Янкелевич в стране жуликов - [3]
В один прекрасный день Янкелевич-младший в наркотическом угаре протаранил на "Форде" машину местного шерифа. В это время оставленная включенной цветомузыкальная установка замкнула и дом его вспыхнул, как пионерский костер. Огонь перекинулся на гараж, где стоял отцовский "Бьюик" и громким взрывом оповестил об этом всю округу. Приехавшие пожарные затушили огонь, но из всего имущества смогли спасти только почтовый ящик у входа, в котором сиротливо лежало извещение из банка о том, что господин Янкелевич исчерпал денежные средства на своем счете.
Полученной страховки Николаю в аккурат хватило, чтобы оплатить услуги адвоката, погасить штраф, наложенный на него судом в связи с дорожно-транспортным происшествием, и купить себе билет на самолет до Москвы. Оказавшись, подобно известной старухе, у разбитого корыта, Коля отчетливо осознал, что другой надежды, кроме как на фамильный клад в старинном уральском городе у него нет.
После возвращения погорельца Янкелевича из полицейского участка, его пригрел старинный товарищ отца Джон Вулф, урожденный Иван Волков. Вулф был подростком вывезен в Америку еще в гражданскую войну, но кое-какие практические советы о том как вести себя в России сумел Янкелевичу-младшему дать.
По причине прогрессирующего старческого маразма в голове у Вулфа в представлениях о современной России получилась некая мешанина из старых впечатлений и обрывочных сведений, почерпнутых с полос американских газет. Коля, внимательно впитывающий информацию о нравах страны, в которую ему скоро предстояло отправиться, обогатился массой бесценных практических рекомендаций и фактов. Он узнал, например, что к любому российскому гражданину следует обращаться "товарищ", а официанта называть "человек". Что водку неплохо закусывать пельмешками, а овощной холодный суп, именуемый "окрошка", хорош с похмелья. Что любимый спорт русских вовсе не хоккей, а нечто вроде американского футбола, только без мяча, под названием "стенка на стенку". Все эти и другие столь же любопытные детали были очень важны, но Николая больше всего интересовал вопрос, где раздобыть денег на расходы в России. Продать или заложить было нечего, получить кредит или занять денег представлялось проблематичным. И тут Вулф подкинул любопытную идейку: взять в Россию что-нибудь этакое, чего там нет, и продать втридорога. Идея была неплоха, дело оставалось за малым - решить что же такое взять? Вулф немного поразмыслил и предложил несколько видов товара, которые, по его мнению, на Сухаревском рынке должны оторвать с руками: патефонные иголки, армейские ботинки на толстой подошве с высокой шнуровкой, джинсы и приставки для компьютерных игр. Николаша пересчитал деньги, оделся и отправился в магазин.
- Постой-ка, - окликнул его в дверях Вулф. - Купи еще соли. В России с ней бывают перебои. Из-за этого там народ даже соляные бунты устраивал.
Г Л А В А II
Александр Морев через жалюзи наблюдал как темно-зеленая, бутылочного цвета "БМВ", подрезав из второго ряда "шестерку", лихо припарковалась у входа в офис фирмы "Брок-инвест".
- Внимание. Приготовиться! - отрывисто скомандовал Морев двум младшим операм, приданным ему для проведения реализации.
"Младшие", еще не привыкшие сидеть в засадах, поднялись со стульев и нервно размялись. Морев вышел в общий зал и, плюхнувшись в кресло, с отсутствующим видом развернул рекламный проспект. Вскоре в зале появился высокий молодой парень в распахнутой куртке. Он был здесь не впервые, поэтому сразу направился к столу, где сидела женщина-клерк по работе с акциями. Та без лишних вопросов оформила документы и предложила молодому человеку пройти в кассу для получения денег. Вслед за ним в кассу направился Морев. Там он его и взял при попытке получить деньги по поддельному паспорту. Парень попытался было рыпнуться, но младшие моментально завернули ему "ласты" назад, и Александру оставалось только защелкнуть на них наручники. Теперь нужно было еще задержать того или тех, кто остался в зеленом "БМВ". Из офиса выходили по одному и рассредоточивались возле автомашины, чтобы, не привлекая внимания, подойти к ней одновременно с трех сторон и блокировать. Водитель "БМВ" не глушил двигатель и был готов в любую секунду рвануть с места в карьер. Напряженно озираясь по сторонам, он заметил как у проходящего мимо парня порывом ветра оттопырило полу куртки, показав скрытую за ней кобуру с пистолетом. "Лучше перессать, чем недоссать!" - мелькнула в голове поговорка "Кирпича", подельника по малолетским воровским делам, и он резко включил передачу. Увидев, что автомобиль трогается, Морев бросился ему на перерез. Выдернув из кармана красное удостоверение, он преградил путь "БМВ". Но водителя это не остановило. Выруливая со стоянки, машина двигалась прямо на Александра. Спасаясь от надвигающегося бампера, он поддернул штаны и плюхнулся животом на капот автомобиля. В это время кто-то из младших пальнул в воздух, другой с разбегу врезал ногой по двери "БМВ". От воздействия стольких внешних факторов водитель растерялся и машинально притопил педаль газа. Его машина дернулась, ткнулась в бок проезжавшей мимо "девятки" и остановилась. Водилу за шиворот выволокли наружу и положили лицом на мокрый асфальт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.