Янкелевич в стране жуликов - [6]
Морев, казалось, получал удовольствие от драки. То, что противников было двое, а он один, только сильнее раззадорило его. Многолетние тренировки не прошли даром, движения Веньки были выверены и отточены, а удары точны и сильны. Первым делом он сбил противникам дыхание, те хватали воздух ртами, словно рыбы на песке, тогда как сам еще даже не запыхался.
Развязка их сражения была очень эффектной. Венька сделал обманное движение, будто намереваясь провести рукой прямой удар в голову Грину, а сам, неожиданно развернувшись, мощно впечатал пятку в солнечное сплетение Боба. Тот буквально размазался по стенке между писсуарами и медленно осел на пол. Теперь у Морева остался только один противник, и он методично принялся обрабатывать его сериями ударов рук и ног. Грин выл от боли и, уйдя в глухую защиту, поносил парня ругательствами. Ругался он значительно лучше, чем дрался, и видимо какие-то из его перлов попали в цель, задев чувствительные струны венькиной души. Морев распалился не на шутку, в его глазах появился отблеск стали. Он взвился высоко в воздух и в прыжке с разворотом нанес противнику резкий удар внешней стороной стопы в щеку. Лицо Грина безвольно дернулось, брызнув кровью из разбитого рта, а сам он кулем повалился на пол.
Венька взял его голову за волосы и поднял. Противник пребывал в состоянии грогги и не сопротивлялся. Морев не собирался его добивать, но и не намеревался закончить на этом разборку. Уже не в первый раз собственный язык оказал Грину плохую услугу. Видимо, разозлил мальчишку он слишком сильно, и тот решил продолжить экзекуцию. Венька за волосы проволок драгдилера по грязному заплеванному полу в кабинку и наклонил его голову над унитазом. Перед самым носом Грина оказались ошметки несмытых экскрементов и, давясь кровавой слюной, он взмолился:
- Слушай, парень, кончай, а. Отпусти.
- Если не хочешь, чтобы я тебя заставил "очко" языком вылизывать, бросай в него всю наркоту, что у тебя есть.
- Да ты что?! - возмутился Гринько. - Это же такие бабки!
- Бросай, тебе говорят! - процедил Венька и чуть опустил голову поверженного противника вниз.
Грин окончательно сломался. Всхлипывая и безадресно матерясь, он принялся опорожнять карманы. В унитаз полетели пакетики с порошком и красивые белые, красные, розовые таблетки "Экстази" с вдавленным изображением серпа и молота, эмблемы "Мерседеса" и плейбоевского зайчика.
- Все, больше ничего нет, - всхлипывая, выдохнул наркоделец.
Венька проверил его карманы, вытащил перегнутую пачку денег и тоже бросил ее в унитаз. Потом дернул смывное устройство, отправляя всю дурь в трубы с фекалиями, пнул на прощание Грина и с чувством выполненного долга отправился в танцзал нести службу дальше.
Инцидент не остался незамеченным. Вскоре в "Галактику" пригнал зам. директора ЧОПа Степушкин и, на ходу кивнув своим ребятам в фойе, прошагал в кабинет директора. Минут через двадцать вышел оттуда и прямиком направился к Веньке.
- В туалете была твоя работа, малый? - хмуро спросил он.
- Моя, - кивнул Венька. - Они там наркоту пуляли, ну я вежливо, культурно попросил их завязывать с этим делом, а они меня два раза на хер послали. Пришлось вразумить.
- Я так и понял. Но зверем никогда не будь, малый. Врезал бы пару раз для острастки и достаточно.
- Ага. А они бы меня пожалели? Размазали по стенкам, если бы сумели, и отковыривать не стали.
- Ладно, собирайся. Поехали со мной от греха подальше. В офисе расскажешь подробно как все было.
Небесные светила для Константина Гринько, известного в определенных кругах под кличкой "Грин", сошлись каким-то роковым образом. Вчера на него серьезно наехал бригадир, который за свое хоккейное прошлое и мощные кулаки получил от братвы прозвище "Кувалда-Шульц". Так называли знаменитого игрока "Филадельфии Флайерс" Дэйва Шульца, набравшего за один сезон 472 минуты штрафного времени, что уже два десятка лет является одним из рекордов НХЛ. Бригадир сказал, что его окончательно достало отношение Грина к работе, поэтому он ставит Гринько "на счетчик". Костик уже изрядно задолжал "Кувалде Шульцу" за полученный ранее товар, поскольку сам баловался наркотой, да еще и делился ею с любовницей, за последний год крепко севшей на иглу. Он ясно понимал, что работает не на заводе, где за плохую работу крайние меры - выговор и увольнение. В этой сфере вместо выговора отбивают почки, а увольнения случаются только по причине смерти. Больничных здесь тоже не давали и травмы, полученные в связи со спецификой его деятельности, не считались производственными. Однако, несмотря на все минусы, работу Грин менять не собирался и планировал сегодня же вечером снова к ней приступить. Для этого перво-наперво следовало достать товар. Тяжело вздохнув, Костик подошел к телефону и набрал номер "Кувалды-Шульца".
- Алло. Здорово, это я. Слушай, мне еще товару надо. Может, подошлешь кого-нибудь из ребят ко мне. Порошка не посылай, он не очень идет. Лучше побольше колес.
В ответ из трубки посыпались грозные матерные ругательства. Грин поморщился и потрогал пальцами лицо. Ушибленные в драке лицевые нервы ныли, поэтому получить еще по морде и от Кувалды совсем не хотелось. Следовало как-то уболтать бригадира, но тот не желал слушать никаких оправданий и, пообещав скоро приехать, бросил трубку. Костик некоторое время еще послонялся по комнате, потом лег спать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.