Ярость Дьявола - [14]
– Если честно, я очень устала. Может быть, заглянешь завтра, и мы обсудим наши планы на будущее. А пока просто займись, пожалуйста, всеми вопросами со страховкой недвижимости, – Кейн изобразила зевок, чтобы дополнить впечатление, будто она только что вышла из легкой дремы.
– Тебе чего-нибудь принести, пока я еще не ушла?
– Хм, скажу тебе по секрету, я без ума от кубинского эспрессо.
Их непрошеный слушатель, удивленный такой просьбой, потер лоб.
– Посмотрим, может, завтра придумаю что-нибудь по этому поводу, – Мюриел сладко потянулась, прежде чем наклониться за курткой.
– Хорошо. И, умоляю тебя, приходи пораньше, пока медсестры не принесли ту бурду, которой они здесь поят. Заодно расскажешь мне, как прошло свидание.
– Эй, босс, я же тебе сказала, это никакое не свидание!
Но Кейн лишь подмигнула в ответ. Мюриел пора было отправиться за чашечкой кофе, что в данном контексте означало связаться с «кубинцем», главой другого авторитетного клана в городе. Он, в отличие от Бракато, поддерживал с Кэйси хорошие деловые отношения.
Рэймон Джэтибон был горячим кубинцем и, как Винсент и Далтон, прилагал огромные усилия для того, чтобы удержать за собой определенный участок в городе. За много лет он выстроил целую империю: система заведений для азартных игр позволяла финансировать другое его предприятие, которым на данный момент управляли его дети. Рэймон гордился всем тем, чего ему удалось добиться, но еще больше он гордился своими сыновьями – Рэймоном младшим и Рэми. Когда старик говорил о них, он даже выпячивал грудь.
Сегодня Мюриел должна была встретиться именно со стариком Джэтибоном.
Она спустилась на первый этаж больницы на служебном лифте и вышла через технические помещения. Протиснувшись между тележками с бельем, она направилась к ближайшей автобусной остановке таким путем, который вряд ли кому-то пришло бы в голову отслеживать.
Автобус подъехал быстро, Мюриел вышла через пару остановок возле роскошного торгового центра, напоминающего аквариум. По пути она миновала казино, смеясь про себя над группой туристов, чинно прошествовавших внутрь. Как бы ни пытались власти бороться с игорным бизнесом, тот человек, к которому Мюриел направлялась, все же умудрялся получать огромную прибыль.
Мюриел поднялась на одиннадцатый этаж и в подсобке небольшого бара встретила Эмиля. Этот человек знал Рэймона еще с детских лет и очень давно на него работал, так что не стоило сомневаться в том, что он, не задумываясь, отдаст за своего босса жизнь, если это вдруг потребуется.
– Мюриел, рад тебя видеть, – улыбнулся Эмиль и протянул женщине руку.
– Спасибо, Эмиль. Хм, мне кажется, или ты стал еще больше с того времени, когда мы последний раз виделись? – она ответила на рукопожатие и засмеялась оттого, какой маленькой казалась ее рука по сравнению с рукой Эмиля.
Великан рассмеялся и ласково положил другую ладонь на плечо Мюриел:
– Проходи. Он уже ждет тебя.
Рэймон сидел в глубине комнаты за столом, держал в руке бокал темного рома и курил дорогую кубинскую сигару. Рэймону давно уже исполнилось шестьдесят, но он все еще оставался чертовски привлекательным. Его длинные черные кудри, с седыми прядями на висках, ниспадали до плеч. Одет он был стильно, но несколько консервативно и выглядел как бизнесмен или юрист, отдыхающий после долгого дня. Рэймон встал, когда Мюриел подошла, и положил сигару в пепельницу.
– Сколько лет, моя дорогая. Присаживайся. Выпей со мной и расскажи, чем тебе помочь? – Джэтибон поцеловал Мюриел в обе щеки, и крепко обнял. Хотя Рэймон не одно десятилетие прожил в Штатах, он все еще говорил с акцентом.
Криминальный авторитет снова закурил, а официант в это время принес два бокала рома.
Мюриел заворожено наблюдала за танцем синеватого огонька зажигалки и вдыхала ароматный дым дорогого табака. Она взяла свой бокал и сделала небольшой глоток янтарной жидкости, наслаждаясь теплом, разливающимся по всему телу.
– Ты ведь слышал, что случилось?
– Не так-то легко пропустить два крупных взрыва. Скольких вы не досчитались сегодня? – он отвернулся на мгновение, чтобы не выпускать дым в сторону Мюриел.
– Многих. Слишком многих. Но я здесь не затем, чтобы жаловаться.
– Мюриел, ты же знаешь, я сделаю все, о чем бы ты ни попросила. Мне за многое полагается отблагодарить Далтона. Если бы не его с Винсентом поддержка, мне бы туго пришлось, когда я только переехал в Штаты. После его смерти я поклялся помогать вам всем, чем только могу. И я уверен, что Кейн сделала бы то же ради Рэймона или Рэми, – раскатистое «р» в этих двух именах заставило Мюриел улыбнуться.
– Как у них дела? Прости, что я раньше не спросила.
– Оба чудесно. Рэми собирается рвануть в Калифорнию. Рэймон в Вегасе, руководит «Созвездием Близнецов». Мать очень без них скучает, но они стараются как можно чаще заезжать. Жена большую часть времени проводит в поисках девушки для Рэми, особенно теперь, когда она видит, насколько счастлива Кейн, остепенившись. Старушка не успокоится, пока у нее не появится целый выводок внуков, которых можно испортить, – невозможно было не заметить, с какой гордостью Рэймон все это говорил. – У тебя-то детей нет, но вот Кейн понимает, как многое я делаю ради семьи. То, что случилось в ее доме сегодня… Не по-людски так поступать. Чтобы стрелять в женщин и детей много отваги не нужно. Она не имеет права прощать! Я уже говорил с Винсентом. Мы согласились на том, что такое дело нельзя оставлять безнаказанным, – он откинулся в кресле и сжал кулаки.
Кейн Кэйси возглавляем крупную криминальную организацию в Нью-Орлеане, принадлежащую ее семье. Никто не смеет перейти ей дорогу. Кейн осторожна со своим сердцем так же, как и с бизнесом, но встреча с Эммой переворачивает ее жизнь с ног на голову и ведет ее по опасной дороге. «Игры с Дьяволом» – это история о страсти, предательстве и о любви, которая подвергается испытаниям.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.