Яндар. Кукла колдуна - [8]
Нет, удар почти наверняка нанесён извне, в этом монарх не сомневался. Но кем именно, он не знал. Враги летающих воинов были столь многочисленны, что точно сказать, кто из них поднял голову на этот раз, способны только духи. Именно к ним собирался обратиться за помощью владыка. Ему нужно было отправляться в миры духов.
В дверь осторожно постучали.
— Заходи, Кайлан! — позвал Аннор.
В дверь бесшумной походкой вошёл невысокий мужчина средних лет — глава лазутчиков Иритима. Вот уже десять лет он верой и правдой служил монарху.
— Мы узнали имя, господин, — начал Кайлан. — Человека, который в вас стрелял, зовут Суграмаш. Это его клеймо на стреле.
Я уже слышал это имя раньше, — кивнул Аннор.
— Да, господин. Три года назад он убил одного из мимийских вельмож. Мы расследовали это дело, но так и не смогли отыскать преступника.
— Продолжай.
— История, связанная с этим именем началась двести лет назад в пустынях Тамиры. Хан Бидреге начал войну со своими восточными соседями. Однако против него выступила гораздо большая, по численности армия, чем ожидал хан, и самое главное, её возглавили два талантливых полководца: О-Либи и Далантал. Бидреге понял, что может проиграть битву и пошёл на подлость. Он нанял за баснословную сумму убийцу с далёкого юга, которому не было равных в своём деле.
Наёмник сумел пробраться в лагерь врагов во время песчаной бури и убить обоих полководцев. А на завтра он уничтожил и ещё шестерых военачальников, полностью обезглавив армию восточных соседей хана. Тогда убийцу и прозвали Суграмаш, что в переводе с тамирского означает — песчаный призрак. Благодаря ему Бидреге с легкостью одержал победу, разгромив противника. Однако жадный хан отказался выплатить наёмнику обещанный гонорар, положившись на свою многочисленную охрану.
Ровно через три дня хан Бидреге был убит стрелой прилетевший с немыслимого расстояния. На наконечнике стрелы красовалась эмблема скорпиона.
Суграмаш поставил перед взошедшим на престол сыном хана условие: «Или гонорар будет удвоен или умрут теперь уже все тамирские военачальники».
Сын хана согласился, но послал с выкупом шестерых своих лучших мечников. Он приказал принести ему голову Суграмаша на золотом блюде. На завтра ему принесли блюдо, на котором красовались шесть голов его воинов. А сам сын хана умер от неизвестного яда спустя всего несколько дней.
С тех пор стрелы с клеймом в виде скорпиона оборвали жизни многих влиятельных особ в различных мирах. За голову Суграмаша назначены баснословные призы в десятках государств. Его выслеживали многочисленные охотники за головами и колдуны. Но, всё безуспешно. Время от времени появлялись слухи, что легендарный убийца мёртв. Однако спустя небольшой промежуток времени он опять появлялся. Такова легенда о Суграмаше, мой господин. Что здесь, правда, а что вымысел, сложно сказать.
— Ты сказал, что он живёт уже двести лет?! — удивился Аннор.
— Да, повелитель! Это слишком длинный век для смертного, — ответил Кайлан и поклонился.
— Хорошо. Можешь идти, — правитель Иритима задумался, а его верный лазутчик исчез за дверью.
В сказку о бессмертном убийце король не очень верил. Аннор много раз был свидетелем того, как подхваченные людской молвой, вполне обычные события, превращались в настоящие легенды, обрастая со временем всё новыми и новыми подробностями.
Нет. Он не боялся Суграмаша. Царя больше интересовало имя того, кто стоял за легендарным убийцей. Король ещё сильнее укрепился в мысли о том, что ответы можно получить только во вселенной духов.
Путешествие в Айвану не требовало особых приготовлений: Аннор просто лёг на кровать, и расслабился. Некоторое время понадобилось ему, чтобы очистить сознание от посторонних мыслей, сосредоточится. Затем владыка представил пейзажи страны духов, стараясь точно вспомнить каждую деталь.
Ветер Айваны царь почувствовал почти сразу: его рвануло из тела, закружило. Чуждые миру людей картины смешались перед мысленным взором, а потом короля с силой потащило куда-то вниз. Он падал, вращаясь в мутном водовороте, полностью потеряв ориентацию в пространстве.
Полёт оборвался также внезапно, как и начался: короля ударило об землю. Мир вокруг качнулся так, что смешались все краски, а в голове загудело, запах гари ударил в ноздри. Аннор сумел устоять на ногах и, восстановив равновесие, осмотрелся: полутьма царила вокруг, сухая выжженная земля была покрыта уродливыми трещинами, из которых поднимался грязно-серый дым. Свет щербатой луны едва сочился сквозь свинцовые тучи. Это была Айвана — сумеречный мир духов, который никогда не видел солнечного света.
Правитель выглядел сейчас, как рыцарь в серебристом доспехе с пепельного цвета крыльями за спиной, и пылающим мечом в правой руке.
Он взмахнул клинком и сделал шаг вперёд. Сияние от оружия рассеяло полумрак, создав вокруг путника заметный издали островок безопасности. Твари мира духов не решались подойти ближе — шуршали где-то неподалёку, издавая невнятные звуки.
Аннор поднял меч повыше — круг света расширился, выхватив из темноты безобразное существо подобравшееся слишком близко. Король с силой пнул ногой в отвратительную морду демона и тот отшатнулся, издав пронзительный вопль. Ему ответили с нескольких сторон, но владыка продолжил путь, твёрдо шагая по проклятой земле.
Целый регион отрезан от цивилизации аномальным бураном. На этой территории не работает связь и техника, выходит из строя современное оружие. Оккультные организации и правительство жаждут установить контроль над одичавшей территорией. Группа экспертов пытается разобраться в происходящем, расследуя ритуальные убийства и мистические исчезновения людей в лесу.
В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?