Яндар. Кукла колдуна - [48]
Яндар посмотрел на Бату, и тот согласно кивнул.
— Готовь штурмовой отряд, король.
— Как ты собираешься затянуть верёвку так далеко?
— В моём мире есть много странных занятий. Есть даже люди, которые находят счастье в том, чтобы спускаться вниз по горной реке на малюсеньких лодочках.
— Тебя пристрелят даже если ты доплывешь.
— Я поплыву ночью!
Малактан внимательно посмотрел на следопыта.
— Эрум! — рявкнул он.
Широкоплечий рыцарь тут же подбежал к царю.
— Готовь штурмовой отряд. Мы атакуем ночью. Я пойду с вами.
— Прости меня владыка, но не слишком ли ты рискуешь своей жизнью в бою? — спросил Яндар, пользуясь моментом.
— Старая ведьма предсказала, что я умру от руки друга и только после того, как возьму крепость Юктемала. Так что, как видишь, врагов мне можно не бояться, — рассмеялся король. И уже посерьёзнев, добавил. — Хотел бы я взглянуть в глаза тому из моих друзей, кто замышляет меня убить. Но, будь по твоему, я буду ждать с отрядом всадников перед мостом.
Юктемал развалился на троне. Ростом около двух с половиной метров, с длинными остроконечными ушами и абсолютно лысым черепом, он выглядел как чудовище из древних сказок. Его наготу прикрывала лишь юбка из заирского атласа. На шее болталось ожерелье из алмазов. Тиран Ададры чувствовал себя в полной безопасности за стенами крепости, в окружении наёмников и рабов.
Пленница стояла перед ним, испуганно распахнув глаза. Юктемал придирчиво рассматривал её. Царь чувствовал, что экзотическая красота девушки привлекает его с каждой минутой всё сильнее. Шпионы были правы: Малактан действительно нашёл богиню. Тиран Ададры громко рассмеялся. Он был доволен тем, что лишил брата такого ценного экземпляра. Юктемал мечтательно сощурил глаза.
— Пусть её подготовят и приведут ко мне в день праздника горных вод, — лениво бросил он.
Рабы увели девушку. В зал вошёл мрачного вида воин и доложил:
— Посланники горных кланов ждут третий день, господин. Они жаждут предложить вам свой товар.
— Пусти их, — милостиво махнул рукой Юктемал.
В распахнутую дверь тут же вошла группа воинов, своим видом напоминающая шайку бандитов. Их главарь неловко поклонился, подражая придворному этикету.
— О, достопочтимый Юктемал…
— Ближе к делу, — оборвал его тиран Ададры.
— Мы украли для вас лучших красавиц, которых смогли найти в землях к востоку от Алмазной долины.
Главарь махнул рукой и в зал ввели трёх девушек, испуганно хлопающих глазами.
Красавицы были действительно хороши. Юктемал благосклонно улыбнулся и главарь бандитов расслабился.
— Вот эта златовласая нимфа — дочь правителя Боритода, — сказал преступник, внимательно наблюдая за реакцией тирана Ададры. — Того самого, который отказался платить вам дань и прислал головы послов в мешке.
Юктемал изменился в лице.
— Разденьте их, — приказал он.
Бандиты сорвали с несчастных пленниц одежду, оставив их полностью обнажёнными. Девушки не проронили ни звука. Видимо их достаточно запугали до того как показать правителю Ададры. Юктемал впился взглядом в девушку с золотыми волосами. Ещё совсем юная, но с развитыми формами, красавица смотрела на великана на троне, боясь шевельнуться.
— Я выбираю её, — сказал тиран. — С других содрать кожу живьём.
Раздались стенания несчастных. Телохранители Юктемала схватили и поволокли упирающихся жертв вон из зала.
Юктемал громко заржал, и бандиты угодливо засмеялись, вторя ужасному правителю Ададры.
— Вы получите свою цену, горные волки! — крикнул он. — А теперь, все вон отсюда!
Присутствующие поспешили покинуть помещение, оставив дочь Боритода наедине с Юктемалом. Златовласая красавица, оцепенев от ужаса, взирала на чудовище перед собой. Ей всё происходящее казалось жутким сном.
Тиран Ададры слез с трона, расстегнул широкий ремень и сбросил юбку.
— Ну же, — сказал он. — Подойди и поцелуй своего господина.
Девушка дрожала, её бил озноб.
— Может, ты желаешь присоединиться к двум другим? — спросил Юктемал.
Златовласая красавица испуганно затрясла головой, от чего её упругая грудь закачалась в такт движениям. Юктемал облизал враз пересохшие губы и поманил пленницу пальцем.
Девушка подошла и приподнялась на цыпочки. Юктемал схватил её за золотые волосы и бросил на пол. Тиран навалился на жертву всем своим весом. Несчастная вскрикнула только один раз, а потом попросту лишилась чувств.
Тиран Ададры вскочил и заревел. Тут же вбежали телохранители.
— Приведите её в сознание! Я хочу, чтобы её отец слышал, как она вопит от счастья!
Один из воинов осмотрел девушку.
— Сожалею, господин. Она мертва.
— Тогда приведите мне богиню Малактана!
— Да, господин, — ответил телохранитель. — Сейчас её подготовят.
Тучи укрыли звёзды, сделав ночь непроницаемой для глаз людей, но только не для Яндара. Он отчётливо видел всё вокруг. Весь день следопыт посвятил сооружению каяка. Лодка получилась несколько грубоватой, но следопыт надеялся, что она выдержит ночное испытание. Река призывно шумела, подавляя все звуки, кроме собственного рёва. Яндар оттолкнулся от берега, и стремительный поток увлек каяк за собой. Брызги холодной воды ударили в лицо.
Землянин сконцентрировался на своих действиях. Малейшая ошибка, и река погубит его. Кровь пульсировала в висках, во рту пересохло. Следопыт усердно заработал веслом стараясь избегать ударов о камни. Сколько выдержит его лодченка, он не знал. Несколько бесконечных минут следопыт боролся с потоком.
Целый регион отрезан от цивилизации аномальным бураном. На этой территории не работает связь и техника, выходит из строя современное оружие. Оккультные организации и правительство жаждут установить контроль над одичавшей территорией. Группа экспертов пытается разобраться в происходящем, расследуя ритуальные убийства и мистические исчезновения людей в лесу.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.