Явный, сумрачный, финальный - [8]

Шрифт
Интервал

У них не было ничего общего, а традиции ее народа запрещали такие отношения. За связь с иностранцем Лю Ланфен ожидало серьезное наказание – родители могли отказаться от нее, обречь на верную смерть! Но она приняла любые последствия, потому что эта любовь была самым лучшим и ярким событием в ее короткой жизни. Она прекрасно знала, что странный русский ее бросит, однако позволила себе недоступную ее ровесницам страсть, маленький обрывок счастья.

А он не только не бросил ее, но и увез с собой. Это было трудно, однако он задействовал связи – на тот момент он уже был достаточно известным ученым. Друзья не поняли его странный каприз, но решили простить, как чудачество гениального человека. Окружающие считали, что рано или поздно он бросит «экзотическую зверюшку» и женится на «нормальной русской женщине».

Что бы там ни говорил мир, эти двое друг в друге не сомневались. Они сочетались браком, Ланфен родила троих детей, а муж помог ей получить образование, найти себя в профессии. Она была неизменно счастлива и безоговорочно верна ему – до самой его смерти. Причиной стала не разница в возрасте, как ожидали многие, а несчастный случай. Повзрослевшие дети к тому моменту разъехались по разным странам на учебу и работу, а Ланфен, не справившая еще и сорокалетие, внезапно осталась одинокой вдовой.

Алексей не был настолько близким другом, чтобы лезть ей в душу, но он видел, что она страдает. Ланфен продолжала жить исключительно по инерции. Она работала, встречалась с друзьями, общалась с детьми – и все же свет, который раньше пылал в ее глазах и когда-то очаровал ее мужа, угас. Она как будто плыла по течению, не испытывая никакого интереса к окружающему миру.

Чтобы воскреснуть, ей нужно было нечто необычное, шок, встряска. Тогда Алексей и решил пригласить ее на проект.

Изначально куратором, поддерживавшим связь между организатором и участниками, выступал Степан. Однако на втором этапе он подвергся нападению, оказался в больнице. Долгосрочных последствий это, к счастью, не повлекло, и Степан остался ассистентом Тронова, но наотрез отказался хоть как-то связываться с проектом.

А тут еще выяснилось, что третий этап будет проходить в Китае. Лучшего кандидата на роль куратора, чем Ланфен, и представить было нельзя! Она отнеслась к его предложению без восторга, и все же согласилась помочь. Она и сама понимала, что ей нужны перемены.

Но все пошло не так, как ожидал Тронов. Во время расследования Ланфен неожиданно сблизилась с одним из участников – Максом Самировым. Само по себе это было странно, учитывая, как строго она хранила верность умершему мужу все эти годы. Благодаря утонченной восточной красоте, молодая вдова привлекала внимание многих мужчин, но никто из них не был ей интересен. Погибший муж был для нее чуть ли не божеством, и пробиться на один с ним уровень не получалось ни у кого.

Кроме Самирова. Уже после встречи с Ариной Алексей мог понять, что она чувствовала. Тогда же ситуация оставалась для него загадкой. Макс мгновенно пробился через ледяную стену, которую Ланфен выстроила вокруг своей души, их связь была почти стихийной, не поддающейся логике.

Но это еще можно было бы принять, если бы не выяснилось, что настоящий Макс Самиров давно мертв. Под его именем и по его документам на проект проник серийный убийца, известный полиции как Гробовщик. Зачем – никто сказать не мог, ведь он так и не тронул никого из участников. Более того, он даже защитил Ланфен, когда на нее напали местные преступники, а после этого скрылся.

По идее, странная связь должна была оборваться, но – нет. Гробовщик неоднократно приходил к Ланфен, помогал ей, а она не находила сил прогнать его. Это была нежеланная любовь, но настолько естественная, что никакой профессионализм не помог бы психологу заглушить ее.

Впрочем, Гробовщик не заставлял Ланфен жертвовать собственными принципами. Он позволял ей вызывать полицию – или объективно лишал ее такой возможности. Она не поощряла его действия, и все же ее совесть была чиста как минимум перед законом. Алексей не мог сказать, что понимает эти отношения; он подозревал, что Ланфен рассказывает ему далеко не все. Но однозначным было лишь одно: любовь снова оживила ее, так что отступать она не собиралась.

При этом и от проекта она не ушла. Пыталась, отказалась от роли куратора, уехала в Лондон. Но быстро поняла, что ее место здесь. Когда она вернулась, Тронов уже нашел ей замену и увольнять нового ассистента считал неправильным. Ланфен и не подталкивала его к этому, она впервые примерила на себя роль участницы проекта. Однако довести расследование до конца ей так и не удалось: снова вмешался Гробовщик.

Похоже, на этот раз у нее получилось выяснить его настоящее имя. Но сообщать его полиции она не спешила, и Тронов на нее не давил. Появление в его жизни Арины заставило его внимательнее относиться к чужим чувствам и не развешивать ярлыки.

Следовало ожидать, что Ланфен придет. Он не звонил ей, потому что не хотел беспокоить… в ее присутствии не было необходимости. Судя по изящному вечернему платью, она приехала в больницу прямо со свадьбы.


Еще от автора Влада Юрьева
Король, королевич, портной

Участники психологического эксперимента отправляются в путь, чтобы раскрыть реальное убийство. Большая игра началась: каждому из семерых предстоит сыграть свою роль в сценарии профессора Тронова, который придумал эту криминальную шараду. Мечтательные, трусливые, завистливые, отчаянные, не похожие друг на друга, как герои детской считалки, — они просто люди, которым предстоит переиграть чужие правила. И сделать еще кое-что посложнее — победить самих себя.


Красный, жестокий, оранжевый

Замкнутое пространство, случайные люди, каждый из которых может стать жертвой и убийцей, – классический детективный сюжет Влада Юрьева разыгрывает в сегодняшних декорациях с персонажами, в которых легко узнать наших современников. Дело о гибели американского иллюзиониста, коллеги Дэвида Копперфильда, расследует группа участников психологического эксперимента. Робкие, алчные, влюбленные, самоотверженные, запуганные – они просто люди, которым предстоит расколдовать чудовищ, поселившихся в их собственных душах.


Горький, свинцовый, свадебный

Самоубийство в разгар свадебной церемонии: жених обливает себя бензином, невеста умирает на руках у гостей прямо в ресторане фешенебельного отеля. Но и это не все: необъяснимых смертей среди петербургских молодоженов в последнее время оказывается все больше. Что стоит за новой питерской эпидемией и как предотвратить очередные жертвы? Теперь этим делом займется группа участников психологического эксперимента — те, кто взялся доказать себе, что способен стать настоящим детективом. Петербург испытывает на прочность любые чувства, стоит ли удивляться, что история, начавшаяся свадебным «горько», захватит не одну пару — всех, кто мечется между страхом быть врозь и ужасом оказаться вместе…


Ненавидеть, гнать, терпеть

Участники рискованной экспедиции отправляются в Китай – но не для того, чтобы побывать на чайной церемонии или приобщиться к другому экзотическому обряду. На новом этапе квеста им предстоит шаг в шаг повторить маршрут незадачливой туристки из России и найти алмаз, который она спрятала где-то здесь, в китайских пещерах. Ничего экзотического, как и было сказано, – кроме той китайщины, которую каждый из нас носит в себе, не подозревая об этом…


За них, без меня, против всех

Стоит ли прятать документы компании на итальянском острове, если доверия к российским банкам нет никакого, а недобросовестные конкуренты не остановятся ни перед чем, чтобы выведать чужие тайны? Увы, даже адриатическое побережье не всегда спасает от чужих глаз. Перед командой начинающих детективов на этот раз задание, которое кажется слишком простым, – нужно найти не убийцу, а всего лишь пакет документов. Но в проекте, где все соревнуются со всеми, а убийца держит на прицеле каждого, то, что кажется простым, почти наверняка потребует крови и жертв, которых никто не ждал.


Слово, образ, миражи

Новых владельцев фермы, затерянной среди белорусских болот, ожидает чудовищная находка: фрагменты тел, спрятанные в заброшенном сарае. Под подозрением оказываются пациенты психиатрической лечебницы, расположенной неподалеку. Иначе и быть не может, ведь за колючей проволокой содержатся люди, уже успевшие совершить жестокие преступления. Главный врач больницы не спешит защищать своих подопечных, он хочет знать правду. Он лично просит о помощи Алексея Тронова, надеясь, что его проект отнесется к клинике не так предвзято, как полиция. Тронов, заинтригованный необычным делом, соглашается помочь.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Сладкий, пряный, огнестрельный

Не стоит отворачиваться от прошлого — оно умеет бить в спину. Алиса, постоянная участница и победительница психологического квест-проекта Алексея Тронова, смирилась со смертью матери, поверила, что это был несчастный случай, — и вот из криминальных новостей узнала, что в той же самой старой квартире произошло жестокое убийство. Что это, след черных риелторов, которые не остановятся ни перед чем ради московских квадратных метров? Но мать Алисы, перед смертью едва отличавшая реальность от галлюцинаций, верила, что за ней охотится демон, и участники детективного проекта неожиданно обнаруживают, что она была права…