Янычар и Мадина [заметки]
1
Валахия – историческая область на юго-западе Румынии между Карпатскими горами и рекой Дунай. Находилась под властью Османской империи с 1417 по 1859 год.
2
Янычары – с XIV в. по 1826 г. турецкая регулярная пехота. Комплектовалась путем насильственного набора мальчиков из христианского населения Османской империи.
3
Чувяки – мягкая кожаная обувь без каблуков у народов Передней Азии и Кавказа.
4
Ага – начальник янычарского корпуса. Титул армейского командира или высокого чиновника на гражданской службе.
5
Мулла – руководитель мусульманской общины, мечети; знаток богословия.
6
Акче – серебряная монета, основная денежная единица в Османской империи до конца XVII века.
7
Кунацкая – комната в доме или отдельная постройка для гостей в усадьбе у народов Кавказа.
8
Гяур – у исповедующих ислам название всех немусульман
9
Бакшиш – подарок, деньги на чай, взятка.
10
Один из районов Стамбула.
11
Сераль – дворец.
12
Каик – легкое гребное судно.
13
Эфенди – господин.
14
Эмин – чиновник, контролирующий деятельность сборщиков налогов.
15
Хамам – турецкая баня.
16
Мытарь – сборщик налогов.
17
Аль-колун – черная краска, приготовляемая из сажи и предназначенная для подкрашивания бровей и ресниц.
18
Хаким – врач.
19
Кади – мусульманский судья, занимающийся уголовными и гражданскими делами.
20
Галата – один из районов Стамбула.
21
Муэдзин – служащий мечети, призывающий с минарета мусульман на молитву.
22
Сейяр – бродячий торговец. Обычно сейяры торговали овощами и фруктами.
23
Йогурт – традиционное турецкое кушанье. Приготовлялось на основе свернувшегося молока коров, буйволиц, овец и коз.
24
Эдикул – один из районов Стамбула.
25
Воины конной гвардии.
26
Девширме – набор на военную службу мальчиков или юношей среди покоренных народов.
27
Ханым – дама, госпожа, сударыня, обращение к уважаемой, знатной женщине.
28
Предместье Стамбула.
29
Долиман – длиннополая верхняя одежда с пуговицами на груди и узкими рукавами.
30
Буза – напиток, замешенный на ячмене или просе и близкий к пиву.
31
Мачмуд Абд аль-Баки (1526–1600) – один из ярких представителей турецкого классицизма
32
Нефи Омер (1572–1635) – самый крупный поэт-сатирик в османской литературе.
33
Физули (1494–1556) – поэт, автор большого количества пьес и турецкой версии знаменитой поэмы «Лейла и Меджнун».
34
Великий визирь – глава правительства султанской Турции.
35
Газыри – деревянные трубочки, в которых хранились заряды для ружей. Газыри вставлялись в специальные кармашки, нашитые на черкеске по обеим сторонам груди.
36
Ятаган – специфическое рубяще-колющее оружие турецких янычар для использования в ближнем бою, нечто среднее между саблей и кинжалом.
37
Курдюк – мешок с жиром, висящий у хвоста барана.
38
Медресе – учебное заведение правового и религиозного характера.
39
Дервиш – приверженец мусульманской религиозной секты, странствующий или живущий в обители, ведущий аскетический образ жизни.
40
Кара Мустафа-паша – великий визирь с 1676 по 1683 г. Правление Кара Мустафы привело Османскую империю к многочисленным военным поражениям, засилью коррупции, нанесло ей непоправимый ущерб.
41
Кепрюлю-заде Фазыл Ахмед-паша – великий визирь с 1661 г. по 1676 г. Прославился мудрым правлением, многочисленными военными победами. Являлся автором многих реформ в гражданской области, слыл покровителем историков, писателей и поэтов.
42
Сераль – единый дворцовый комплекс, центром которого был дворец самого султана, возведенный в 1457 году султаном Мехмедом II (1432–1481) после завоевания турками Константинополя в 1453 году и превращения византийского города в столицу Османской империи Стамбул.
43
Конак – частный дом, особняк.
44
Диван – совещательный орган при султане, великом визире или провинциальном наместнике.
45
Площадь собраний – место, где проходили государственные церемонии.
46
«Кошка» – металлический крюк на веревке.
47
Сират – согласно мусульманской вере мост, протянутый над адом и ведущий прямо в рай. Праведники переходили через него и оказывались в раю, а грешники срывались, падая в бездонную кипящую пропасть.
48
Сулейман II (1642–1691) – старший брат Мехмеда IV, царствовал с 1687 по 1691 год.
49
Фазыл Мустафа-паша – великий визирь с 1687 по 1691 год. Погиб в сражении с австрийцами во время военного похода османской армии из Белграда вверх по Дунаю.
Эпоха правления Юлия Цезаря, Марка Антония и Октавиана. Судьбы двух женщин – патрицианки и рабыни – оказались в жестких тисках деспотичной Римской империи. Но любовь выдержит все!Прекрасная Ливия Альбина вышла замуж за человека, которого выбрал ей в мужья отец. Богатый, успешный и расчетливый, он не принес ей счастья. Римский юноша Гай Эмилий Лонг, которого Ливия полюбила вопреки воле отца и супружеской клятве, попал в проскрипционные списки и был вынужден бежать. Рабыня Ливий, рыжеволосая красавица Тарсия, много лет ждала возвращения своего возлюбленного Элиара с бесконечных войн, которые вела огромная Римская империя.Удастся ли встретиться влюбленным – знают только бога…
Единственной любовью сурового и нелюдимого инквизитора Армандо стала женщина, обвиненная в колдовстве, и она предпочла смерть его объятиям. Ее маленькая дочь заполнила пустоту в его сердце… («Дочь инквизитора»)Пока ее мачеха купалась в роскоши, шестнадцатилетняя Катарина воспитывалась в монастыре в строгости и послушании. Выйти из него она может только под венец – и только по выбору отца! Но она уже отдала всю свою нежность молодому духовнику… («Исповедь послушницы»)
«Агнесса» — первый роман молодой, подающей надежды писательницы. Любовно, со знанием дела воссозданный исторический фон (Америка XIX века, быт и нравы ее сельского захолустья, труд аляскинских старателей), глубокое проникновение в психологию героев, увлеченность сильными, романтическими характерами обещают захватывающе интересное чтение.
Главные героини романа Лоры Бекитт — сестры Тина и Тереза из провинциального австралийского городка Кленси. Они совсем не похожи друг на друга. Терезу манят огни большого Сиднея, где, кажется, можно легко добиться славы и богатства, стоит только захотеть; а Тина видит свое счастье в жизни с любимым человеком. Но не всем мечтам суждено сбыться, и самые неожиданные события порой круто меняют жизнь героев романа.
В книгу вошли два романа, которые объединяет тема любви, верности, готовности к самопожертвованию. Верит в настоящую любовь и героиня романа «Сердце в пустыне» – юная красавица Зюлейка.Увлекательный сюжет, неожиданные повороты в судьбах героев, красочные зарисовки Кавказа и Турции XVII века и Аббасидского халифата IX века – все это, несомненно, доставит читателю необыкновенное удовольствие.
Индия. ХІХ век. Для индийской вдовы есть только два пути – либо сгореть вместе с мужем на погребальном костре, либо провести остаток жизни в приюте…Сона не готова с этим смириться. Чтобы быть вместе с любимым Аруном, она совершает дерзкий побег из приюта – и Ратна следует за ней. Их ждут страшные испытания – война, разлука с любимыми, человеческая жестокость… Но счастье стоит того, чтобы за него бороться.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.