Юлька в стране Витасофии (сборник) - [47]
Велосипед — точнее: то, что осталось от него после общения с деревом и огородом, — был мгновенно забыт. Полюбив Ваню как родного брата, Поля и Родя весело ворвались вместе с ним на огороженную забором территорию, на посещение которой Ванины родители, уходя на работу, наложили сыну строгое табу.
«Мэ-э!» — закричали, увидев ребят, козлята, с надеждой разглядывая их ладони. Увы, они были пусты! Сердобольная Полечка, догадавшись о чаяниях малолетних животных, ринулась в Ванин огород собирать все зеленое и растущее, — и вскоре, скармливала малышам щавель и картофельную ботву. К счастью для Ваниных родителей, ленивые мальчишки не последовали Полиному примеру, тем самым сохранив для грядущего урожая островки ускользнувшей от Полиных ног редиски и клубники: удлинив свои руки палками, юные исследователи начали тыкать ими в козлят, проверяя практикой теорию академика Павлова о реакции живого организма на сенсорные раздражители. В соответствии с учением академика, козлята подпрыгивали и негодующе мекали, вызывая у удачливых естествоиспытателей приступы громкого смеха, пока занявшая антинаучную позицию Полина не прекратила эксперимент, пригрозив подать жалобу в самую грозную после бога инстанцию — своему папе. Презрительно пофыркав, мальчики — и в первую очередь Родион, друживший с папиным ремнем часто и основательно, — решили на всякий случай поменять объект изучения и переместились к расположенным неподалеку ульям, где, шуруя в литках палкой и пиная пчелиные домики ногами, стали требовать от их обитателей продемонстрировать двум великим ученым искусство высотного пилотажа. Занятые изготовлением меда для лечения будущих ребячьих ангин, пчелы переполошились, решив, что из далеких североамериканских лесов к ним пожаловал медведь гризли, и, проведя всеобщую мобилизацию и попрощавшись с друзьями, обречено вылетели на родные просторы для последнего, решительного боя. Обнаружив отсутствие медведя, пчелиная армия растерянно заметалась, но, заметив в непосредственной близости от себя чумазые мальчишеские физиономии, пчелиный штаб, сопоставив данные разведки, вник в ситуацию и отдал приказ изгнать двуногого противника из пчелиных владений.
— Так вам и надо, хулиганам! — выкрикивала, размахивая руками и подбадривая пчел, Поля, с удовлетворением наблюдая, как улепетывают, повизгивая от пчелиных укусов, не оправдавшие Павловских надежд рефлексологи, — пока один из пчелиных отрядов, заинтересовавшись Полиными телодвижениями, не ринулся в ее направлении. «Ай!» — дернулась от боли Поля, не сразу сообразив, что ее кусают те, чьи интересы она защищала. «Ой!» — вскрикнула она еще раз, отмахиваясь от наседавших на нее пчел, и, догадавшись, чего от нее хотят, помчалась, всхлипывая, к бабушкиному дому.
— Почему они такие глупые? — жаловалась Поля бабушке, вынимавшей пчелиные жала и смазывавшей раны пострадавших спиртовой настойкой. — Я их не трогала, а они меня искусали. За них никто заступаться не будет, если они так себя ведут!
— Они ведь русского языка не знают, — попыталась реабилитировать агрессоров бабушка. — Вот и решили, что ты заодно с мальчишками.
— А у них какой язык: пчелиный? — задумалась Поля. — Хорошо бы его выучить' Я бы тогда с ними подружилась и от приставучего Юрки из соседнего дома меня защищать уговорила.
— Вырастешь — все сделаешь! — обнадежила внучку бабушка.
И Поля, замечтавшись о ждущих ее удивительных свершениях, вновь стала счастливой, — как и Родя, взахлеб излагавший бабушке грандиозный план победоносного отмщения пчелам. то неприятный разговор пришлось пережить бабушке, когда Ванина мама, подсчитав нанесенные ее семье убытки, попробовала вчинить бабушке Даше денежный иск о возмещении велосипедно-огородного ущерба, — но, наткнувшись на категоричный отпор, перенесла свой гнев на поддающегося дурным влияниям отпрыска, — и вскоре Поля и Родя, стоя на бабушкином крыльце, услышали глухие Ванины вопли: мама воспитывала сына в одной из комнат тем, что попадалось под руки. Для Роди это был нормальный житейский процесс, тогда как Поля, заметавшись, принялась упрашивать бабушку отправиться выручать Ваню.
— Давай совсем его заберем, — возбужденно предлагала Поля. — Папа раскладушку ему в детской поставит, а едой я с ним делиться буду: у меня ее всегда много.
— Нельзя, внученька! — вздохнула бабушка. — Чужой дом — чужая крепость: там свои законы и вмешиваться в них нельзя. Ваню все-таки за дело наказывают: я и вас должна бы отругать, да знаю, что сама расстроюсь и сердце заболит… Чтобы скандал не слушать, сходим пока на речку Карасевку, природой полюбуемся.
Возглавляемые бабушкой походы пользовались у детей успехом: Поля захватила с собой куклу, пожелавшую подышать речным воздухом, а Родя вооружился сделанной из проволоки шпагой, собираясь с ее помощью казнить и миловать всех встречных собак и прохожих. В результате, продвигаясь к речке, малочисленная экспедиция растянулась на длину верблюжьего каравана, поскольку кукла то и дело останавливалась для беседы с какой-нибудь букашкой, а Родя забегал вперед в поисках засад и выкопанных на тротуаре ям-ловушек.
В книгу вошла серия рассказов, объединенных названием «Детективное агентство «Аргус», о симферопольском сыщике Валерии Вилкине, превратившем свою профессию в призвание, и детективно — приключенческая повесть «Герб де Эмервилей»: об ужасных и таинственных событиях, случившихся в старинном замке.
Роман «Истории, рассказанные вчера» впервые был опубликован в 2002 году в журнале «Алые паруса», затем дважды выходил в составе сборников (2004 и 2011 годы). В форме небольших рассказов он рассказывает об истории семьи Мудрак, пытающейся освободиться от родового проклятия. Место действия: город Карасувбазар (Белогорск) Крымской области, время действия: от 30-х годов 20-го века до 1999 года. Главные действующие лица романа — мама Лиза, ее дочери Даша и Лида, сын Гриша, колдун и некромант Вечеслав Мудрак.
Действие разворачивается в антикварной лавке. Именно здесь главный герой – молодой парень, философ-неудачник – случайно знакомится со старым антикваром и непредумышленно убивает его. В антикварной лавке убийца находит грим великого мхатовского актера Гайдебурова – седую бороду и усы – и полностью преображается, превращаясь в старика-антиквара. Теперь у него есть все – и богатство, и удача, и уважение. У него есть все, кроме молодости, утраченной по собственной воле. Но начинается следствие, которое завершается совершенно неожиданным образом…
Чтобы понять, о чем книга, ее нужно прочитать. Бесконечно изобретательный, беспощадно эрудированный, но никогда не забывающий о своем читателе автор проводит его, сбитого с толку, по страницам романа, интригуя и восхищая, но не заставляя страдать из-за нехватки эрудиции.
Наши дни. Семьдесят километров от Москвы, Сергиев Посад, Троице-Сергиева Лавра, Московская духовная семинария – древнейшее учебное заведение России. Закрытый вуз, готовящий будущих священников Церкви. Замкнутый мир богословия, жесткой дисциплины и послушаний.Семинарская молодежь, стремящаяся вытащить православие из его музейного прошлого, пытается преодолеть в себе навязываемый администрацией типаж смиренного пастыря и бросает вызов проректору по воспитательной работе игумену Траяну Введенскому.Гений своего дела и живая легенда, отец Траян принимается за любимую работу по отчислению недовольных.
Роман «Нечаев вернулся», опубликованный в 1987 году, после громкого теракта организации «Прямое действие», стал во Франции событием, что и выразил в газете «Фигаро» критик Андре Бренкур: «Мы переживаем это „действие“ вместе с героями самой черной из серий, воображая, будто волей автора перенеслись в какой-то фантастический мир, пока вдруг не становится ясно, что это мир, в котором мы живем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.