Янтарь Кейта - [5]
Юсмей почувствовала некоторое облегчение. По крайней мере, Эннет хоть не продолжала расспрашивать относительно оставшегося янтаря. Она простилась с братом и невесткой и пошла спать.
Сон пришел не сразу, еще долго пришлось лежать, сжимая в руке янтарный амулет. Проснувшись, Юсмей не помнила, что ей снилось, осталось только ощущение чего-то важного.
Леди Марчпойнт и Дайрин пришли утром в восхищение от товаров Хайла и выложили в лавке немалую сумму. Увидев надутые губы Эннет, Джеральд отломил одно из серебряных колец с перевязи для меча.
— Если этого хватит на что-нибудь, — сказал он, — то возьми, дорогая. Больше ничего дать не могу.
Так Юсмей во второй раз оказалась в лавке Хайла. На этот раз слуг в капюшонах видно не было. Зато в дверях на скамейке сидела странная женщина.
Она была очень толста. Круглая голова, казалось, вросла прямо в плечи. Как и люди в капюшонах, женщина была одета в тускло- коричневую одежду, только по платью вышитые толстыми черными и белыми нитками проходили какие-то символы. Пояс был сплетен из таких же черных и белых ниток. Жирные руки лежали на коленях ладонями вверх, будто ждали подаяния, и женщина пристально разглядывала их. Из-под вуали виднелись схваченные шнурком пряди неухоженных жестких волос, широкое лицо; на верхней губе и отвисшем подбородке торчали волосы.
Если ее оставили охранять лавку, то сторож из нее получился никудышный. Женщина даже не взглянула на посетителей, а продолжала рассматривать свои пустые ладони. Она подняла глаза, только когда мимо нее прошла Юсмей.
— Удачи вам, прекрасные леди. — Ее голос по контрасту с вялым жабьим телом был нежным и музыкальным. — Я читаю знаки на Камне Изинор и, если пожелаете, могу предсказать то, что Древние Боги запечатлели на ваших ладонях.
Эннет нетерпеливо покачала головой. В другое время она заинтересовалась бы, но сейчас руки ее жгло серебро и нетерпеливо подгоняла жажда приобретения. Юсмей тоже не была склонна задерживаться. Вряд ли эта отталкивающая ведьма из числа настоящих предсказательниц.
— Верь тому, что ты носишь, леди. — Женщина в первый раз прямо посмотрела на Юсмей. Ее мягкий голос был очень тихим, слова явно предназначались только для Юсмей.
И Юсмей невольно прислушалась. Из темноты вышел Хайл.
— Похоже, у Нэнк есть что сказать вам, леди. Она настоящая вещунья, ее очень уважают в Кейте.
Только здесь не Кейт, подумала Юсмей. Ей не хотелось слушать Нэнк, пусть она и настоящая предсказательница. Однако, девушка села на табурет, подставленный Хайлом, и встретилась глазами с Нэнк.
— Положи свою руку на мою, леди, и я прочту то, что там написано.
Юсмей протянула было руку, но тут же отдернула от отвращения. Женщина не показала никаких эмоций, но ее глаза не отпускали Юсмей.
— Ты имеешь больше, чем думаешь, леди. Нечто куда более сильное, чем обычное украшение. Ты… Нет, я не могу читать ясно. Оно прикрыто твоей рукой. Достань его.
Мягкий, настойчивый голос приказывал. Юсмей, как во сне, потянула за шнурок и достала амулет. За ее спиной раздался вздох.
— Янтарь. — Голос провидицы опять звучал мелодично. — Янтарь всегда в твоих руках, леди. Это твоя цена и твое счастье. Следуй за ним туда, куда он поведет, и твое сердечное желание исполнится.
Юсмей встала, достала из кошелька медную монету и опустила ее в руки женщины, заставив себя произнести подобающие случаю слова благодарности.
— То, что ты носишь — богатство, леди. — Хайл встал между Юсмей и женщиной.
Она чувствовала, что ему очень хочется посмотреть амулет, но девушка не собиралась выпускать из рук эту вещь.
— Это талисман Гунноры. Я получила его от матери.
— Знак власти для любой женщины…. — Он кивнул. — Странно, что у меня не было подобного. Но позволь мне показать одну вещь, тоже очень редкую. — Он положил два пальца на ее длинный рукав, и мир как будто сомкнулся вокруг них.
Хайл взял ящичек из душистого дерева и откинул крышку. Внутри лежал янтарный цилиндр, маленький столбик золотистого цвета. В нем было заключено крылатое создание радужной красоты.
Юсмей видела в своем амулете мелкие зернышки, типичные для талисмана Гунноры, богини урожая и плодородия. Но эта вещь включала в себе не случайный узор из семян: казалось, что радужное существо помещено туда нарочно.
Оно было так прекрасно, что Юсмей задохнулась от восхищения. Хайл положил цилиндрик в ее невольно протянувшуюся руку, и девушка рассмотрела вещицу со всех сторон. Непонятно, что это было — маленькая птичка или большое насекомое: Юсмей никогда таких не видела. Может, они давно уже исчезли с лица Земли.
— Что это?
Хайл покачал головой.
— Кто знает? Когда-то это существо было живым. Время от времени в янтаре встречаются разные насекомые. Однако…
— Сестра, что это у тебя? — Эннет подошла поближе. — Ах, какая прелестная вещица! Стоит посмотреть! Но… ее же нельзя носить!
Хайл улыбнулся.
— Конечно, нет. Это украшение на стену.
— Возьмите. — Юсмей подала вещицу Хайлу. — Она слишком драгоценна, чтобы держать ее в руке.
Ей вдруг страшно захотелось обладать этим сокровищем.
— Она драгоценна, да. Леди, ты не обменяешь свой амулет на нее?
Хайл поставил цилиндрик на ладонь и держал перед ее глазами, искушая. Но ее слабость уже прошла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. Читатель здесь вновь встретится с полюбившимися героями цикла о вольных торговцах космоса (ПОДЧЁРКНУТО ЗВЁЗДАМИ), наконец-то познакомится с предысторией Колдовского мира (КОРОНА ИЗ СПЛЕТЁННЫХ РОГОВ), завершит своё путешествие по альтернативным мирам романа «ОПАСНЫЕ СНЫ».
Юный Мердок, житель планеты Ангкор, получил в наследство от своего отца, тесно связанного с могущественной Воровской гильдией торговца драгоценностями и редкостями Хайвела Джерна, лишь загадочный невзрачный камень. Но странная безделушка, принесшая смерть Хайвелу, помогла его сыну обрести необычайные способности, удивительного друга и открыла дорогу к звездам...
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нортон Андре — Грифон торжествует(Колдовской мир: Высший Халлак — 7)Andre Norton. Gryphon in Glory (1981)Библиотека Старого Чародея — http:// www. oldmaglib. com/Сканирование, распознавание и вычитка — Dara.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.