертование или костер.
Снид уловил ноту отчаянья в его голосе и сказал:
— Что ж, видно, смотреть на старика Юлия будет кто-то другой. Ждал он меня две тысячи лет, может подождать и еще. А у тебя вроде бы и вправду неприятности?
— Воистину так, — признался Альфьери и неожиданно для себя самого начал рассказывать демону о том, как, сам того не желая, вынужден был прикинуться волшебником, которому все под силу.
Снид, сочувственно его выслушав, прищелкнул языком.
— Давай посмотрим, правильно ли я понял, — сказал он. — Своей ложью ты поставил себя в такое положение, когда все думают, что ты колдун, что ты можешь вызвать демонов, делать золото и тому подобное. Ты…
12 апреля 1961 года — самая светлая дата в истории XX века. В тот день советский летчик Юрий Алексеевич Гагарин обогнул Землю на космическом корабле «Восток», открыв человечеству дорогу к звездам. Биография первого космонавта и его орбитальный рейс хорошо изучены, однако за минувшие десятилетия они обросли множеством мифов. Правдивые воспоминания очевидцев и новейшие рассекреченные документы, собранные в этой книге, позволяют вернуть историческую правду. Они наглядно показывают, сколь значительные трудности пришлось преодолеть Юрию Гагарину на пути к заветной цели.
Статья, дающая смелый прогноз развития электротехники, транспорта, энергетики на 70 лет вперед. Напечатана 15 февраля 1927 года в газете "Харьковский пролетарий". Перевод с французского.
Что такое время? Странный вопрос. Ведь это каждый знает. Все только и говорят о нем. «Катастрофически не хватает времени», — жалуются одни. «Как медленно течет время», — говорят другие, когда приходится чего-то или кого-то ждать. То и дело можно слышать вопрос: «Который час?» или (что не очень правильно) «Сколько сейчас времени?»А между тем еще в древности один философ сказал: «Я прекрасно знаю, что такое время, пока не задумываюсь об этом. Но стоит мне задуматься, и я не могу ответить».С тех пор как были сказаны эти слова, прошло много лет, но до сих пор далеко не все тайны времени разгаданы.
В книге рассмотрены последние достижения физики и их применения в ряде отраслей современного производства, приборостроения, в электронике, связи, транспорте и медицине. Изложены физические основы мембранной технологии, перспективы использования солитонов и другие вопросы. Книга предназначена для дополнительного чтения по физике в средних специальных учебных заведениях. Может быть полезна учителям физики и учащимся школ и профтехучилищ.
Очерк преподавателя Военно-морской академии Алексея Травиничева, в котором сравнивается "Наутилус" Жюля Верна с реальными подводными судами начала ХХ века. Помимо оценки эффективности действия подводных лодок в реальных боевых ситуациях и тактико-технических характеристик новейших субмарин, оценивается их возможное применение для научно-исследовательской работы в океане…
Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни, здоровья, имущества граждан и юридических лиц, государственного и муниципального имущества от пожаров, определяет основные положения технического регулирования в области пожарной безопасности и устанавливает общие требования пожарной безопасности к объектам защиты (продукции), в том числе к зданиям, сооружениям и строениям, промышленным объектам, пожарно-технической продукции и продукции общего назначения. Федеральные законы о технических регламентах, содержащие требования пожарной безопасности к конкретной продукции, не действуют в части, устанавливающей более низкие, чем установленные настоящим Федеральным законом, требования пожарной безопасности.Положения настоящего Федерального закона об обеспечении пожарной безопасности объектов защиты обязательны для исполнения: при проектировании, строительстве, капитальном ремонте, реконструкции, техническом перевооружении, изменении функционального назначения, техническом обслуживании, эксплуатации и утилизации объектов защиты; разработке, принятии, применении и исполнении федеральных законов о технических регламентах, содержащих требования пожарной безопасности, а также нормативных документов по пожарной безопасности; разработке технической документации на объекты защиты.Со дня вступления в силу настоящего Федерального закона до дня вступления в силу соответствующих технических регламентов требования к объектам защиты (продукции), процессам производства, эксплуатации, хранения, транспортирования, реализации и утилизации (вывода из эксплуатации), установленные нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами федеральных органов исполнительной власти, подлежат обязательному исполнению в части, не противоречащей требованиям настоящего Федерального закона.