Яйцо Дракона - [85]

Шрифт
Интервал

Абдул вернулся к своей консоли, и вскоре на его экране появилась линия развертки импульсов, составлявших первую картинку. Наклонившись вперед, он пристально изучил интервалы между импульсами.

— Они довольно нерегулярны по длине промежутков и амплитуде, — заметил он. — Как будто их передавали вручную. А ведь казалось бы, что существо, способное изготовить ультрафиолетовый лазер, должно быть в состоянии смастерить приличный модулятор.

— Сигнал был передан при помощи теплового излучения, — парировала Сейко.

Абдул умолк, пытаясь осознать ее ответ. — Они отвечают нам, используя нейтронный аналог индейских дымовых сигналов! — воскликнул он. — И каждый из этих грубых импульсов укладывается всего в четыре микросекунды — Аллах Всемогущий! Выходит, что эти существа живут примерно в миллион раз быстрее нас самих! А я-то передавал им лазерные импульсы с частотой всего в 1 герц. Значит, в их восприятии между импульсами проходило по миллиону секунд.

Сейко быстро проделала для него расчет. — Как если бы импульсы приходили раз в неделю.

Абдула посетила еще одна жуткая мысль. — Сколько времени прошло с начала их ответа? — спросил он.

Пальцы Сейко застучали по клавишам, и на экране вновь появилась первая картинка, в верхнем углу которой было указано время приема сигнала. — Первая картинка пришла почти минуту назад, — ответила она, — и если соотношение составляет один к миллиону, для них это примерно два года.

— Они, наверное, устали ждать нашего ответа и вернулись домой, — заметил Абдул. — Нам надо приниматься за дело — и быстро! — Замешкавшись на секунду, он откинул крышку сбоку консоли и щелкнул переключателем аварийной сигнализации.

— Ты объяснишь ситуацию Пьеру и остальным, — сказал он на фоне завывающей сирены, — и скажешь Пьеру, чтобы он инициировал перемещение Драконоборца в точку над холмом. А я постараюсь как можно быстрее отправить им ответ.

Сейко привела в порядок выведенные на экран изображения, чтобы быть готовой, когда по сигналу тревоги на главную палубу примчится остальная команда Драконоборца. В течение нескольких секунд Абдул развернул лазер, направив его луч в расположенный непосредственно под ними восточный полюс звезды, одновременно переключив его рабочую частоту в ультрафиолетовую часть спектра. Не имея под рукой более удачного варианта, он приказал компьютеру переслать Яйцу Дракона копии картинок, принятых бортовым сканером. Пока они передавались на поверхность звезды импульсами мегагерцовой частоты, Абдул спешно загрузил первый из отправленных им рисунков, на котором был изображен Драконоборец и Яйцо Дракона с парящей над ним шестеркой приливных компенсаторов. Он добавил изогнутую стрелку, которая вела к точке над холмообразной структурой, и велел компьютеру переслать ее на восточный полюс. Затем он снова повернул лазер к необычной, похожей на звезду, формации, приказав дважды повторить послание, используя попеременно сигналы в ультрафиолетовом и оптическом диапазонах. Поскольку обитатели звезды уже видели его первое сообщение, они должны были так или иначе засечь и новую передачу. Абдул надеялся, что на этот раз никто из них не умрет от скуки в ожидании очередного импульса.

Понедельник, 20 июня 2050 г., 07:58:40 GMT

Почти опустевшие, опаленные жаром мешочки плоти лежали на коре в молчаливом сне. Древние гены растений, приведенные в действие практически полным отсутствием питательных веществ, взялись за свою причудливую работу. Нейтрализовав животные ферменты, тело произвело новые, которые тут же набросились на подкожные мышцы, превратив слоистую ткань в плавучее облако протяженных волокон. Кожа истончилась и стала почти прозрачной. Дальше в дело вступили другие растительные ферменты, которые принялись сооружать крупные сверхпрочные кристаллы, используя в качестве основы длинные волокна и телесную жидкость. Это был не хрупкий кристаллический материал, который тело животного использовало для построения манипуляторов, — а самый настоящий драконий кристалл. В центре обмякшей подошвы возник усик, вбурившийся прямо в поверхность звезды. Его сердцевиной служил острый кристаллический конус. Выделяя кислоты, въедавшиеся в толщу корного вещества, шип мало-помалу пробивался вглубь горячей, богатой нейтронами звездной коры. Между корными волокнами проросли тончайшие нити, по которым в стержневой корень растения начали поступать питательные вещества. Тем временем на верхушке главного корня начала складываться звездообразная конструкция из более мелких кристаллических шипов с широким основанием и тонким закругленным концом. Преодолев ужасающую силу притяжения Яйца, мощная структура из драконьего кристалла приподнялась вверх под небольшим углом к поверхности звезды. Дюжина встопорщившихся зубцов образовала подобие шипастой короны. Они продолжали расти, и обвисшая кожа, давным-давно исцеленная от своих ожогов, начала подниматься вверх. С ростом зубцов противостоять гравитации Яйца уже не могла даже неимоверная прочность кристаллов, и тогда от соединительных головок, расположенных непосредственно под растущим кончиком каждого зубца, протянулись растянутые волокна, соединившие их с короткими пеньками, торчащими у основания зубцов. Мало-помалу полог, образованный двенадцатиконечной балочной структурой, начал подниматься над поверхностью звезды, пока кожа не оказалась плотно прижатой к его краям.


Рекомендуем почитать
Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Таланты по требованию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под угрозой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.


Революция-20

Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.