Юные богини. Персефона притворщица - [6]

Шрифт
Интервал

По дороге девушки переобулись в крылатые сандалии и понеслись к реке Стикс, которая брала свое начало из маленького ручья, бьющего из горы.

К сожалению, слух, пущенный Фамой, разнесся быстрее пожара в ветреный день. Буквально все, кто посещал занятия Циклопа, рыскали в поисках сандалий по берегам реки, разделяющей мир живых и мир мертвых.

Над головой Персефоны пролетел большой орел и камнем спикировал на песок. Птица превратилась в Ареса, и все юные богини радостно вскрикнули, завидев симпатичного одноклассника. Почти все боги и богини могли принимать форму животных. Это для них была пара пустяков. Персефона сама порой превращалась в голубя, если надо было куда-то быстренько слетать.

Когда подруги приземлились прямо у самой воды, из глубины появился светловолосый юноша со светло-бирюзовыми глазами и бледной кожей. Его лицо озаряла ликующая улыбка. Вскинув трезубец в воздух, Посейдон воскликнул:

– Я нашел одну сандалию! Кто-то придавил ее огромным валуном в русле реки, чтобы не уплыла.

Персефона и все остальные подозрительно покосились на Атланта. Только чемпиону-тяжелоатлету было по силам сдвинуть такой валун.

Атлант пожал плечами. «А Фама ведь оказалась права», – подумала Персефона. И наверняка именно Атлант стащил сандалии. Он и Арес вошли в воду, чтобы помочь Посейдону вытащить находку.

– А где же вторая?! – крикнула Афродита, стараясь не намочить ноги.

Атлант развел руками:

– Понятия не имею, – с невинным видом сказал он.

– Ее могло прибить к берегу, – предположила Афина. – Давайте разделимся и поищем.

Персефона направила к высоким зарослям травы. Внезапно за ее спиной раздался громкий треск. Аид! По лицу девушки разлился румянец, когда юный бог появился из-под земли на своем жеребце.

– Привет, – поздоровался он, спрыгнув на землю. – Что ищем?

– Ты ничего не знаешь?

Аид тряхнул головой, и его темные кудри качнулись из стороны в сторону.

Тут Персефона вспомнила, что не видела его в Академии весь день. Показав на одну из сандалий, которую Посейдон, Арес и Атлант уже вытаскивали на берег, она рассказала об обещанной мистером Циклопом награде.

Аид ухмыльнулся.

– Эти вещи обычно бывают парными, не так ли?

– Верно, – сказала Персефона. – Ты не видел вторую?

– Возможно, – увиливал от ответа юный бог.

– Покажешь мне?

Аид, прищурившись, посмотрел в небо.

– А как твоя мама?

Персефона раздраженно вздохнула:

– А что с ней такое?

– Мне кажется, я ей не нравлюсь, – нахмурился Аид. – И ей вряд ли понравится то, что мы вместе будем искать учительскую тапку.

Персефона от досады поджала губы.

– Да моя мама постоянно волнуется! Даже когда и не надо. И в данном случае, конечно, думает, что ты меня похитишь при малейшей возможности.

Не успел Аид ответить, как примчалась Артемида с собаками.

– А, вот ты где! Он тебя не обижает? – Артемида покосилась на Аида, а ее собаки оскалили зубы.

– Нет, с чего ты взяла? – удивилась Персефона.

Она заметила, что подруга схватилась за лук, и Аид сжал руки в кулаки и готовился отразить возможное нападение.

– Ну, дела! – воскликнула Персефона, встав между ними. – Успокойся, Аид, Артемида моя подруга. – Потом она повернулась к Артемиде: – Не надо меня защищать, Аид тоже мой друг.

– Ладно, как скажешь, – проворчала Артемида.

Она уже не так сильно сжимала лук, но все еще пристально следила за действиями Аида. Собаки тоже не сводили с него глаз и рычали.

Через пару мгновений подоспели Афродита с Афиной. Обступив Персефону с обеих сторон, они схватили девушку под руки. Высоко подняв брови, Афродита взглянула на Аида и холодным голосом произнесла:

– Ужасно жаль, но нам уже пора.

И, не дав Персефоне возможности сказать хоть слово, подруги буквально утащили ее прочь. Артемида с собаками шла следом. Оправившись от шока, Персефона попыталась высвободиться, но хватка подруг не ослабевала.

– Шагай, – сурово приказала Афродита.

Персефона оглянулась, но Аид уже исчез. Девушка набросилась на подруг:

– Да как вы смеете?! – Вдруг ее глаза сузились от подозрения, и она охнула: – Вас что, моя мама на это подбила?

5. Вторая из двух пропавших сандалий

Наконец Афродита с Афиной отпустили Персефону.

– Твоя мама? – непонимающе спросила Афродита.

Персефона нахмурилась.

– А кто же еще? Это в ее духе. Ее гиперопека прочнее, чем броня. Мы с Аидом друзья. Точнее, хотим стать.

Афина хмыкнула:

– Деметра тут ни при чем.

– Это все мы, – согласилась Артемида. – Дружить с Аидом нельзя.

Персефона была ошарашена:

– Это еще почему?

– Потому что, – медленно и четко произнесла Афродита, – он из Подземного царства.

– И что с того? – допытывалась Персефона. – То, что он из другой части мира, не значит, что с ним нельзя общаться.

Афина кивнула:

– Верно. Но Аид плохой, в самом настоящем смысле этого слова. Все так говорят.

– А я в это не верю, – упорствовала Персефона.

Девушки поднялись на холм у реки.

– В любом случае, – добавила юная богиня, – он собирался показать мне, где вторая сандалия мистера Циклопа.

Вдалеке раздались громкие крики, и подруги посмотрели вниз. Фама нашла вторую из пропавших сандалий. Станцевав импровизированный победный танец, она с помощью двух других девочек подняла находку над головой. Ее рыжие волосы, казалось, тоже излучали полный восторг, вздыбившись еще сильнее на голове.


Еще от автора Сюзен Уильямс
Юные богини. Афина разумная

Какая девочка не мечтает быть особенной?Юная Афина всегда знала, что отличается от своих одноклассников. Неудивительно! Превращаться в сову прямо на уроке физкультуры совсем не принято в обычной школе.Однажды Афина получает письмо, из которого узнает, что она богиня! И не просто богиня, а дочь самого Зевса, главного среди всех богов Греции. А поэтому она отправляется учиться в Академию «Олимп», где преподают Зверологию, Героеведение и Чарологию, а по коридорам ходят зеленые тройняшки, мальчик с трезубцем и одноглазый Циклоп.Здесь у Афины появляются новые подруги Афродита, Артемида и Персефона.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.