Ящик с проклятием - [56]

Шрифт
Интервал

– Я соврал, что вы моя бабушка, – сознался Сеп. – Прошу прощения, мисс. Я должен был вас увидеть.

Она махнула на стальной кувшин для воды. Сеп осторожно взял его, налил ей чашечку и нечаянно задел руку учительницы. Её кожа была холодной, хотя лицо блестело от пластиковой стерильной духоты палаты.

Магуайр выпила – маленькие ручейки стекали из уголков её рта, – затем показала налить ещё.

– Ну? – спросила она.

Сеп нервно взглянул на неё, пока вновь наполнял чашку.

– Я хотел спросить, что с вами случилось.

Магуайр нахмурилась.

– Это не ребята Харди. Полиция… – Она закрыла глаза и закашлялась, и Сеп подержал её за плечо, неловко трогая костлявый сустав. – Полиция делает свою работу.

– Я не пытаюсь вести расследование, мисс, я просто…

– Ступай, – кивнула она на дверь, осторожно устраиваясь на подушках. – Тебе тут не место. Не заставляй звать медсестру. Хорошая девушка, училась у меня. Очень воспитанная.

– Простите, мисс, – твёрже повторил Сеп, – но я знаю, что с вами произошло.

– Сомневаюсь, – ответила она и потянулась за кнопкой вызова.

Сеп выхватил ту из рук учительницы.

– Эй! Да как ты…

– Сэди, – горячо прошипел Сеп, широко раскрыв глаза. – Сэди.

Магуайр прекратила бороться и крепко схватила его за руку.

– Откуда ты знаешь это имя?

– Том Роксбург сказал нам. Она пыталась вас задушить. Что ж, а меня хотел убить мой плюшевый медведь – его зовут Барнаби. Я положил его в ящик четыре года назад – но теперь он вернулся, мы не знаем, как быть, и мне нужна ваша помощь.

Они долго смотрели друг на друга, и Сеп не отводил взгляда. Лицо Магуайр – то же самое, что смотрело на него тысячу раз, непоколебимое, как боевой линкор, – без строгого учительского взора выглядело иначе.

Сеп кивнул, показывая, что настроен серьёзно, затем протянул ей ещё одну чашку воды.

Магуайр выпила, всё ещё глядя на него.

– Что ещё сказал Том? – спросила она наконец.

– Сказал, сейчас всё хуже, чем было с вами в детстве, – ответил Сеп. – Сэди погналась за нами сегодня – выхватила у Тома кусок ноги, а затем он в неё выстрелил. И сказал, что спас от неё вас.

Она кивнула.

– Я опознала его по запаху табака. Говоришь, она укусила Тома?

– Ага. А ещё пыталась убить нас.

– Иисус, Мария и Иосиф, – прошептала Эйлин. – Я полагаю, кто-то нарушил правила?

– Мак, – сказал Сеп, покраснев, как будто выдал кого-то на уроке. – Он нарушил… всё.

Магуайр закрыла глаза.

– Он сказал, что одинок, – продолжил Сеп.

Магуайр подумала о тени на стуле у себя дома.

– Да.

Сеп промокнул лицо футболкой, вытирая пот с глаз.

– Кого они выбрали?

– Вы о чём?

– Правила. К кому они пришли?

Сеп встретил её взгляд и захотел заплакать.

– Ко мне, – признался он, вспоминая тот момент в спальне, когда слова просто появились без предупреждения, словно лепестки упав ему на голову. – Они просто… явились мне. Это было странно.

Магуайр улыбнулась.

– Как сон? – Она увидела его лицо и объяснила: – Ко мне тоже пришли те слова. Конечно, мы тогда не знали, что они на самом деле важны.

Эйлин сделала ещё глоток и поставила чашку:

– Что произойдёт, если нарушишь обещание?

– Что?

– Люди обижаются. Страдают, испытывают боль, расстройство. Вот что происходит, когда нарушаешь слово. Детство – важное время: в жизни не так много вещей столь же прочных, как узы детской дружбы. Между друзьями, которые любят друг друга.

Сеп вспомнил живые нити, которые связывали их тем летом, то, как они чувствовали эту общность. Когда каждый близок. Каждый счастлив.

– Почему тогда ритуал не сплотил нас? Если ящик такой мощный, почему мы не остались друзьями?

– Потому что вы нарушили своё обещание, – ответила Магуайр, – а затем нарушили правила. Это вещи одного порядка: правила – это и есть ваше обещание друг другу и ящику. Вы дали ему всю эту силу, а затем испортили его. А теперь, сняв крышку, получили нарушенное обещание назад – и все эти страдания и боль.

– Я так и знал, – сказал Сеп, подходя к кровати. – Всё, что мы вложили в свои жертвы, возвращается и причиняет нам боль: мне, Лэмб, Даррену, Хэдли, всем, кроме…

«Пусть всегда показывают этот момент, когда мы всё устроили».

– …Мака.

Сеп вспомнил, как приятель остановил время в тот миг, когда все они поклялись быть друзьями навсегда.

Мак.

Сегодня настала его очередь, но из ларца не вышло ничего, что могло бы причинить ему боль.

И, сообразил Сеп, ничего и не выйдет.

Потому что Мак положил в ящик своё счастье.

Его часы снова работали, а друзья снова собрались вместе. Сеп представил, как здоровяк маячил на заднем плане, что-то вечно жевал – и мучился одиночеством каждый день с того лета; и как сам с головой ушёл в учёбу, отверг Мака и остальных и сосредоточился только на побеге с острова.

– В прошлый раз, – сказала Магуайр, прерывая его мысли, – мы знали, что должны сделать всё правильно…

– Так сказал и Роксбург! Что это вообще значит?

Медсестра обернулась на голос Сепа.

– В первый раз, когда мы делали подношение, – прошептала Магуайр, – то всё устроили неправильно. Оно должно было быть посвящено нашей дружбе, такой же, как ваша, но другие ребята… не восприняли это всерьёз. Только Том и я. Остальные трое сразу же забрали свои жертвы – так что наше обещание было нарушено. И затея обернулась бедой. У Моргана развилась лёгочная инфекция. Лиззи не могла нормально есть. Шелли потеряла волосы.


Рекомендуем почитать
Новоселье с привидениями

Андрес с семьёй переезжает в Керсвиль. И выясняется, что этот городок – совсем не такой обычный, как казался. Да и с новым домом Андреса явно что-то не так. Похоже, в нём обитает… потусторонняя сила! К счастью, по соседству живёт весьма необычный мальчик по имени Дезмонд Коул. Он ведёт себя очень странно и явно знает о происходящем больше, чем говорит…


Я забыла все на свете

Пятнадцатилетняя Камий устала от гиперопеки родителей, их бесконечных правил и сбежала из дома. Наконец-то свобода! Очутившись на заброшенном пирсе, девушка знакомится с магом, которому нужен подмастерье. Вот это шанс! – решает Камий, подписывает контракт с волшебником, забывает все на свете и обрекает себя на вечную несвободу. Чтобы выбраться из ловушки, Камий придется преодолеть многие опасности и открыть для себя мир магии. На пути ей встретятся странные существа: догроны, гарпии, големы, говорящие вороны, левиафаны и волшебные пантеры. Увлекательный, легкий и мудрый роман, который поможет заглянуть в себя и найти собственные суперсилы. На русском языке публикуется впервые.


Хрустальные гроты

Храбрый совёнок Тэг, его верная подруга белка Скайла и птенец Вспышка отправляются в Хрустальные гроты. Там спрятан второй фрагмент Тлеющего камня. Но злобный стервятник Торн тоже ищет камень… И Вспышку! Ведь она – последняя из огнеястребов, которым подчиняется магия Тлеющего камня, способная уничтожить зло. Тёмные чары Торна стремительно расползаются по волшебной стране Перодии… Трое друзей должны опередить их!


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Давай играть

«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!


Малиновый холм, или Дом страха

Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?


Мёртвая свадьба

Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.


Царап-царап

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.