Японский ковчег - [23]

Шрифт
Интервал

– Ладно, сорок. От сердца отрываю.

– Тридцать, я сказал.

– А если я не соглашусь?

– Найду себе другого партнера.

– А если я тебя сдам?

– Если сдашь… Сказку про Колобка читал? Забыл, как Юнусова хоронили?

– Ладно, Кеша. Я пошутил. Тридцать так тридцать. Мы ведь старые друзья, а для друга ничего не жалко. Тут ведь и впрямь миллиардами пахнет. Считай, что я в деле.

– Ну, вот и договорились.

Кудря встал, потянулся, играя тугими мускулами, и слегка хлопнул мэра по голому плечу.

– Завтра пришлю к тебе Тимоху с документами. Все уже готово, так что подтягивай свой банк. Лады? Главное сейчас – перехватить инициативу. А насчет телок не беспокойся – успеешь. У меня их для тебя штук тридцать еще пасется.

Не дожидаясь ответа, Кудря вышел из парной, ополоснулся под душем и спустился вниз. Расслабляться больше времени не было.

Глава IX

Австрийский турист

Токийский аэропорт Нарита встретил Виктора Мюнцера тишиной и прохладой. Неслышно ступая по серому ковролину, пассажиры рейса KLM-458 дошли до электропоезда, который так же почти неслышно доставил их к смежному конкуру. Оттуда надо было пройти еще метров двести по пустынным переходам до паспортного контроля. Полдюжины низкорослых дежурных в нарядной форме, словно добродушные овчарки, сновали между пассажирами, что-то приговаривая на своем странном английском, сгоняя нерезидентов иностранцев в отдельную отару и распределяя ее по нескольким секциям. Немногочисленные японцы выстроились в другой части зала парами и за считаные минуты оказались по ту сторону барьера. Остальных тоже задержали ненадолго – ровно на тот отрезок времени, который требовался чтобы снять у каждого отпечатки пальцев, зафиксировать иридиевую оболочку глаза и сделать моментальное фото.

Положив паспорт со штампом во внутренний карман клетчатого вискозного пиджака и застегнув карман на молнию, гражданин Австрии Виктор Мюнцер шагнул на японскую землю. Его багаж ограничивался легким фирменным чемоданчиком Тамми и перекинутой через плечо кожаной дорожной сумкой, в которой, как и у любого нормального бизнес-туриста, лежали айпад, фотоаппарат Панасоник и путеводитель «Willkommen in Tokyo»[9] на немецком языке – для желающих ознакомиться с его личным багажом в неформальном порядке. Все иконки на айпаде, как и на айфоне, висевшем в кожаном футляре на поясе, тоже были на немецком – во избежание недоразумений. Адресная книга в гаджетах была надежно закодирована. Особо важные контакты пришлось выучить наизусть, поскольку загружать их в списки явно было слишком рискованно.

Таможенник, заглянув для проформы в паспорт, кивнул и повел рукой в белой перчатке в сторону выхода. Герр Мюнцер кивнул в ответ и вышел в зал ожидания. Огромный электронный плакат на табло светился радостью и доброжелательностью:

«Welcome to green port Narita!»[10]

Вик помнил этот странный «грин порт» еще с прошлого раза, когда летел на задание в Сидней через Токио. Однако тем его воспоминания и исчерпывались. Остальное предстояло уточнить на месте. По дороге он успел проштудировать имеющиеся онлайн инструкции по аэропорту и средствам сообщения с городом. Нарита располагалась километрах в пятидесяти на северо-восток от центра Токио, и дорога при любом раскладе должна была занять час с небольшим. Решив, что триста долларов еще могут пригодиться в другом месте, он сразу отмел вариант такси. Можно было воспользоваться экспрессом, суперэкспрессом или обычным поездом, но путеводители дружно рекламировали Лимузин-бас – огромную разветвленную сеть комфортабельных целевых автобусов, доставляющих авиапассажиров во все ключевые точки Токио и Иокогамы с ориентацией на крупные отели.

Вик подошел к стойке с вывеской «Лимузин бас» и спросил по-английски, мастерски имитируя немецкий акцент, есть ли прямой рейс до Принс-отеля.

– Какого Принс-отеля? – ласково улыбнулась кассирша.

– Принс-отель, – озадаченно повторил непонятливый немец.

– Их четыре, – все так же ласково улыбаясь, пояснила девушка.

– Кажется, где-то в Сина…

– Ага, Синагава, – догадалась кассирша. – Отходит через семь минут с четвертой стоянки. Напротив Северного выхода, вон там, видите?

Уплатив три тысячи йен упругими зеленоватыми бумажками с портретом какого-то печального японца, австрийский турист Виктор Мюнцер устремился к северному выходу и уже через несколько минут, откинув спинку сиденья, комфортно располагался в огромном пустом автобусе. Он даже не успел почувствовать токийской жары, просто переместившись из одного кондиционированного помещения в другое. А между тем термометр на дисплее показывал внешнюю температуру воздуха 33 градуса.

Итак, первый шаг сделан. Осталось совсем немного… Виктору надо было сосредоточиться. В самолете не удалось ни нормально поспать, ни толком подумать. В целях маскировки он летел эконом-классом. Могли бы, конечно, и раскошелиться на бизнес при таком-то экстренном задании, экономы хреновы. Перед вылетом с ним провели короткий инструктаж. И на том спасибо. По крайней мере теперь он не будет удивляться настежь распахнутым дверям в общественных туалетах или открытым уличным писсуарам. Не будет оборачиваться на чавканье и хлюпанье в ресторанах, где подают лапшу. Будет наливать для тостов не вино и не сакэ, а пиво. Будет, если надо, сидеть на приемах поджав ноги, на коленях, пока мышцы не затекут до полной потери чувствительности. Не будет громко сморкаться в платок. Не будет уступать место в метро женщинам и старикам. Если родина прикажет, он будет есть еще живую сырую рыбу, отщипывая от нее кусочки палочками, и жевать трепещущих креветок из садка. Если того потребуют интересы дела, он будет пить мерзкую рисовую водку сётю и ужасную окинавскую сивуху Авамори. Он готов ко всему, но кто знает, какие капканы готовит ему эта загадочная восточная страна…


Рекомендуем почитать
Между небом и тобой

Жо только что потерял любовь всей своей жизни. Он не может дышать. И смеяться. Даже есть не может. Без Лу все ему не в радость, даже любимый остров, на котором они поселились после женитьбы и прожили всю жизнь. Ведь Лу и была этой жизнью. А теперь ее нет. Но даже с той стороны она пытается растормошить его, да что там растормошить – усложнить его участь вдовца до предела. В своем завещании Лу объявила, что ее муж – предатель, но свой проступок он может искупить, сделав… В голове Жо теснятся ужасные предположения.


Слишком шумное одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


"Шаг влево, шаг вправо..."

1989-й год для нас, советских немцев, юбилейный: исполняется 225 лет со дня рождения нашего народа. В 1764 году первые немецкие колонисты прибыли, по приглашению царского правительства, из Германии на Волгу, и день их прибытия в пустую заволжскую степь стал днем рождения нового народа на Земле, народа, который сто пятьдесят три года назывался "российскими немцами" и теперь уже семьдесят два года носит название "советские немцы". В голой степи нашим предкам надо было как-то выжить в предстоящую зиму.


Собрание сочинений в 4 томах. Том 2

Второй том Собрания сочинений Сергея Довлатова составлен из четырех книг: «Зона» («Записки надзирателя») — вереница эпизодов из лагерной жизни в Коми АССР; «Заповедник» — повесть о пребывании в Пушкинском заповеднике бедствующего сочинителя; «Наши» — рассказы из истории довлатовского семейства; «Марш одиноких» — сборник статей об эмиграции из еженедельника «Новый американец» (Нью-Йорк), главным редактором которого Довлатов был в 1980–1982 гг.


Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса

Карсону Филлипсу живется нелегко, но он точно знает, чего хочет от жизни: поступить в университет, стать журналистом, получить престижную должность и в конце концов добиться успеха во всем. Вот только от заветной мечты его отделяет еще целый год в школе, и пережить его не так‑то просто. Казалось бы, весь мир против Карсона, но ради цели он готов пойти на многое – даже на шантаж собственных одноклассников.


Асфальт и тени

В произведениях Валерия Казакова перед читателем предстает жесткий и жестокий мир современного мужчины. Это мир геройства и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновных интриг и безудержных страстей. Особое внимание автора привлекает скрытная и циничная жизнь современной «номенклатуры», психология людей, попавших во власть.