Янтарная ночь [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В русской традиции «Пенуэла» — Здесь и далее прич. пер.

2

Река в Камбодже, правый приток Меконга.

3

Немецко-фашистский концлагерь близ Потсдама, в котором за время его существования (1936–1945) было уничтожено более 100 000 узников.

4

«Ай-лю-люли, ночь и дождь… Ай-лю-люли, ночь и ветер» (идиш).

5

Они ушли черными рядами…Ушли, ушли…(идиш).

6

Даниил, 10,5–7.

7

Даниил, 7, 2–3.

8

Бытие, 6, 11–13.

9

Бытие, 9, 5.

10

Иезекииль, 24, 7–8.

11

В Северной Африке — горы, гористая местность.

12

Базилика Сен-Дени (ныне в черте Парижа) — традиционное место захоронения королей Франции.

13

Сегален, Виктор (1878–1919) — французский писатель, автор романов, действие которых разворачивается в странах Востока, в частности в Китае.

14

Сен-Жон Перс (наст, имя — Алекси Леже, 1887–1975) — французский поэт.

15

Алхимический термин, одна из трех ступеней (черная, красная и белая) на пути к философскому камню.

16

Французское слово grue имеет несколько значений, в том числе «журавль» и «девица легкого поведения».

17

«Cogito, ergo sum» — «Я мыслю, следовательно, существую» (лат.).

18

Господин Журден — персонаж комедии Ж.-Б. Мольера «Мещанин во дворянстве».

19

«Некоторые говорят, что человек сделан из грязи / Бедняга сделан из мышц и крови / Мышц и крови, кожи и костей / Слаб умом и крепок задом…» (англ.)

20

«Шестнадцать тонн, а что ты имеешь? / Стал старше на день и по уши в долгу. / Святой Петр, не зови меня / Я не смогу прийти, / Я заложил душу в заводской лавке…» (англ.)

21

«Я родился однажды утром, / когда солнце не светило / Я подхватил лопату и поплелся в шахту…» (англ.).

22

Санкюлот {франц. — sans culotte) — букв, «без штанов».

23

Хаузер, Каспар (ок. 1812–1833) — загадочный юноша, объявившийся в 1828 году в Нюрнберге. Подкидыш, воспитывавшийся в крестьянской семье, он привлек к себе внимание высшего света, увидевшего в нем незаконного сына герцога Баденского. Его история вдохновила множество писателей и поэтов.

24

Перевод В. Левика.

25

Тракль, Георг (1887–1914) — австрийский поэт, сочетавший в своем творчестве классические традиции с импрессионизмом и экспрессионизмом.

26

Перевод И. Болычева.

27

Never, never again, never more — никогда (англ.).

28

Беспрестанно (англ.).

29

«Сердце — одинокий охотник» (англ.).

30

…все-таки ненормальные (англ.).

31

…совершенно сумасшедшее слово, правда (англ.).

32

Встречающиеся в Сахаре кристаллы гипса, по форме напоминающие розу.

33

«.. Распевая чертовскую песнь… В город скорби… А черт хохочет: «Ха-ха-ха!»… Оставь надежду, ты, сюда входящий… Куда, куда уходишь ты?.. Мы сражаемся, сражаемся, сражаемся… В город скорби…» (нем., итал.)

34

«Красотка я, красотка / Зовут меня красотка… / Я — девушка — красотка…» (идиш)

35

«…Ясная роза — имя мое…» (идиш)

36

Имеется в виду Пепельная среда — первый день Великого поста у католиков.

37

«Агнец Божий» — католическая молитва.

38

«Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, помилуй нас» (лат.).

39

«… даруй нам мир» (лат.).

40

Грехи (лат.).


Еще от автора Сильви Жермен
Безмерность

Действие этого романа Сильви Жермен (р. 1954) происходит в современной Праге, городе, где французская писательница прожила несколько лет, работая в университете. Герой романа, бывший преподаватель литературы, диссидент Прокоп Поупа напряженно ищет свое место… нет, не в повседневной жизни, а в мироздании.


Книга ночей

Роман «Книга ночей» французской писательницы Сильви Жермен удостоен шести престижных литературных премий. «Книга ночей» — это сага неистовых страстей, любви и ненависти, смерти и возрождения, войны и мира, всего, что и терзает, и согревает душу человека, удерживая его на земле так же крепко, как могучие корни помогают дереву устоять против бури.


Взгляд Медузы

Тот, кто знаком с творчеством французской писательницы Сильви Жермен (р. 1954), никогда не забудет особой атмосферы, царящей в ее произведениях, где самые простые события реальной жизни приобретают эпическую рельефность и загадочность мифа.Героиня романа «Взгляд Медузы» — маленькая девочка Люси Добинье — вступает в смертельную схватку с людоедом, разрушившим светлый мир ее детства, и героически побеждает его, не имея иного оружия, кроме детского взгляда, обретшего смертоносную силу.


Дни гнева

«Дни гнева» — это книга полная дурманящих запахов и зловещих тайн, на страницах которой царит безумие. Но, с другой стороны, это пронзительно-нежный роман о любви и смерти. Сильви Жермен умеет сплетать, казалось бы, несочетаемые сюжетные нити в совершенное полотно, гобелен, в эпическом пейзаже которого кипят низкие страсти.


Рекомендуем почитать
Заклание-Шарко

Россия, Сибирь. 2008 год. Сюда, в небольшой город под видом актеров приезжают два неприметных американца. На самом деле они планируют совершить здесь массовое сатанинское убийство, которое навсегда изменит историю планеты так, как хотят того Силы Зла. В этом им помогают местные преступники и продажные сотрудники милиции. Но не всем по нраву этот мистический и темный план. Ему противостоят члены некоего Тайного Братства. И, конечно же, наш главный герой, находящийся не в самой лучшей форме.


День народного единства

О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?


Новомир

События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.


Запрещенная Таня

Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…


Дневник бывшего завлита

Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!


Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…