Ю - [3]
- Ватанабэ тоже стал к-свиньей! - вскочил на ноги ААбер. - Он испортил нам зачатие!
Еань и DANNO приподнялись с подушек.
- Божественный мир еды погружается в к-дерьмо. - Еань отер с лица две капли супа.
- Вот мы потеряли и Ватанабэ, - вздохнул DANNO, с грустью глядя на подрагивающие ноги девушки. - Значит, и Козима Леопард снюхалась с Шон Мо. Друзья опадают, как лепестки сакуры после ночного мороза.
- Свинья! Гнусная двуличная свинья! И я еще вытащил его с Хоккайдо! Ввел в Европейскую Гильдию Поваров! - рычал ААбер. - Ватанабэ!!!
Возник Хисаши Ватанабэ - коренастый, невысокий, в бело-розовом костюме из живородящего льна от "INOKOSHI".
- Ты грязный вонючий негодяй! - угрожающе двинулся к нему ААбер. - Ты кормишь к-дерьмом твоего бывшего патрона! Я вырву тебе печень, рыба фугу!
Вокруг Ватанабэ возникли четверо телохранителей в бордовом.
- Мо" заведение приносит Вам искренние извинения, досточтимый господин ААбер, - заговорил Ватанабэ, - но меню утверждено Малым Советом Поваров...
- В котором засели к-говноеды! - проревел ААбер. - Мерзавцы! Вы губите великую традицию Естества! Рубите заветный клен!
- Я всего лишь следую Уставу, господин ААбер. Тенденция на использование CKL...
- Мне плевать на тенденцию! Ты хорошо знаешь, слизняк, что мы не переносим к-гадов!
- Если вас не устраивает наша кухня - обратитесь к Председателю Малого Совета господину Ракоши...
- Да я плюну в переносицу этой вше на собачьем к-дерьме!
- Не стоит плевать мне в переносицу, господин шеф-повар в отставке, возник черноголовый Тибор Ракоши. - Не мы рубим заветный клен, а вы с вашими немногочисленными друзьями сеете смуту и раздор в среде поваров.
- Во цао ни да йе!3 - прорычал ААбер свое любимое ругательство.
Возникли двенадцать членов Малого Евроазиатского Совета Поваров.
- В свое время вы и оба ваших друга были уволены Высшим Советом Поваров за косность и интриги, - продолжал Ракоши. - Властелин Мира одобрил решение Совета. Ваша подпольная деятельность, господа, не только LM-разрушительна для Мировой Кухни. Она и dis- активна. Остерегайтесь.
- Когда мир подавится к-жратвой и LM достигнет восьми, ваши заплывшие CKL-жиром дети испражнятся на ваши надгробия! - ААбер шумно развернулся к выходу, прощально щелкнул педипальпами. - Моей ноги больше не будет в этом месте! Пойдемте, друзья!
DANNO и Еань последовали за ним.
- Господин ААбер, это тело стоит две тысячи юаней. - Ватанабэ метнул цянь-искру в труп убитой девушки.
Труп просиял голубым и сжался в небольшой брикет с облаком разноцветных данных.
- Потрать лучше на к-крыс для сашими, мешок с бумажными яйцами! метнул ему иньхан-искру уходящий ААбер.
ТРОЕ ДРУЗЕЙ ВОЗНИКЛИ В ЛОНДОНСКОМ ДОМЕ ААБЕРА.
В интерьере преобладали западноевропейские мотивы стиля CREEP.
Две натуральные девушки подали напитки и замерли в ожидании гастроном-заказа.
- Аппетит испорчен, - отхлебнул розовой водки ААбер.
- Я сыт, дорогой ААбер. - Еань положил свою маленькую узкую руку на огромную кисть ААбера. - Не расстраивайтесь перед большим делом.
- Эти твари не стоят ваших POIYU, - помешал сиреневый лед в стакане DANNO. - Мы ошиблись с Козимой Леопард, но верны заветам Петрония. Слава Вечности, что нам дано с такой легкостью отделять врагов от друзей!
- Это я во всем виноват, - проворчал ААбер. - Выбор места зачатия - не самая сильная моя сторона.
- Вы не должны корить себя. - Еань пригубил дубового аквавита, запил карпатской дождевой водой. - У нас нет повода для раздирания собственной кожи.
- Значит, по-вашему - есть повод для плетения весенних гирлянд из цветов хуан-хуа?! - воскликнул ААбер. - Мы три раза пытались и получили вот что!
В ГОСТИНОЙ ВОЗНИКЛИ ТРИ ОТРУБЛЕННЫЕ ГОЛОВЫ:
DEEV- суженный череп с параллельным костным воротом, зооморфное лицо (овца), большие желто-зеленые глаза, естественная кожа, живородящие волосы, золотая борода.
ROSTOVICH- антропоморфное лицо, темно-синие глаза, мармолоновые височные кости с жидкостно-реактивным наполнением, платиновые волосы.
EVA - зооморфный череп (сова), черно-зеленые гиперглаза с ореолом, естественные перья, мармолоновый клюв.
- Вот что получили мы! Вот чем вознаградил Властелин Мира наши усилия по спасению Древа Мировой Кухни! - ААбер вскочил из-за стола, прошелся вдоль парящих голов. - Трех сыновей послали мы ему, дабы помочь обрести утраченный вкус к Естеству, и вот что получили - три прерванные жизни!
- У нас нет выбора, дорогой ААбер, - приблизился к нему Еань. - Нам оcтается одно - честно биться головой о стену непонимания Властелина Мира!
- Доколе? Доколе же нам биться?!
- Пока эта стена не рухнет! - подошел к нему сзади DANNO.- Или хотя бы не даст t-трещину.
- Уберите их. - Еань обнял ААбера за талию. - Нам пора подумать о четвертом сыне.
ААбер обмяк, его педипальпы разжались. Он сделал знак пальцами - головы исчезли.
DANNO стал сзади разматывать пояс оби на бело-золотом кимоно ААбера. Еань раздвинул кимоно спереди, жадно припал губами к единственному соску на упругой груди ААбера.
- Кто не боится Железной Цапли Забвения? - простонал ААбер. - Только безумные к-лягушки...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что за странный боливийский вирус вызвал эпидемию в русском селе? Откуда взялись в снегу среди полей и лесов хрустальные пирамидки? Кто такие витаминдеры, живущие своей, особой жизнью в домах из самозарождающегося войлока? И чем закончится история одной поездки сельского доктора Гарина, начавшаяся в метель на маленькой станции, где никогда не сыскать лошадей? Все это — новая повесть Владимира Сорокина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом — лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, — энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого.
Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возражения Святой Руси.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.