Японская армiя [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бригада эта была сформирована въ 1909 году: 1-й полкъ изъ состава 1-й, 3-й и 15-й дивизiй и 2-й полкъ — 3-й, 9-й и 18-й дивизiй, причемъ изъ каждой изъ перечисленныхъ дивизiй было выдѣлено по одному баталiону (по ротѣ отъ полка).

2

Кромѣ того на каждую армiю формируется по одному понтонному парку, который въ состоянiи устроить мостъ въ 140 саженъ длиною.

3

По другимъ свѣдѣнiямъ — 4 артиллерiйскiя колонны.

4

По другимъ свѣдѣнiямъ — 4 госпиталя.

5

По послѣднимъ свѣдѣнямъ щиты при пулеметахъ упразднены.

6

Данныхъ о новыхъ горныхъ пушкахъ не имѣется.

7

Обыкновенно колесный, но можетъ быть и вьючный.

8

Въ каждой колоннѣ по 60 повозокъ.

9

По другимъ свѣдѣнiямъ, на дивизiю положено 4 муниц. артил. колонны.

10

По другимъ свѣдѣнiямъ 4 госпиталя.

11

Во время Русско-Японской войны у насъ часто смѣшивали флаги Краснаго Креста съ японскими нацiональными флагами (красный кругъ на бѣломъ полѣ). Послѣдними запасалось большинство нижнихъ чиновъ и они выставлялись десятками при занятiи какихъ-либо позицiй. Принимая въ первое время войны эти флаги за флаги Краснаго Креста, мы упрекали японцевъ въ злоупотребленiи послѣдними.

12

Свѣдѣнiя, помѣщенныя въ настоящей главѣ, переведены съ японскаго В. В. Блонскимъ.

13

Утвержденъ въ ноябрѣ 1909 года.

14

Точный переводъ 1-й главы устава.

15

По уставу 1907 года (послѣднее изданiе).

16

По уставу 1906 года (послѣднее изданiе).

17

Сверхъ того, непосредственно при каждомъ орудiи состоитъ по 1 вьючной лошади со снарядами.

18

Глубина колоннъ въ уставѣ не указана и расчитана здѣсь примѣрно, примѣнительно къ штатному составу частей войскъ.

19

Въ первой линiи орудiя, во второй — зарядные ящики.

20

Въ первой линiи орудiя и половина зарядныхъ ящиковъ, во второй — остальные зарядные ящики.

21

"Полевой уставъ японской армiи". Изд. 1907 г. Переводъ съ французскаго Ю. Лазаревича. Изд. Березовскаго. § 108.

22

Посты второй линiи; сверхъ того, какъ будетъ видно ниже, выставляютъ отдѣльные посты и отъ заставъ.

23

Японская рота дѣлится на 3 взвода.

24

Отдѣльные посты 1-й линiи.

25

Рѣдко нѣсколько.

26

Смѣняются изъ заставы.

27

По проекту "Наставленiя для полевыхъ саперныхъ работъ", изданiя 1908 года. Переведено съ японскаго В. В. Блонскимъ.

28

Переведено съ японскаго В. В. Блонскимъ. Условные знаки въ японской армiи нынѣ, въ большинствѣ случаевъ, соотвѣтствуютъ германскимъ и для нихъ принятъ латинскiй шрифтъ.


Рекомендуем почитать
Малоизвестные съедобные грибы

Книга знакомит читателя с малоизвестными съедобными грибами. Представлено описание около 200 видов грибов, приведены их характерные признаки, ботанические (на русском языке и латыни), а также местные названия, места вероятного обитания и время сбора разных видов грибов. Особую ценность придают книге прекрасно выполненные самим автором цветные фотографии. Кроме того, в книге представлены способы заготовки грибов в домашних условиях и проверенные временем рецепты вкуснейших блюд из грибов. Издание адресовано как начинающим, так и опытным грибникам, и будет полезно всем, кто любит и бережет природу.


Вооруженные силы Японии

Книга дает обширный справочный материал о состоянии вооруженных сил Японии. По сравнению с первым изданием справочник значительно обновлен и дополнен, особенно в части описания технических родов войск. Тактический раздел справочника пополнен описанием действий дивизии. Книга рассчитана на командный начальствующий состав кадра и запаса РККА.


Вооружение германской артиллерии

Сравнительные данные германской и нашей артиллерии приводятся только по основным системам, состоявшим на вооружении в начале текущей войны. Они не приводятся по новым и опытным системам, конструктивные, баллистические и эксплуатационные характеристики которых еще не изучены в полной мере. В связи с переизданием книга капитально переработана: 6ольшинство разделов составлено заново, добавлены таблицы основных характеристик средств механической тяги в артиллерии германской армии, более полно представлен иллюстративный материал. Просьба ко всем читателям направлять свои замечания и пожелания по книге в адрес Информационного отдела Арткома ГАУ Красной Армии. Октябрь 1943 года.


Сергиево-Посадский район

Данный выпуск является вторым в серии иллюстрированных каталогов памятников архитектуры Подмосковья. Даются описания всех охраняемых государством, а также предлагаемых к постановке на государственную охрану архитектурных сооружений Московской области. Краткая характеристика каждого памятника с указанием даты сооружения, авторства (если оно известно), архитектурно-художественных особенностей сопровождаются фотографией его общего вида и планом. Для архитекторов и искусствоведов, а также для всех, интересующихся отечественной культурой. Вып 2, часть 2 Загорский, ныне Сергиево-Посадский район.


Описанiе австрiйскаго пулемета системы Шварцлозе М. 1907 – 12 г.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четыре возраста человека. Афоризмы

Афоризмы о юности, зрелости, старости, о здоровье и болезнях, о жизни и смерти и о жизни после смерти отыскал, перевел и привел в систему Константин Душенко.