Язык флирта и соблазнения - [2]
Представьте, что пришедшему с тяжелой работы мужу жена подает не тарелку борща и четыре бифштекса с жареной картошкой, а миниатюрную вазочку с изящно оформленным бланманже… Полагаем, реакцию голодного мужчины описывать излишне.
Точно так же и с флиртом. Флиртующей женщине в нашем обществе следует учитывать довольно высокую вероятность неправильной реакции сексуально голодного мужчины. Тут все напрямую зависит от того, достаточно ли он развит интеллектуально, способен ли вообще получать удовольствие от игр подобного рода, а также его сиюминутного сегодняшнего настроения и состояния – иначе впоследствии все может очень грустно обернуться для женщины, а он лишь будет непонимающе таращить глаза и говорить: «А я че? Да я ниче… Она же сама напросилась!»
Как и у любой игры, у флирта есть определенные правила, с которыми следует ознакомиться заранее и которых лучше придерживаться, чтобы не попасть впросак. Игра эта – интеллектуальная, основанная на полунамеках и подтекстах, в ней почти ничего не говорится прямым текстом, все ходы и желания партнера необходимо угадывать, и самому отвечать тоже в той же закодированной манере. И если вы с партнером начнете играть по разным правилам – ничего хорошего не получится и закончится все в лучшем случае взаимным неудовольствием.
Представьте себе, в качестве примера, ситуацию – вы завуалированными намеками предлагаете партнеру поиграть в жмурки, вы уже готовы начать эту игру, более того – вы в нее уже играете, и вам кажется, что партнер вас отлично понял и тоже начинает играть. И вот, в тот момент, когда вы завязали себе глаза и готовы приступить к очередному тайму – он вдруг изо всей силы бьет вас промеж лопаток и убегает с радостными воплями.
Нет, он вовсе не вероломный подлец, как могло бы вам показаться в первый момент после такого обращения. И он тоже действовал, соблюдая правила. Просто он вас неправильно понял и решил, что вы хотите поиграть в салочки, вот и все. И он добросовестно в них играет – причем уверен, что вы хотели именно этого! И он совершенно искренне не понимает, на что же вы так обиделись.
Глава 2. Флирт как стиль жизни
Казанова, Дон Жуан, Клеопатра и Мата Хари – эти имена давно уже сделались нарицательными для людей, не просто достигших вершин мастерства любовной игры, но и сделавших ее стилем жизни (а последняя – еще и с немалыми выгодами для своей Родины). Улыбкой и заинтересованным взглядом, кокетливыми иносказаниями и мелкими знаками внимания можно порою добиться куда большего, чем агрессивной демонстрацией собственного превосходства. Все дело в психологии.
Человек – животное стадное. В него на подсознательном уровне забита необходимость принадлежности к некоему социуму, также как и желание быть в этом социуме личностью уважаемой. И потому всем нам подсознательно значительно более нравятся те люди, которые и сами к нам хорошо относятся, которым мы интересны и приятны.
Симпатизировать выгодно – партнер, заметивший ваш интерес подобного рода, и сам автоматически начинает лучше относиться к такому заинтересовавшемуся симпатизирующему – конечно, если он не законченный социопат. Нормальному человеку трудно сделать гадость тому, кому он симпатичен.
Человек, флиртующий по внешним признакам очень похож на человека влюбленного, хотя на самом деле это два совершенно различных, как понятия, так и состояния. Но внешнее сходство имеется, и этого зачастую оказывается достаточно для возникновения ответной симпатии. Нам ведь куда приятнее те, кто от нас без ума – чем те, кому мы омерзительны.
Любовь почти невозможно представить без флирта на определенном этапе и в период ухаживания. Но для флирта наличие такого глубокого чувства вовсе не обязательное условие и даже, скорее, помеха, достаточно легкой приязни или симпатии.
Начинать знакомство с флирта – рекомендация опасная. Флиртовать с людьми совершенно незнакомыми следует очень осторожно, будучи готовым в любой момент отступить и превратить все в шутку. Такая игра подразумевает определенную степень доверия между партнерами, хорошее взаимопонимание, что вряд ли возможно между почти не знакомыми людьми. Неправильно истолкованные намеки и неверно понятые сигналы могут привести лишь к фрустрации, непониманию и взаимным претензиям, а то и к более серьезным неприятностям. Безопаснее и приятнее всего флиртовать с теми, про кого вы точно знаете, что они не поймут вас неправильно.
2.1. Профессиональный флирт
Флирт – довольно действенное средство не только в любовных взаимоотношениях, но и в профессиональной сфере – и говоря так, мы вовсе не подразумеваем тех профессионалок, что подпирают стены домов вечерами на перекрестках.
Рассмотрим гипотетическую ситуацию – две девушки пришли наниматься секретаршами в офис. У обеих – отличные рекомендации и одинаковый опыт работы, обе одеты приблизительно одинаково, обе довольно симпатичны и молоды. Но при этом одна работодателю мило улыбается, а вторая смотрит на него так, словно он только что наступил в собачью какашку и не додумался почистить ботинок. Угадайте с одного раза, кого среднестатистический начальник предпочтет при прочих равных условиях – а иногда даже и при неравных, ибо кому же охота постоянно натыкаться в приемной на кислую физиономию и омерзение во взгляде собственной секретарши? Пусть лучше она будет менее компетентной, но зато – приветливой и милой.
В своей публикации мне хочется обратиться к открытиям исследователей российской истории, создателей «Новой хронологии» А.Т.Фоменко и Г.В. Носовскому (в сокращении: ФН), уже не один год будоражащим российское общество, которое, тем не менее, вовсе не проникается к ним заметной благодарностью.Скорее наоборот: смелые и даровитые приверженцы истины получают болезненные упрёки от обывателей и записных академиков то в фальсификациях и подделках, то в дилетантизме и жажде денежной поживы.
Текст классика современного психоанализа, в «популярной» форме резюмирующий основные принципы его дискурсивной практики примени¬тельно к различным областям повседневного человеческого существования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотя эта книга читается как увлекательный роман, его содержание — необычный личный опыт Джеймса Тваймана, сопровождавший его знакомство с Детьми Оз — детьми с необычайными психическими возможностями. Объединяет столь непохожих между собой детей вопрос, который они хотят задать каждому из нас. Приключение, которое разворачивается перед нами, оказывается не просто увлекательным — вдохновляющим. И вопрос этот способен круто повернуть жизнь каждого человека на этой планете.О чем же спрашивают нас эти дети?«Как бы выглядел наш мир, если бы мы все немедленно, прямо сейчас осознали, что все мы — Эмиссары Любви?»Такую книгу вы захотите подарить вашим друзьям — не только взрослым, но и детям тоже.
Книга, которая лежит перед вами, познакомит с историей гипноза, тайнами сознания и подсознания, видами внушения, методикой погружения в гипноз, углубления гипнотического состояния и выхода из транса.
Книга является первым в России историческим очерком трансперсонального проекта в российской культуре. Авторы книги, доктор психологических наук, профессор Владимир Козлов и кандидат философских наук Владимир Майков, проанализировали эволюцию трансперсональной идеи в контексте истории психологии, философии, антропологии и духовных традиций.Во втором томе исследуется русская трансперсональная традиция и выявляются общие характерные особенности трансперсональной парадигмы в России и трансперсонального мировоззрения нашего народа и великих российских мыслителей.