Яйцо Дракона - [30]
— Уверен, что Всемирное Космическое Агентство с тобой согласится. Они даже предоставили моему издателю специальный тариф на обратную передачу моих рукописей. — Он развернулся и, придав себе толчок, залетел внутрь коридора.
Воскресенье, 22 мая 2050 г., 16:45:35 GMT
Большая Трещина была той еще барахольщицей. Даже будучи одной из лучших охотниц клана, имевшей на счету двух вялотелов, она оставалось постоянным объектом для шуток со стороны товарищей по охотничьему отряду; виной тому была привычка подбирать все, что выглядело хоть сколько-нибудь интересным — а из-за обостренного любопытства интересным Трещине могло показаться практически что угодно.
Когда пришло время запасаться провизией перед долгой дорогой обратно к их клану, Большой Трещине пришлось избавиться от своих побрякушек, чтобы заполнить сумки стручками. Она подползла к неглубокой выемке в коре; на фоне скабрёзных криков «Чем она там занимается? Откладывает три яйца за раз?», за которыми следовал ответ «Нет, всего одно, но размером с целого вялотела!», Трещина высыпала в яму свой драгоценный хлам, расположив более тяжелые предметы по периметру кучи на манер невысокой стены в надежде защитить свои вещи от постоянных ветров. Если повезет, она сможет забрать их, когда вернется сюда вместе с остальным кланом.
Сократив свою массу до боевой формы, Большая Трещина сползла с холмика. Не обращая внимания на подколки, она взялась за дело вместе с остальными чила: перетекая между лепестковыми растениями, они аккуратно собирали лучшие стручки и складывали их в сумки внутри собственных тел, пока весь отряд не был загружен до предела.
— А ты точно так раздулась из-за одних только стручков? — с упреком заметила Трясущаяся Кора. — Ты ведь не стала возвращаться назад, чтобы прихватить парочку безделушек, а?
Большая Трещина уже принялась выдавать ответную пульсацию, сообщавшую зловещим шепотом, что она и с грузом в виде стручков запросто обойдет Трясущую Кору в драке, даже если бы та сбросила вес до боевой формы, и готова доказать свои слова на деле…, но Голубой Поток прервал ее громкой тарабанью по коре.
— А ну прекратите, вы двое! — приказал он. — Нам пора возвращаться! — добавил он, смерив взглядом весь отряд. Голубой Поток двинулся вперед по тяжелой оси, и остальные чила, выстроившись в единую колонну, направились следом за ним.
Затем предводитель неожиданно остановился. — Стойте! — удивленно воскликнул он. — Мы движемся не в ту сторону!
Выстроившиеся позади него чила, принявшие на время пути сплюснутую, обтекаемую форму, все как один посмотрели вперед. Прямо перед ними сиял благосклонный луч Светила. Охотники остановились, чувствуя себя сбитыми с толку. Они так далеко зашли в Рай Светила, что уже перестали испытывать чувство дезориентации, преследовавшее их под задымленными небесами. Будучи хорошими охотниками, они инстинктивно понимали, где находятся, и в какой стороне их цель. Но сейчас эти самые инстинкты вели их прямиком к Светилу, несмотря на то, что путь к клану, как подсказывала им логика, лежал в противоположном направлении.
— Похоже, что в путешествиях по этим землям о чувстве направления придется забыть, — заключил Голубой Поток. Он перетек в тыл колонны и снова принялся ползти по тяжелой оси — на этот раз оставив Светило позади.
Вскоре группа достигла границ Рая Светила. Когда Светило ушло за горизонт, и чувство дезориентации напомнило о себе вновь, охотники с тоской оглянулись назад. Голубой Поток не отводил на привалы много времени, ведь все охотники были сыты и отличались хорошей формой, и в итоге отряд быстро преодолел «земли блуждания», где небо было затянуто густыми, плывущими на запад потоками дыма.
Чувство направления стало постепенно возвращаться, и Голубой Поток почувствовал себя гораздо лучше, когда логика, наконец-то, достигла взаимопонимания с его инстинктами. Они довольно точно следовали своему предыдущему маршруту, и Потоку становилось не по себе из-за того, что он мог легко прочесть оставленный группой след. Должно быть, они были вконец обескуражены, раз уж решились на подобное безрассудство. Что же — сейчас они возвращались домой, и след, оставленный много оборотов тому назад, теперь бы просто ввел преследователей в заблуждение — если, конечно, они не выдадут своего присутствия на обратном маршруте. Когда подошла его очередь занять место в конце колонны, Голубой Поток оглянулся назад и с удовлетворение отметил, что отряд практически ничем не выдал своего присутствия, если не считать быстро тускневшей, беловатой полосы разогретой коры, оставленной теплом их тел.
Во время следующей остановки большинство охотников съели еще по одному стручку. Большая Трещина по привычке сохранила все семена на тот случай, если они понадобятся клану. Заметив, что она положила в похоронную яму только кожуру стручка, Голубой Поток подполз к Трещине, чтобы поговорить.
— Ты хорошая охотница и хороший воин, Большая Трещина, поэтому я никогда не жаловался на твою массу. Но сейчас перед нами стоит крайне серьезная миссия, и любое препятствие на нашем пути ставит под угрозу выживание всего клана. Я хочу, чтобы ты выложила семена и все, что успела собрать, в похоронную яму, и перестала заниматься собирательством, пока весь наш клан не переберется в Рай Светила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.