Юнона - [41]
— Сейчас увидим, — отозвался Алекс.
— И как мы это увидим? — спросила Линда.
— Возможно, он передаст что-то еще.
— Второй урок Линкоса? — насмешливо спросила Марика.
— Это была бы классная шутка, — радостно отозвался Алекс. — Впрочем… через пару минут узнаем.
Пиркко нервно хихикнула. Кто-то судорожно вздохнул. Нэлл поймала себя на том, что сидит, вцепившись обеими руками в подлокотники.
Наконец, урок Линкоса закончился, и Коммуникационная Щетка погасла. Но только на пару секунд. Потом она зажглась вновь, уже в М-диапазоне. Секунду за секундой Си-О излучал пять сверхузких линий вблизи 4.02, 4.18, 5.27, 5.96 и 6.07 мкм. Ни амплитуда, ни поляризация линий не менялась.
— И как это понимать? — недоуменно спросила Линда.
Первой догадалась Нэлл.
— Это же линии сверхцветных Точек Ганимеда! — воскликнула она. — Слегка сдвинутые из-за эффекта Доплера, но это точно они!
— Ага! — воскликнул Том.
— Ложь взад, — по-русски сказал Алекс и расхохотался.
— Что?
— Перевожу: отдайте Четырнадцатую Точку, — сквозь смех сказал он уже по-английски.
— Почему, собственно, «отдайте»? — немедленно ощетинилась Нэлл.
— У тебя есть другая интерпретация? Изложи ее, обсудим.
— Вот именно. Ключевое слово «интерпретация». То есть догадка, проекция на наши человеческие понятия коммуникационного сигнала от «двухсоткилометрового куска сажи». Из-за догадки я Точку не отдам.
— Отдашь, если Руперт прикажет, — холодно возразил Макс.
— Хорошо. Я не отдам Точку без ясного и недвусмысленного приказа со стороны моего непосредственного начальства.
— Нэлл, не заводись, — сказала Марика. — Мне тоже кажется, что это требование вернуть Точку. По крайней мере, это ясное и недвусмысленное указание на Точку.
— Сверхцветных Точек Ганимеда — семнадцать штук. Это может быть указанием на любую из них. Это может быть сообщением об общей природе Си-О и Точек.
— Крайне натянутое объяснение, — заметила Линда.
— Да неужели!
— Нэлл, наш Угольный Цветок начал выбираться на поверхность Ио меньше, чем через сутки после того, как вы забрали Точку, — сказал Дэн. — Если это не причинно-следственная связь, то я бегемот.
— Опять интерпретации? — повысила голос Нэлл. — Я же ясно сказала — без приказа Бейкера или Руперта Точку не отдам!
— Спокойно, спокойно, дорогие коллеги, — хладнокровно произнес Том. — Этот вопрос решать не нам, так зачем же копья ломать?
— Затем, что меня возмущает крайне безответственная позиция миссис Сэджворт! — резко ответил Макс.
— Если тебя что-то возмущает, сходи в спортотсек и отмотай десятку, — сказал Том. — Зачем ссориться? Что нам делать с Точкой, все равно будет решать Земля.
Гринберг пробурчал по-русски несколько слов и ушел в режим «очень занят».
— Спасибо, Том, — тихо сказала Нэлл и тоже отключилась.
Нэлл сняла шлем, откинулась в ложементе и прижала холодные ладони к пылающим щекам. Что с ней происходит? Что за каша у нее в голове? Перестала справляться с потоком ошеломляющей информации? Недоспала?
Черта с два, шепнул внутренний голос. Зачем себе врать, дело совсем не в этом. А в том, что если они отдадут Точку, ей придется возвращаться на Землю первым же рейсом. А у Тома контракт еще на полтора года. Полтора года в одиночестве, в опустевшем мире, тусклом, как аватарка «очень занятого» члена экипажа. Без цели, которая держала ее последние годы, и без человека, который одушевил для нее станцию, лохматый полосатый Юпитер и даже двухсоткилометровое углеродное чудовище.
Вот так-то, подруга. И не надо про науку.
Нэлл выбралась из ложемента, зашла в санузел, набрала холодной воды из-под крана и залпом выпила. Собственное отражение в зеркале ей не понравилось — веки покраснели, под глазами круги. Могла бы выглядеть и помоложе. Ладно, что теперь. Надо держать удар.
Из комнаты донесся звук вызова, переданный через громкую связь. Нэлл бросилась обратно, нацепила шлем и ответила на вызов.
— Уф! В следующий раз отволоку Гринберга в спортотсек и устрою ему спарринг, — объявил Том. — Заодно и сам разомнусь.
Нэлл глубоко вздохнула.
— К дьяволу Гринберга! Он, конечно, раздражает, но он прав. Надо отдавать эту чертову Точку, пока этот чертов Си-О не разнес нам всю станцию.
— О, а я как раз хотел тебя попросить не упираться и отдать ее, — обрадовался Том. — Да и зачем нам Точка, если рядом находится ее создатель?
— Вряд ли ее создатель позволит нам засовывать себя в мюонный микроскоп, — нервно хмыкнула Нэлл. — Кстати, Том, я с радостью подпишу с тобой брачный контракт.
Кажется, у него перехватило дыхание.
— Нэлли… Я страшно рад, — сдавленно проговорил он, потом прокашлялся и сказал уже обычным голосом:
— Ты не будешь против, если я сейчас зайду?
— Не буду. Заходи.
Он отключился. Нэлл дрожащей рукой сняла с себя шлем и снова прижала ладони к пылающим щекам.
Через два часа она лежала на кровати, успокоенная и очень счастливая. Все волшебным образом изменилось, как будто кто-то сместил фокус зрения, смягчив острые углы и наполнив мир теплом и светом. Том сидел в ее ложементе в шлеме и работал — его пальцы слегка подрагивали в воздухе. Сейчас он казался ей очень красивым, все происходящее — правильным, а будущее — безусловно стоящим того, чтобы в нем жить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.