Янтарная комната - [146]
— Я основал фонд для больных раком. Всё в этом фонде. Всё!
— Очень благородно, пап. Они никогда тебя не забуду, возможно, даже поставят тебе памятник. А Уайтсэндс станет Уильямсбургом! Ты и правда много делаешь для бессмертия. Иначе, чем Аль Капоне. Тот вошёл в историю, как величайший из гангстеров, а ты станешь самым крупным благотворителем. Это гениально, пап — тебя ни разу не арестовали!
— Чего ты хочешь? — спросил старый Уильямс таким тоном, как будто наступил на крысу.
— Для обеспечения моей старости — десять миллионов долларов на счёт.
— Работай, — произнёс старик.
— Твоим способом? Пап, это же несерьёзно. — Джо громко рассмеялся. — Что для тебя значат какие-то десять миллионов? Я как-то в свободное время подсчитал, сколько ты заработал за сорок лет на торговле девочками. Только на этом, другие дела не брались в расчёт. Пап, этим женским мясом ты позолотил себе не только нос, но и всё тело до задницы.
— Куда? — коротко спросил старый Уильямс.
— Что куда?
— Куда тебе перевести десять миллионов долларов, свинья?
— Я дам тебе знать. Спасибо, пап.
— Когда?
— Чтобы показать тебе, что я унаследовал твою широкую натуру — только после твоей смерти. Строкой в завещании.
— А если я забуду? Если после моей смерти там ничего не будет?
— Это был бы первый случай, когда Уильямс-старший не сдержал бы своё слово. Но, предположим, что он его не сдержит. Что тогда, пап? Тогда в Уайтсэндс вспыхнет огонь, взорвётся топливный резервуар, и в твоем фонд так будут раз в месяц происходить несчастья, пока десять миллионов долларов не положат в маленький чемоданчик, чтобы наконец обрести спокойствие.
— Свинья, — повторил старик. В его голосе чувствовалось отвращение.
— Я твой сын, пап! — Джо опять рассмеялся в трубку. — Собственно говоря, ты даже должен гордиться мной.
Он повесил трубку раньше, чем старый Уильямс смог грубо ему ответить.
Незадолго до Рождества Джо снова сидел в самолёте и летел во Франкфурт. В первом классе подавали шампанское, Уильямс вытянул ноги, подмигнул белокурой стюардессе и выпил за её здоровье. Сделав глоток, он развернул «Нью-Йорк таймс», которую принесли вместе с шампанским. Газета, как всегда, была толстой, чтение заняло бы несколько часов, если не целый день, и Джо начал читать про политику и спорт. Когда он перелистывал страницы с объявлениями, ему бросилось в глаза одно, в рамке, он бегло пробежал его глазами, но неожиданно насторожился и нахмурился.
Там разве не промелькнуло имя Сильвермана? Невероятно, но его мозг это зарегистрировал. Он быстро пролистал страницы назад, нашёл объявление и прочитал его, не разжимая губ.
Капитан Фред Сильверман — это был он. Его имя упоминалось только один раз. Кто-то его разыскивает… во Франкфурте, как раз во Франкфурте, и это наверняка очень важно, раз объявление размещено в «Нью-Йорк таймс» и специально выделено.
Джо вырвал лист из газеты, сложил, спрятал в нагрудный карман и задумался.
Фреда Сильвермана разыскивают не просто так. Явно не для того, чтобы просто пожать руку, обнять, похлопать по плечу и сказать: «Хорошо, что ты пришёл. Теперь пойдём, перекусим!» Тот, кто ищет Сильвермана, имеет для этого важную причину. А для чего может понадобиться Сильверман? Для розыска исчезнувшей Янтарной комнаты.
Джо Уильямса охватила тревога. Полёт до Франкфурта показался ему вдвое длиннее, чем полет в Мексику. Из аэропорта он сразу поехал в бордель на Мозельштрассе и неожиданно появился перед обескураженным управляющим-югославом.
— Привет, малыш! — дружелюбно произнёс Уильямс. — Маленький сюрприз от Джо. Прикажи забрать чемодан из такси и предоставь мне бухгалтерские книги.
— А мистер Брукс тоже с вами? — спросил югослав.
— Нет. Ларри остался в Штатах. Познакомился с девушкой и так в нее втюрился, что решил завязать и продать свою долю.
Он поднялся по лестнице в свой приватный кабинет, откуда с помощью скрытых камер и микрофонов мог контролировать все помещения: что там происходит и о чём говорят. Потом достал из ящика план города и нашёл улицу, указанную в объявлении. Она находилась недалеко от зоопарка, тихая улочка с домами рубежа столетий, хороший район, где можно жить в свое удовольствие.
Уже на следующий день Джо незаметно ехал на своём «фольксвагене» по этой улице, остановился напротив указанного дома, понаблюдал некоторое время и, на его счастье, увидел выходящую из дома Василису Ивановну. Она показалась из двери с письмом в руке и направилась к почтовому ящику, висящему на стене дома через три квартала. Джо нажал на газ, обогнал её и оказался около ящика раньше. Он вышел из машины и сделал вид, что опускает письмо. Потом, когда почувствовал, что женщина как раз за его спиной, неловко повернулся, наткнулся на неё и, сделав виноватое лицо, поклонился.
— Простите! — сказал он. — Я вас не заметил! Неловко получилось. Честное слово, мне очень неловко! Я вам не сделал больно?
— Никс пассирт… — немецкий язык Василисы Ивановны звучал резко и состоял из нескольких слов. — Никс вэ… — Она улыбнулась, прощая. — Шонн гут…
После того как Василиса бросила письмо и ушла, Джо остался стоять у почтового ящика. «Русская, — подумал он. — Да, русская. И, конечно, она не одна! Чего хотят русские от капитана Сильвермана? Об этом не надо спрашивать трижды, ответ лежит на поверхности. Русские ищут Янтарную комнату. Русские знают, что Сильверман видел её последним. У русских есть след, и теперь они будут как волки охотиться на добычу. Русские идут по моим следам… Защищайся, Джо! Разве должны одиннадцать лет ожидания пропасть даром? Джо, ты теперь её знаешь, а она о тебе не имеет представления. У тебя лучшая позиция… действуй!»
То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший немецкий писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.…Полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю.
Два бестселлера одним томом! Лучшие немецкие романы о Второй Мировой, давно признанные классикой жанра. Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников. Они проходят все круги фронтового ада вместе со Штрафбатом 999, который сами гитлеровцы окрестили «командой вознесения», потому что, в отличие от штрафных частей Красной армии, здесь нельзя «искупить вину кровью», и выход из проклятого Strafbataillon 999 только один - в братскую могилу.
Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников.Они проходят все круги фронтового ада вместе со Штрафбатом 999, который сами гитлеровцы окрестили «командой вознесения», потому что, в отличие от штрафных частей Красной армии, здесь нельзя «искупить вину кровью» и выход из проклятого Strafbatallion 999 только один — в братскую могилу.
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший западногерманский писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.Главный герой романа «Человек-землетрясение» Боб Баррайс – наследник миллионного состояния, ведущий беззаботную жизнь красавца-плейбоя. Друзья и возлюбленные, попадающие в плен его обаяния, гибнут один за другим. Идя по жизни, Боб Баррайс все разрушает на своем пути и в конце концов погибает сам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.