Ярость Антитела - [28]
— Он сумасшедший, — сказала Дженни тихо и перехватила сук. — Он плохо соображает.
— Зато я хорошо слышу!
— Мы рады были познакомиться с вами, мистер. А теперь отойдите в сторону, нас ждут… вы знаете — где, если вы тут уже шестьдесят два года.
Мужчина взмахнул мачете, заставив женщин вздрогнуть. Отточенный клинок вонзился в землю ровно посередине разделяющего их расстояния.
— Как вы думаете, почему ваша девочка никак не может родить?
Молчание было ему ответом.
— Или ваши мужчины не посвящают вас в свои догадки? Или они тоже, как и вы, не догадываются?
— О чем вы? — пробормотала Катя.
— Да ладно, девочка! Но вы-то должны были заметить, что у вас не растут ногти и волосы!
Катя посмотрела на Дженни.
— Месяц прошел! — приглушенно заговорил мужчина. — А волосы не растут. Или вы этого не замечаете? Очень странно! Такие приятные леди, и…
— Замечаем! — оборвала его Дженни. — Дальше-то что?
— То, что время на этом Острове стоит на месте. Вы угодили в яму, где стрелки часов стоят! Ваша девочка уже должна родить, но вместо этого она продолжает носить плод! Посмотрите на меня!
Дженни всмотрелась в лицо мужчины.
— Я один из тех пилотов, что поднял в воздух самолет с базы в Форт-Лодердейле! Пятерка наших торпедоносцев поднялась над Флоридой и взяла курс на Чикен-Шоал. Угадаете дату, когда это случилось?
Ситуация стала напрягаться — Дженни чувствовала это. Мужчина утратил способность рационального мышления и теперь стал проявлять признаки агрессивности.
— Нам незачем угадывать, — сказала Катя.
— Пятого декабря одна тысяча девятьсот сорок пятого года. Мы поднялись в воздух, чтобы атаковать учебные цели севернее багамского острова Бимини. А потом… потом мы сбились с курса. Мы видели яркий свет. Нам казалось, что мы погружаемся в воды белого цвета… А за секунду до падения я увидел перед собой какую-то странную линию… Она была похожа на тонкую, натянутую проволоку. И вдруг…
— Мистер, отойдите в сторону, — приказала Дженни, бросила палку и в мгновение ока оказалась у мачете. Выхватив его из земли, она тряхнула им и сделала еще один шаг к мужчине. — Лучше уйдите… Вы нас не впечатлили. На этом Острове много странных существ. Так что о вашем существовании нам будет напоминать только этот меч.
Мужчина отшатнулся назад. Дженни стояла перед ним на расстоянии удара. И вид ее не оставлял сомнений, что она решится это сделать.
— Мисс Дженни… — проговорил он, выставляя перед собой руку. — Я мог убить вас обеих, едва вы вошли в лес. Я мог бы убивать вас каждый день, когда ваши люди проходят здесь ровно за час до появления кабанов… У вас странное расписание походов за водой… Если бы кабан хоть краем глаза видел это расписание…
— Еще одно слово о кабанах, и вы увидите свое тело с земли! — вскричала Дженни.
— Но я не убиваю вас. Почему?.. — Мужчина отступал, женщины шли к нему, выдавливая из джунглей. — Я считал вчера… мне девяносто два года, мисс… Мне пора умирать, а я по-прежнему жив… Разве я похож на сумасшедшего?
— Лучше бы вы не задавали этот вопрос, — проговорила Дженни. — Или не предваряли его таким вступлением!
— Эй!
Прозвучало это неожиданно, так что не только мужчина, но и Дженни обернулась к Кате.
— Если вы вылетели в сорок пятом, то почему шестьдесят два года? На дворе две тысячи девятый.
Мужчина опустил взгляд.
— Две тысячи девятый… — ошеломленно повторил он. — Значит, девяносто четыре…
Это было последней каплей терпения потерявшей страх Дженни.
— Прочь! — вскричала она не очень убедительно и махнула мачете.
— Вы совершаете ошибку, — беспомощно предупредил мужчина, оступился и, зацепившись ногой за выпирающий из земли корень дерева, упал.
Дженни и Катя, сойдясь, стали быстро его обходить.
И в этот момент раздался звук, заставивший мужчину вскочить. Бросившись к Дженни, он вырвал из ее безвольной руки мачете в то мгновение, когда барабанные перепонки обеих женщин уже разрывались от поросячьего визга.
Закричав, Дженни бросилась в лес спиной вперед, но тут же наткнулась на твердый и грубый, как крокодилья спина, ствол пальмы. На нее, треща ветками и ломая побеги, мчался огромный кабан.
Рыча с ужасающим прихрюкиванием, он бежал напролом, не замечая препятствий. Ветки, кусты — все гнулось под ним и ломалось. А за ним, разойдясь веером, торопились матка и пять или шесть еще не обросших шерстью детенышей.
Катя и Дженни плохо помнили, что было дальше. Закрыв глаза и закусив от страха губы, они давно сидели на земле и закрывались руками.
Одним прыжком закрыв дорогу к ним, мужчина бросился на кабана, как если бы хотел удариться с ним головами. В последний момент он выбросил вперед руку и отвалился вбок, чтобы огромные клыки не снесли ему череп. Но избежать столкновения ему не удалось. Польза, которую ему принесло падение на секача, была компенсирована ударом развернувшейся кабаньей башки в плечо. Отброшенный в сторону, как игрушка, мужчина вскочил и схватил окровавленное мачете левой рукой. Правая висела плетью…
Кабан, в чье тело вошел нож почти по самую рукоятку, казалось, не замечал последствий удара. Брызжа во все стороны кровью из раны, он круто развернулся и пошел на второй таран.
Стоит ли ежедневно рисковать жизнью, защищая закон, если твою работу оценивают в копейки, а преступники безнаказанно гуляют на воле? А если тебя еще и бросили в камеру, приравняв к тем, на ком ты сам вчера защелкивал наручники? Артур Веденеев — удачливый сыскарь и «правильный мент» — считает, что стоит. И даже из камеры можно попытаться изобличить подонка с погонами. Можно-то можно, но это если тебя не прикончат раньше. Чтобы этого не случилось — надо рисковать. Артур готов рискнуть…
Грабеж – дело нехитрое: звонок в дверь, удар кастетом в лоб хозяину – и квартира в твоем распоряжении. Но зачем же прихватывать из квартиры каймановую черепаху, да еще продавать ее криминальному авторитету. Черепаха чуть не откусила тому палец. Разъяренный пахан решает проучить продавца, которого уже вовсю ищут менты. Вот тут-то и начинается самое интересное. Оказывается хорошо продуманный грабеж – дело очень хитрое...
Роскошный трансатлантический лайнер «Кассандра», зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более 1000 пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские немцы… все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивают в баре… И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса… Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз – небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной нетронутой цивилизацией природой.
Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни… В ожидании возвращения «Кассандры» одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен «холодной войны», а на его палубе пять американских бомбардировщиков – знаменитое звено «Эвенджеров», пропавшее в небе над «Бермудским треугольником» 5 декабря 1945 года…
Сколько дней прошло с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались на острове близ Бермудского архипелага? Две недели? Три? Никто из них уже не способен ответить на этот вопрос точно – ночь здесь может длиться не более пары часов, а день закончиться сразу после восхода солнца… Но не только время на этом клочке суши имеет зыбкую структуру. Обнаруженный в джунглях гигантский авианосец, казавшийся людям надежным укрытием от таинственных зловещих тварей, внезапно подвергается нападению хорошо вооруженной группы; кто эти боевики и как они проникли на корабль – неизвестно.