Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы - [7]

Шрифт
Интервал

Этот фактор используется в языкознании уже со времен А. Шлейхера, но понимается неоднозначно. Многие лингвисты придают ему буквальный физиологический характер. Другие лингвисты несколько ослабляют его физиологическую природу за счет иных характеристик. Так, А. Шлейхер говорил о «сохранении мускульной деятельности», Е.Д. Поливанов – об «экономии трудовой энергии как причине языковой эволюции», см. [Поливанов 1968: 81], А. Мартине, особенно отстаивающий этот фактор, – о языковой эволюции, которая «вообще определяется постоянным противоречием между присущими человеку потребностями общения и выражения и его стремлением свести к минимуму свою умственную и физическую деятельность» [Мартине 1960: 126]. Б.А. Серебренников также видит в экономии физиологических затрат универсальный фактор развития языка и раскрывает его следующим образом: «Источником тенденции к экономии является человеческий организм. Принцип экономии в языке – одно из частных проявлений инстинкта самосохранения. Это своеобразная реакция против чрезмерной затраты физиологических усилий, против всякого рода неудобств, осложняющих работу памяти, осуществление некоторых функций головного мозга, связанных с производством и восприятием речи. Отрицание роли принципа экономии в языке равносильно отрицанию всех защитных функций человеческого организма» [Серебренников 1988: 95].

Несколько иначе характеризуют рассматриваемый принцип другие исследователи, разделяющие его, но обращающие внимание не столько на физиологические затраты, сколько на связанные с ними следствия. Так, И.А. Бодуэн де Куртенэ в статье «Об общих причинах языковых изменений» оговаривает этот принцип целесообразностью: «Языковая жизнь является органической работой... А в органической работе можно заметить стремление к экономии сил и к нерастрачиванию их без нужды, стремление к целесообразности усилий и движений, стремление к пользе и выгоде» [Бодуэн де Куртенэ 1963, 1: 226]. Поэтому он говорит, что «объяснение языковых изменений может быть только психологическим и до некоторой степени физиологическим» [Там же: 224], и часто раскрывает физиологическое объяснение через понятия «облегченных произношений», «удобства», хотя и утверждает, что «все эти и подобные изменения можно подвести под одно главное стремление, врожденное человеческому организму, а именно стремление к экономии работы: работы мускулов, работы нервных разветвлений, работы центрального мозга» [Там же: 247]. Показательно, что в своей заметке «Некоторые из общих положений, к которым довели Бодуэна его наблюдения в исследовании явлений языка» он уже не упоминает «физиологические затраты»: «Причиною, двигателем всех изменений языка является стремление к удобству, стремление к облегчению в трех областях деятельности: в области произношения (фонации), в области слушания и воспринимания (аудиции) и, наконец, в области языкового мышления» [Там же: 348]. Наконец, следует упомянуть французского автора «Грамматики ошибок» Г. Фрея [Frei 1929], относившего к числу панхронических факторов необходимость экономии, которая требует, чтобы на произношение и понимание слова затрачивался минимум времени; отсюда – различные сокращения, эллипсисы, усечения и т.д., которыми так богат разговорный язык. Здесь уже идет речь не об экономии физиологических затрат, а об экономии коммуникативного времени, что ставит проблему экономии в другом плане – экономии самих языковых средств.

Нам представляется, что основной недостаток теории экономии физиологических затрат заключается в том, что она постулируется чисто умозрительно, без поддержки доказательств (например, сколько энергии затрачивает человек на свою речь и каковы ее границы) и иллюстрируется подобранными примерами, которым можно противопоставить примеры противоречащие. Как утверждает биология, одним из принципов жизни является действительно принцип минимизации расхода энергии, но к этому чисто физическому критерию (физикализму) вряд ли оправданно сводить социальную жизнь и, в частности, коммуникативную деятельность, которая в зависимости от условий и задач может и не иметь контролируемых границ расходов энергии. Иной смысл имеют принципы удобства, целесообразности, пользы, если их рассматривать с точки зрения не физиологических затрат, а коммуникативного процесса и его времени.

Другой тип научного объяснения в языкознании касается не факторов развития языка, а самого возникновения языка как человеческого феномена и его универсальных свойств, без которых он не может считаться человеческим языком. Этим двум проблемам посвящено огромное количество литературы. Мы остановимся лишь на критическом анализе тех положений, которые вызывают сомнение в их объяснительном статусе.

1. В проблеме происхождения языка следует различать два аспекта: аспект условий и механизмов происхождения и аспект функциональной сущности языка. Они взаимосвязаны между собой, но первичным из них является последний.

Уже со времен античности, когда древнегреческие философы сменили мифологическое мировоззрение на философско-рациональное, язык перестал рассматриваться как продукт демиурга или как органическая часть вещей (имеется в виду имя), на чем была основана вера в магию слова. Античные философы, хотя и не оставили развернутых своих соображений по поводу происхождения языка, в целом рассматривали язык как порождение людей в процессе совместной жизни и деятельности. Об этом свидетельствует отрывок из пересказа историка Диодора (I в. до н.э.), излагающего взгляд на вопрос Демокрита и его учеников (V в. до н.э.). В нем говорится, что Демокрит объяснял происхождение языка из необходимости совместной зашиты первых людей против зверей. когда они.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.