Ярость Антитела - [40]
— Стив?..
— Откуда вам известно мое имя?.. Я не назвал его…
— Она прочла это имя на медальоне! — взревев, напомнил Том. — Левша сорвал его с шеи этого скота, когда тот пытался осквернить Берту!
— Я не видела тех медальонов, — с придыханием заявила Дженни.
— Это был не он… — прошептала Берта. Качая головой, повторила: — Не он…
— Ерунда! — И Том кивнул Николаю. — Сейчас он заговорит!
Вместе они потащили МакНамана к выходу.
— Стив МакНаман, — громко заговорила Дженни, — как звали вашу жену?
— Самое время этим интересоваться, — иронично прохрипел тот и сплюнул сгусток крови. Кто-то из двоих — Том или Николай, угодили ему в спешке и по лицу.
— Как звали вашу жену?!
Этого крика испугались все, не потому, что это был крик. Никто не слышал, как кричит Дженни. Никто никогда этого не слышал.
— Мэри, мисс… — ошеломленно ответил МакНаман. — Мэри МакНаман, урожденная Майерс.
— У вас… были дети?
— К чему эта дурацкая викторина? — возмутился Том, подхватывая освободившегося после вопроса женщины летчика. — Пошли, Ник!
— Оставь его в покое, иначе я прикончу тебя!
Том беспомощно обернулся. На него смотрели полные ярости глаза Дженни.
— Что за чертовщина здесь происходит?
— Я знаю… — слабым голосом протянул Нидо. — Я знаю…
— Вы сговорились, что ли? — изумился Николай, опуская МакНамана на пол.
— Сэр, ответьте на вопрос, — попросила Дженни.
— За полгода до того, как я поднял в составе Девятнадцатого звена «Эванджер» с базы на Флориде, у меня родился сын.
— Его имя?..
Франческо заметил, как дрогнули ресницы Дженни. Дрогнули и набухли от влаги.
— Уильям, леди. Его звали Уильям.
— Где вы жили в Америке?
— В то время я был прикомандирован к полку ВВС США во Флориде. Но мой дом был в Кентукки.
— Где в Кентукки?! — вскричала Дженни, и Берта, никогда не видевшая мать в таком состоянии, подползла к ней и обняла ее колени.
Встревожены странным поведением доселе хранившей спокойствие и здравый рассудок женщины были все, но больше всех взволновался МакНаман.
— К чему эти расспросы, леди? Действия двоих этих идиотов выглядят логичнее, чем ваше поведение.
— Где в Кентукки?.. — взмолилась Дженни.
— Извольте… — пробормотал МакНаман. — Сто сорок первый дом по Файв-стрит в Луисвилле.
Дженни качнулась и закрыла лицо руками.
— Что происходит? — Катя хотела задать вопрос, который здесь еще не звучал. Но, как ни старалась, задала этот.
— Берта… — проговорила Дженни, открывая лицо и глядя на летчика странным взглядом — таким взглядом она не одаривала еще никого. — Берта, познакомься со своим прадедом.
Том вышел из туалета в кафе, вытирая вымытые руки клочком бумажного полотенца. За те пятнадцать минут, что они провели в «Сингл» с Майклом, он понял одно: сумка с миллионом у Бешеного Уилки. То есть теперь это, конечно, не сумка, а какой-нибудь кожаный чемоданчик — один среди тех, что приготовлены для отъезда в Мексику. Сама поездка, понятно, не афишировалась, но при всей своей рассеянности Майкл умел добывать информацию. Бешеный Уилки, сказал Майкл, уже на чемоданах. Если не через час, то уже вечером он отправится в направлении Нуэво-Ларедо. Выглядела информация правдоподобно, на этом участке переходили границу без особых хлопот самые отъявленные головорезы. Такса за беспрепятственное оставление США в Нуэво-Ларедо составляет от пяти тысяч долларов, так что стоит ли говорить о каких-то пяти кусках? Оставить Нью-Йорк, дела текущие и планы Бешеный Уилки мог только в одном случае. Если бы у него была на руках крупная сумма денег. И Том был уверен, что в данном случае речь идет о миллионе, который он вынес из банка.
Решение было принято. Через полчаса Майкл узнает маршрут, которым следует Бешеный Уилки. Важно знать, как он уходит — землей или водой. От этого зависит, где его встречать. «Лучше бы землей, — думал Том, отправляясь в туалет. — Перед границей я его перехвачу и уйду сам. Вытащу в Мексику Майкла. Помогу парню деньгами, а оттуда двину на острова. Я тоже умею убивать двух зайцев одним выстрелом». Он думал так, одновременно с этим понимая, что одним выстрелом тут не обойтись. Бешеный Уилки не привык путешествовать в одиночку. Сопровождать его будет гвардия отморозков.
Вымыв руки, он выхватил из устройства на стене несколько бумажных полотенец. Он даже успел обернуться назад, чтобы броском послать бумажный комок в урну. Когда же направился к выходу и уже взялся рукой за ручку двери, он затылком почувствовал холодный металл.
— Не дергайся, — послышался совет. — Здоровее будешь.
Логика проста. Если не убили сразу, значит, он нужен для разговора. Послали «шестерок», значит, те просто обязаны довести его до нужного человека живым. Соответственно, убивать не станут ни в коем случае. Это давало некоторую свободу в действиях. Дергаться он, конечно, не стал. Просто повернулся на сто восемьдесят градусов. Повернулся и сразу увидел два взволнованных лица.
Нервничают. Понимают — выполняют важное задание. Если не выполнят — пострадают.
Перед глазами Тома продолжал дрожать дульный срез пистолета. Он мешал разглядеть стоящих перед ним достаточно хорошо, но вполне позволял сопоставить силы и возможности. Этого, что перед ним, Том уберет одним ударом. Но вот второй… Второй весил около ста килограммов, и сцепиться с ним означало потерю времени и, как следствие, инициативы. Теперь их нужно немного расслабить…
Грабеж – дело нехитрое: звонок в дверь, удар кастетом в лоб хозяину – и квартира в твоем распоряжении. Но зачем же прихватывать из квартиры каймановую черепаху, да еще продавать ее криминальному авторитету. Черепаха чуть не откусила тому палец. Разъяренный пахан решает проучить продавца, которого уже вовсю ищут менты. Вот тут-то и начинается самое интересное. Оказывается хорошо продуманный грабеж – дело очень хитрое...
Стоит ли ежедневно рисковать жизнью, защищая закон, если твою работу оценивают в копейки, а преступники безнаказанно гуляют на воле? А если тебя еще и бросили в камеру, приравняв к тем, на ком ты сам вчера защелкивал наручники? Артур Веденеев — удачливый сыскарь и «правильный мент» — считает, что стоит. И даже из камеры можно попытаться изобличить подонка с погонами. Можно-то можно, но это если тебя не прикончат раньше. Чтобы этого не случилось — надо рисковать. Артур готов рискнуть…
Роскошный трансатлантический лайнер «Кассандра», зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более 1000 пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские немцы… все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивают в баре… И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса… Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз – небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной нетронутой цивилизацией природой.
Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни… В ожидании возвращения «Кассандры» одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен «холодной войны», а на его палубе пять американских бомбардировщиков – знаменитое звено «Эвенджеров», пропавшее в небе над «Бермудским треугольником» 5 декабря 1945 года…
Сколько дней прошло с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались на острове близ Бермудского архипелага? Две недели? Три? Никто из них уже не способен ответить на этот вопрос точно – ночь здесь может длиться не более пары часов, а день закончиться сразу после восхода солнца… Но не только время на этом клочке суши имеет зыбкую структуру. Обнаруженный в джунглях гигантский авианосец, казавшийся людям надежным укрытием от таинственных зловещих тварей, внезапно подвергается нападению хорошо вооруженной группы; кто эти боевики и как они проникли на корабль – неизвестно.