Ямы - [28]
— Он не мой раб, — сказал Стэнли. — Мы заключили сделку, только и всего.
— Выгодная сделка для тебя, — сказал Зигзаг.
— Это Зеро предложил, не я.
— Ты что, не врубаешься, Зиг? — К ним подошел Рентген. — Троглодит оказал Зеро великую милость. Зеро любит копать.
— Какой он добрый, позволил Зеро копать за него, — сказал Кальмар.
— А как же я? — сказал Подмышка. — Я тоже люблю копать. Троглодит, можно я буду копать за тебя, когда Зеро закончит?
Мальчишки заржали.
— Нет, сначала я, — сказал Зигзаг. — У меня сегодня день рождения.
Стэнли старательно делал вид, будто не обращает на них внимания.
Зигзаг не отставал:
— Ну давай, Троглодит, не вредничай. Разреши мне покопать за тебя.
Стэнли улыбнулся, как будто все это была просто очень смешная шутка.
Когда приехал мистер Дымшанский с водой и ланчем, Зигзаг предложил уступить Стэнли свое место в очереди:
— Ты ведь лучше, куда уж мне до тебя.
Стэнли не двинулся с места:
— Я не говорил, что я лучше…
— Обижаешь, Зиг, — сказал Рентген. — С чего это Троглодит встанет на твое место, когда он достоин стоять первым? Он у нас лучше всех. Правда, Троглодит?
— Нет, — сказал Стэнли.
— Ну, конечно, ты лучше всех, — сказал Рентген. — Иди, вставай первым — это место твое по праву.
— Ладно тебе, — сказал Стэнли.
— Нет, не ладно, — возразил Рентген. — Иди, вставай сюда.
Стэнли, поколебавшись, встал во главе очереди.
— Надо же, в первый раз такое вижу, — сказал мистер Дымшанский, вылезая из грузовика.
Он наполнил флягу Стэнли и вручил ему пакет с завтраком.
Стэнли был рад, что можно наконец уйти. Он сел между своей ямой и ямой Зеро. Он радовался, что остаток дня сам будет копать. Может, мальчишки от него отстанут. Может, не стоит больше позволять Зеро копать за него? Но ведь ему нужно экономить силы, чтобы хорошо учить.
Он откусил сандвич с какой-то консервированной смесью мяса и сыра. В лагере «Зеленое озеро» практически вся еда состояла из консервов. Грузовик с продуктами приходил раз в месяц.
Стэнли поднял глаза и увидел, что к нему приближаются Зигзаг и Кальмар.
— Я отдам тебе свое печенье, если ты разрешишь мне поработать за тебя, — сказал Зигзаг.
Кальмар засмеялся.
— На, возьми мое печенье, — сказал Зигзаг, протягивая печенье Стэнли.
— Спасибо, не надо, — сказал Стэнли.
— А ну, бери. — Зигзаг ткнул печенье прямо ему в лицо.
— Отвяжись, — сказал Стэнли.
— Ну пожалуйста, съешь мое печенье, — сказал Зигзаг, подсовывая печенье ему под нос.
Кальмар засмеялся.
Стэнли оттолкнул печенье.
Зигзаг толкнул его в ответ:
— Не толкайся!
— Я не толкался… — Стэнли вскочил на ноги, озираясь по сторонам.
Мистер Дымшанский наполнял водой флягу Зеро.
Зигзаг снова толкнул Стэнли:
— Говорят тебе, не толкайся.
Стэнли попятился, стараясь обойти яму Зеро.
Зигзаг наступал на него. Он пихнул Стэнли и сказал:
— Кончай толкаться!
— Отцепись от него, — сказал Подмышка — они с Магнитом и Рентгеном тоже подошли поближе.
— А что такого? — оборвал его Рентген. — Троглодит вон какой здоровый. Может сам постоять за себя.
— Я не хочу ни с кем ссориться. — сказал Стэнли.
Зигзаг изо всех сил толкнул его:
— Съешь мое печенье.
Стэнли с облегчением увидел, что мистер Дымшанский направляется в их сторону вместе с Зеро.
— Привет, Мамочка, — сказал Подмышка. — Мы тут просто играем.
— Я видел, что здесь происходит, — сказал мистер Дымшанский. Он повернулся к Стэнли: — Ну-ка, Стэнли, дай ему сдачи. Ты ведь больше.
Стэнли в изумлении уставился на мистера Дымшанского.
— Проучи этого нахала, — сказал мистер Дымшанский.
Зигзаг ударил Стэнли по плечу раскрытой ладонью.
— Проучи меня, — с вызовом выкрикнул он.
Стэнли сделал слабую попытку ткнуть Зигзага кулаком, и тут же град ударов обрушился на его голову и шею. Зигзаг схватил его за ворот и принялся колотить свободной рукой.
Воротник оторвался, и Стэнли упал на спину.
— Хватит! — крикнул мистер Дымшанский.
Но Зигзагу все еще было мало. Он навалился на лежащего Стэнли.
— Прекратить! — заорал мистер Дымшанский.
Щека Стэнли была прижата к земле. Он пытался защититься от ударов, но кулаки Зигзага отбрасывали в сторону его руки и били по лицу.
Он ничего не мог сделать — только ждать, пока все это кончится.
Неожиданно он почувствовал, что Зигзаг больше не давит на него своей тяжестью. Стэнли кое-как повернул голову и увидел, что Зеро поймал в захват длинную шею Зигзага.
Зигзаг, задыхаясь, отчаянно пытался оторвать от себя руку Зеро.
— Ты его задушишь! — закричал мистер Дымшанский.
Зеро продолжал давить Зигзагу на горло.
Подмышка бросился к ним, выдернул Зигзага из мертвой хватки Зеро. Трое мальчишек отлетели в разные стороны и повалились на землю.
Мистер Дымшанский выхватил револьвер и выстрелил в воздух.
Примчались бегом другие воспитатели, кто из конторы, кто из палаток или от озера. Все держали револьверы наготове, но увидев, что инцидент уже закончился, убрали оружие в кобуру.
Пришла от своего домика начальница лагеря.
— У нас был бунт, — сказал ей мистер Дымшанский. — Зеро чуть не задушил Рикки.
Начальница лагеря посмотрела на Зигзага — тот все еще растирал себе шею. Потом обратила свой взор на Стэнли, который явно пострадал больше всех.
— Что с тобой?
Почти в каждом классе есть такой человек. Как говорится, отпетый. Он сидит на последней парте. Уроков никогда не делает. По всем предметам у него двойки, а когда его стыдят, он только ухмыляется. Учителя давно махнули на него рукой, одноклассники от него шарахаются. Он врет по делу и без дела, частенько противореча сам себе.То он лезет в драку, то вымогает у кого-то деньги, то угрожает девочкам, то толкает малышей. Понятно, что все его ненавидят. Но знает ли кто-нибудь, что чувствует он сам? Оказывается, есть способ выяснить это наверняка.
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.