Япония: нестандартный путеводитель - [2]
Поезда Кинтэцу — это какуэкитэйся, делающий остановки на каждой станции; ку:канкайсоку, останавливающийся через промежутки в несколько станций; быстрый кю:ко: и скоростной токкю:. Несмотря на то, что сократить время пути можно, сев на токкю:, я нередко выбирала один из первых трёх поездов по двум причинам. Во-первых, чем быстрее поезд, тем дороже билет. Иногда цена вырастает в три-четыре раза. Но помимо этого, путешествуя на медленном поезде, можно воистину насладиться неописуемой красотой пейзажей, открывающихся взору по обе стороны пути. Поэтому высокоскоростные поезда хороши только тогда, когда спешишь на работу или на какое-то срочное мероприятие. Если же располагаешь временем, лучше всего вооружиться фотоаппаратом и блокнотом и посвятить себя творчеству созерцания. Поезда разной скорости отличаются по внешнему виду, поэтому если вы торопитесь, садиться нужно в оранжевый или жёлтый поезд вытянутой литой формы с острым носом, нередко двухэтажный — токкю:. Если же в запасе есть время — в бордовый кю:ко:, ку:канкайсоку или какуэкитэйся, по форме напоминающие обычные российские электрички.
Летом в поездах линии Кинтэцу включают очень сильный кондиционер, поэтому после уличной жары в поезде нередко можно замёрзнуть. Однако в каждом поезде есть вагон со слабым охлаждением воздуха, и называется он дзякурэйся, что обычно пишут на одном из окон такого вагона. Поскольку ездить в Осака мне приходилось почти каждую неделю, особенно летом, я запаслась шалью на тот случай, если все сиденья в дзякурэйся заняты, и подушкой для удобства. Так, из недели в неделю, разглядывая за окном завораживающие пейзажи деревушек на опушках леса, заросшие разнотравьем поля, я чувствовала себя настоящим путешественником. Самое таинственное из того, что можно увидеть из окна поезда — это заросли бамбуковых деревьев, теснящихся в коротких промежутках дороги между въездами в тоннели, куда никогда не ступает нога человека.
В местных поездах JR старого образца зимой и летом двери переводятся в специальный режим: они открываются вручную. Ведь если их открывать лишь по необходимости, а не на каждой станции, легче уберечь пассажиров от зимней стужи и летнего зноя. На дверях даже наклеены предупреждения об этом. Эта особенность осталась с эпохи, когда отсутствовали кондиционеры, и люди сами регулировали температуру в поезде.
У железнодорожной компании Ханкю: в Осака есть специальная разновидность поезда — цу:киндэнся, предназначенная для работающих людей, поэтому рано утром, в то время, когда все отправляются на работу, этих поездов ходит очень много, а днём — гораздо меньше. Они называются разгрузочными поездами и помогают регулировать увеличивающийся в часы пик поток людей. В таких поездах в часы, когда люди едут на работу или возвращаются домой, в будние дни предусмотрены особые вагоны исключительно для женщин, чтобы в давке оградить их от возможных приставаний со стороны мужчин (таких мужчин в современной Японии называют термином тикан). Место остановки вагонов для женщин обозначено на платформе розовыми линиями и надписями на японском и английском языках. Если мужчина случайно попадёт в такой вагон, на него будут косо смотреть, могут сделать замечание, а в худшем случае — побить и выгнать. Такое приключилось с одним из моих знакомых студентов-иностранцев. Эти вагоны существуют и в поездах метро в утренние часы.
Между прочим, раньше в рассказах о давке в японских поездах часто упоминали о специальных работниках железнодорожной компании или метрополитена, которые заталкивали людей в переполненные вагоны, если дверям было не закрыться, или придерживали двери, чтобы уберечь пассажиров от травм. Однажды по телевизору я слышала репортаж о происшествии, когда такого служащего побил агрессивный пассажир, подтолкнутый им внутрь поезда. В последние годы «толкачей» на станциях в Японии уже не встретишь. Эта профессия прекратила своё существование.
В 1991 году компания Сагано Канко: Тэцудо: запустила в местности Сагано под Киото поезд, воссозданный по модели паровоза довоенных времён, в качестве развлечения для местных и иностранных туристов. Этот поезд красного цвета, названный «Romantic Train», как нельзя лучше соответствует провинциальным пейзажам Сагано, овеянным романтикой старины. На нём японцы иногда катаются по выходным или во время недолгих майских праздников.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
«Почему я собираюсь записать сейчас свои воспоминания о покойном Леониде Николаевиче Андрееве? Есть ли у меня такие воспоминания, которые стоило бы сообщать?Работали ли мы вместе с ним над чем-нибудь? – Никогда. Часто мы встречались? – Нет, очень редко. Были у нас значительные разговоры? – Был один, но этот разговор очень мало касался обоих нас и имел окончание трагикомическое, а пожалуй, и просто водевильное, так что о нем не хочется вспоминать…».
Деятельность «общественников» широко освещается прессой, но о многих фактах, скрытых от глаз широких кругов или оставшихся в тени, рассказывается впервые. Например, за что Леонид Рошаль объявил войну Минздраву или как игорная мафия угрожала Карену Шахназарову и Александру Калягину? Зачем Николай Сванидзе, рискуя жизнью, вел переговоры с разъяренными омоновцами и как российские наблюдатели повлияли на выборы Президента Украины?Новое развитие в книге получили такие громкие дела, как конфликт в Южном Бутове, трагедия рядового Андрея Сычева, движение в защиту алтайского водителя Олега Щербинского и другие.
Курская магнитная аномалия — величайший железорудный бассейн планеты. Заинтересованное внимание читателей привлекают и по-своему драматическая история КМА, и бурный размах строительства гигантского промышленного комплекса в сердце Российской Федерации.Писатель Георгий Кублицкий рассказывает о многих сторонах жизни и быта горняцких городов, о гигантских карьерах, где работают машины, рожденные научно-технической революцией, о делах и героях рудного бассейна.
Свободные раздумья на избранную тему, сатирические гротески, лирические зарисовки — эссе Нарайана широко разнообразят каноны жанра. Почти во всех эссе проявляется характерная черта сатирического дарования писателя — остро подмечая несообразности и пороки нашего времени, он умеет легким смещением акцентов и утрировкой доводить их до полного абсурда.