Янычар и Мадина - [30]
– Я не знаю, куда идти, – сказала Мадина.
– Будет проще пристать к какому-нибудь каравану, – заметил Мансур. – Я постараюсь узнать, когда и какие караваны отправляются в путь в твои края. Дам тебе денег… А пока нам лучше уйти отсюда. Я снял небольшой домик, тебе придется немного пожить в нем.
– Мы можем пойти туда прямо сейчас? – Спросила девушка.
– Да. Я провожу тебя. Потом мне надо уйти. Но я приду снова. Дождись меня и, пожалуйста, не выходи из дома!
– Ты так боишься за меня? – Спросила Мадина.
– Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу. – Мансур поблагодарил сапожника и щедро расплатился с ним.
Тот на радостях подарил Мадине новые туфли без задников из вышитой кожи с изящно загнутыми носами. Девушка взяла ребенка и молча пошла рядом с Мансуром. Глядя на ее легкую походку, густые волосы, красивое лицо, по которому скользили пятна солнечного света, янычар почувствовал, как в сердце вливается новая струя боли. Чтобы забыться, он стал смотреть туда, где покрытые теплой пылью узкие улочки спускались к лазурному морю, где в вышине небес медленно и безмятежно плыли редкие облака, где над берегом колыхалось зыбкое марево полуденного зноя.
Подавленный своими переживаниями, Мансур утратил привычную бдительность и не сразу заметил, что их преследуют трое. Это были воины его корпуса, но из другой казармы. Не было никаких сомнений в том, что они идут именно за ним. Мансур остановился, заслонил собой Мадину, вынул саблю и стал ждать приближавшихся к нему янычар.
– Что вам нужно? – спросил он, когда они подошли.
– Отдай девушку.
Лицо Мансура было неподвижным и спокойным.
– Попробуйте взять, если не жалко жизни.
– Это приказ аги, – сказал один из них, а второй добавил:
– Не надо сражаться со своими.
– Это вы хотите сражаться со мной, – заметил Мансур. – Не важно, что вас послал командир. Я подчиняюсь только воинским приказам. Другие стороны моей жизни никого не касаются.
– Ты ошибаешься.
– Посмотрим.
Схватка была короткой. Мансур выглядел сосредоточенным и целеустремленным. От растерянности и беспомощности не осталось и следа. Теперь это был сильный, мужественный и хладнокровный воин. Мадина даже не попыталась убежать. Она прижалась к стене дома и взволнованно следила за поединком. Один из янычар был серьезно ранен, двое других отступили. Они удалились, громко крича Мансуру, что он предатель и нарушитель священных законов.
– Они говорят правду? – Спросила Мадина, когда они остались одни.
– Да, – тяжело дыша, ответил янычар. – Я ослушался приказа аги, но это не главное. Верность товарищам стоит выше преданности командиру и даже султану. Я давал клятву на Коране.
– Что теперь будет?
– Не знаю. Возможно, меня изгонят с позором. Или казнят.
– Не возвращайся туда, – сказала Мадина.
– А куда мне возвращаться? – Они молча пошли дальше.
Со дна души Мансура поднялась тревожная волна, его обдавало то жаром, то холодом, руки дрожали, а губы не хотели разжиматься. В самом деле – он перешел все границы дозволенного, он преступил невозможное. Что теперь делать, как жить?!
Домик был маленький, но уютный, с навесной кровлей и защищенными ставнями окнами. Он был окружен небольшим садом; в крошечном дворике стояла цистерна с водой. Внутри было тихо и пусто. Мебели мало; на полу лежал один-единственный потертый ковер.
Мадина положила спящего сына на обитый пестрой тканью диван, села рядом и сложила руки на коленях. Мансур стоял перед ней и молчал. Девушка подняла голову и посмотрела ему в лицо. В этом человеке ощущалась странная, напряженная сдержанность – будто он постоянно боролся с самим собой. А еще Мадина чувствовала, что он по-особому беззащитен перед ней, а быть может, и перед своими чувствами.
Потом девушка заметила, что рубашка Мансура на левом боку потемнела от крови.
– Ты ранен?
– Кажется, да. Но это ерунда.
– Рану нужно перевязать, – строго произнесла она.
Мансур разделся до пояса, и девушка, не смущаясь, стала разглядывать его красивое, сильное, отмеченное шрамами тело. Рана была поверхностной и не представляла опасности. Девушка сняла с себя длинный тканый пояс и обвила им туловище Мансура. Он не шевелился, мечтая, чтобы это мгновение длилось вечно. Прикосновения Мадины обжигали его кожу, точно языки пламени.
Когда Мадина закончила перевязку, янычар достал кинжал и вложил ей в руку.
– Зачем? – Спросила девушка.
– Я хочу, чтобы ты меня убила. – Он говорил без тени притворства, в его взгляде, в голосе не было и намека на слабость – только порожденная безысходностью твердая уверенность в правильности своего решения.
– Почему?
– Потому что теперь я действительно не знаю, как мне жить дальше.
Ее взор оживился – казалось, в глубине глаз зажглись маленькие звезды.
– Ты считаешь, я смогу вонзить нож в тело живого человека?
– Ты дважды делала это. И не раз пронзала невидимым оружием мое сердце. Ты уничтожила мою надежду, погубила душу. Осталось покончить с телом.
Мадина тряхнула головой.
– Ты меня обвиняешь?
– Нет. Я тебя люблю и понимаю, что именно в этом заключается смысл моей жизни. Но, к сожалению, моя любовь навсегда останется неразделенной и безответной. Стало быть, мне незачем жить.
Эпоха правления Юлия Цезаря, Марка Антония и Октавиана. Судьбы двух женщин – патрицианки и рабыни – оказались в жестких тисках деспотичной Римской империи. Но любовь выдержит все!Прекрасная Ливия Альбина вышла замуж за человека, которого выбрал ей в мужья отец. Богатый, успешный и расчетливый, он не принес ей счастья. Римский юноша Гай Эмилий Лонг, которого Ливия полюбила вопреки воле отца и супружеской клятве, попал в проскрипционные списки и был вынужден бежать. Рабыня Ливий, рыжеволосая красавица Тарсия, много лет ждала возвращения своего возлюбленного Элиара с бесконечных войн, которые вела огромная Римская империя.Удастся ли встретиться влюбленным – знают только бога…
Единственной любовью сурового и нелюдимого инквизитора Армандо стала женщина, обвиненная в колдовстве, и она предпочла смерть его объятиям. Ее маленькая дочь заполнила пустоту в его сердце… («Дочь инквизитора»)Пока ее мачеха купалась в роскоши, шестнадцатилетняя Катарина воспитывалась в монастыре в строгости и послушании. Выйти из него она может только под венец – и только по выбору отца! Но она уже отдала всю свою нежность молодому духовнику… («Исповедь послушницы»)
«Агнесса» — первый роман молодой, подающей надежды писательницы. Любовно, со знанием дела воссозданный исторический фон (Америка XIX века, быт и нравы ее сельского захолустья, труд аляскинских старателей), глубокое проникновение в психологию героев, увлеченность сильными, романтическими характерами обещают захватывающе интересное чтение.
Главные героини романа Лоры Бекитт — сестры Тина и Тереза из провинциального австралийского городка Кленси. Они совсем не похожи друг на друга. Терезу манят огни большого Сиднея, где, кажется, можно легко добиться славы и богатства, стоит только захотеть; а Тина видит свое счастье в жизни с любимым человеком. Но не всем мечтам суждено сбыться, и самые неожиданные события порой круто меняют жизнь героев романа.
В книгу вошли два романа, которые объединяет тема любви, верности, готовности к самопожертвованию. Верит в настоящую любовь и героиня романа «Сердце в пустыне» – юная красавица Зюлейка.Увлекательный сюжет, неожиданные повороты в судьбах героев, красочные зарисовки Кавказа и Турции XVII века и Аббасидского халифата IX века – все это, несомненно, доставит читателю необыкновенное удовольствие.
Индия. ХІХ век. Для индийской вдовы есть только два пути – либо сгореть вместе с мужем на погребальном костре, либо провести остаток жизни в приюте…Сона не готова с этим смириться. Чтобы быть вместе с любимым Аруном, она совершает дерзкий побег из приюта – и Ратна следует за ней. Их ждут страшные испытания – война, разлука с любимыми, человеческая жестокость… Но счастье стоит того, чтобы за него бороться.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.