Юная Вики - [21]

Шрифт
Интервал

Его губы сжались.

— Похоже, я был идиотом.

— Так вы все знаете, — тупо сказала она.

— Я понял в тот момент, когда поднял вас на руки. Самый тощий парень весил бы в два раза больше. — Он не выдержал. — Зачем, в конце концов, весь этот маскарад? И я третий раз спрашиваю: кто вы?!

Она не успела ответить.

— Кто-то совершил большую ошибку. Или намеренно помог вам, — его глаза сузились, выдавая ход его мыслей. — Чья вы… любовница? Финча Лесли? Или Лоренса Терля?

Она в ужасе уставилась на него и этим как будто подстегнула его воображение — лицо его озарила догадка:

— Ну конечно! Бесценный доктор Харвинг.

Вики удалось наконец перевести дух, и она попыталась отрицательно покачать головой.

— Я с самого начала заметил, что между вами что-то есть. Конечно, он достаточно красив, чтобы свести с ума девушку, но опуститься до такого! Кстати, он ведь вам в отцы годится.

Это было слишком. Вики не знала, что она сделает в следующую секунду — разрыдается или зайдется в истерическом смехе.

— Я вас ненавижу! — выкрикнула она, когда пришла в себя. — Убирайтесь! Я не собираюсь больше слушать ваши грязные намеки. А теперь уходите. Я хочу встать.

Он силой заставил ее снова лечь и спокойно сказал:

— Вы останетесь здесь до утра, хотите вы этого или нет. А чтобы быть в этом уверенным, я запру вас на ключ.

— Да как вы смеете? — ее щеки запылали от гнева. — А потом что?

— Вы уедете туда, откуда приехали, как только поправитесь.

Почувствовав вдруг свое полное бессилие, она лежала неподвижно и, закусив губу, искала слова, которые помогли бы предотвратить полное крушение ее надежд. Боясь встретиться с ним взглядом, она тихо спросила:

— А если попытаться убедить вас не прогонять меня?

— Не стоит, — был ответ. — Я не люблю, когда из меня делают дурака.

Она уткнулась лицом в подушку. Разве можно убедить его в чем-то? Тем более уговорить, тронуть мольбами. Она проговорила упавшим голосом:

— Да, я, наверное, была плохим винтиком.

Он сделал несколько шагов по комнате и устало опустился на край кровати.

— Нет, — ответ вырвался сам собой. — Вы очень смелы, я не могу не признать этого. Но вы сами должны понимать, что вам нельзя больше здесь оставаться.

— Я проработала здесь почти шесть недель, — напомнила она. — Почему же это невозможно теперь? Я остаюсь тем же самым человеком.

— По причине болезни, а также несчастного случая, — ответил он официальным тоном. — Вы еще нуждаетесь в уходе, ведь могут быть нежелательные последствия. Смиритесь. Вас нужно мыть, менять вам белье, а это не мужская работа.

— Доктор Харвинг знает?

— Нет, и до утра я не собираюсь его информировать, — он снова помрачнел. — Да, если вы думаете, что какая-нибудь трогательная сцена или любое его вмешательство изменит мое решение, вы ошибаетесь.

— Я хочу его видеть, — она решила сыграть на его неведении, — вы не имеете права запретить мне видеть его.

— Имею. И, боюсь, именно в этом вы сейчас нуждаетесь. Никто не придет сюда, пока я не решу, что с вами делать.

— Я думала, вы уже решили, — заметила она едко, не без удовольствия наблюдая за его реакцией; в ее голосе появились повелительные нотки. — Будьте любезны, подайте мне куртку. Она на полу.

Он подал ей куртку; она тщательно обследовала все карманы и вернула ее с разочарованной миной.

— Что вы ищете? — спросил он нетерпеливо, и она посмотрела на него так, как будто только что заметила.

— Так как вы, судя по всему, собираетесь держать меня здесь, — ответила она, — мне понадобятся многие вещи: чистый носовой платок, полотенце, мыло, зубная паста и щетка, немного пищи и воды, смена белья. А сейчас самое необходимое — сигарета.

— Я дам вам сигарету, — он бросил ей пачку, — но не все остальное. Где я это возьму?

Вид у него был уже не такой уверенный.

— В чемодане, в моей палатке. Можете еще захватить упаковку песочного печенья и пару книг.

Она проводила его взглядом, пряча улыбку.

Силы быстро возвращались к Вики. Теперь она докажет этому Гранту Фэрфаксу, что если и можно отправить ее домой, то только не «по причине болезни». Для начала она села на кровати и осторожно повернула голову вправо, потом влево. Затем она опустила ноги на пол и встала. Все вокруг осталось как было. Довольная результатом, она снова легла, укрылась одеялом и стала ждать его возвращения.

Время шло; его не было уже полчаса. Вики начинала беспокоиться. Почему он задерживается? Черепаха, и та бы уже вернулась. Десяти минут более чем достаточно, чтобы добраться до ее палатки, собрать все необходимое и, если она правильно понимала человеческую природу, сделать открытие, в котором она была так заинтересована.

Тогда, конечно, от его высокомерия не останется и следа, он вернется с чувством вины, думала она, сгорая от нетерпения.

Какой-то звук, доносившийся снаружи, заставил ее насторожиться. Кто-то подходил к хижине, но подходил неторопливо, к тому же насвистывая. Вики тревожно прислушивалась: Грант никогда не свистел, а кто еще из членов экспедиции мог насвистывать этот незамысловатый мотивчик, вспомнить она никак не могла. Шаги раздавались уже у двери. Вики вся напряглась, готовясь встретить неизвестного пока гостя.


Еще от автора Марджери Хилтон
Конец сказки

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


На пороге любви

Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.


Жестокий маскарад

Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…


Встреча у озера

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


Островок рая

Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…


Цена прощения

Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Наследница рыжеволосой ведьмы

Человека всегда влекло ко всему загадочному, таинственному, опасному, как наяву, в жизни, так и в мечтах, фантазиях, которым можно, например, предаваться за чтением увлекательной книги. Роман Дженет Лоусмит «Наследница рыжеволосой ведьмы» — именно такое чтение, одновременно располагающее к грезам и держащее в сильном напряжении, ведь действие в нем почти с первой до последней минуты окутано густым туманом, пропитанным сладковато дурманящим ароматом гардении, истории, рокового сплетения судеб и, конечно же, любви.


Ловушка для любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственная Клементина

Молодая красивая женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом, борется за свою любовь, за свою семью…


Лебединая песня

История любви суперзвезды Голливуда и молодого, никому не известного, начинающего актера.