Ямы - [24]
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
Она дала ему еще две банки персиков, и Сэм починил окна.
Когда он чинил окна, им было легче разговаривать. Он рассказывал ей про свое тайное луковое поле на том берегу озера, «где лук растет круглый год, и вода бежит вверх, в гору».
Когда окна были починены, она пожаловалась, что учительский стол шатается.
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
В следующий раз она упомянула, что «дверь висит криво», и смогла провести с ним еще полдня, пока он чинил дверь.
К концу первого полугодия Сэм, продавец лука, превратил старую школу-развалюху в великолепное, прочное здание, сверкающее свежей краской, которым гордился весь город. Проезжие сворачивали с дороги посмотреть на школ)>7.
— Это наша школа. Видите, как в Зеленом Озере ценят образование.
Только один человек не радовался вместе со всеми — мисс Кэтрин. Ей больше нечего было чинить.
Однажды она сидела в классе после уроков и слушала, как дождь стучит по крыше. Ни одна капля не просочилась в классную комнату, если не считать тех, что стекали у нее по щекам.
— Лук! Сладкий жгучий лук! — послышался за окном голос Сэма.
Она выбежала к нему. Ей хотелось обнять его, но она не решилась. Вместо этого она обняла за шею Мэри Лу.
— Что-нибудь случилось? — спросил он.
— Ах, Сэм, — сказала она, — у меня сердце разрывается на части.
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
Она повернула к нему лицо.
Он взял ее за обе руки и поцеловал.
На улице больше никого не было из-за дождя. А если бы даже и был, Кэтрин с Сэмом никого бы не заметили. Они затерялись в своем собственном мире.
Но в эту самую минуту из магазина вышла Хетти Паркер. Они не видели ее, но она-то их видела. Она нацелила на них дрожащий указательный палец и прошептала:.
— Бог вас накажет!
В то время не было телефонов, но новость быстро облетела весь городок. К вечеру все жители Зеленого Озера знали, что школьная учительница целовалась с торговцем луком.
На следующее утро ни один ученик не пришел в школу.
Мисс Кэтрин сидела одна в классной комнате и пыталась понять, уж не перепутала ли она дни недели. Может быть, сегодня суббота? Она бы этому ничуть не удивилась. В голове и в сердце у нее все кружилось с тех пор, как Сэм поцеловал ее.
Она услышала за дверью шум, и вдруг целая толпа мужчин и женщин ворвалась в класс. Впереди шел Треска Уокер.
— Вот она! — крикнул Треска. — Вот она, чертовка!
Толпа принялась опрокидывать парты и срывать со стен учебные пособия.
— Она отравила души ваших детей книжками, — провозгласил Треска.
Люди принялись сваливать книги в кучу посреди комнаты.
— Опомнитесь, что вы делаете! — закричала мисс Кэтрин.
Кто-то схватил ее, порвал платье, но ей удалось выбраться из здания. Она бросилась в контору шерифа.
Шериф сидел, положив ноги на стол, и пил виски прямо из горлышка.
— Доброе утречко, мисс Кэтрин, — сказал он.
— Они хотят разнести школу, — еле выговорила она, с трудом переводя дух. — Ее сожгут, если кто-нибудь их не остановит!
— Ты, главное, успокойся, милашка, — протянул шериф. — О чем это ты тут болтаешь?
Он встал из-за стола и вразвалочку подошел к ней.
— Треска Уокер привел…
— Смотри не вздумай говорить гадости про Чарльза Уокера, — сказал шериф.
— Надо торопиться! — взмолилась Кэтрин. — Вы должны остановить их!
— А ты и впрямь ничего, — заметил шериф.
Мисс Кэтрин в ужасе уставилась на него.
— Поцелуй-ка меня, — сказал шериф.
Она дала ему пощечину.
Он рассмеялся:
— Ты поцеловала торговца луком. Что же меня не хочешь поцеловать?
Она снова размахнулась, но он перехватил ее руку.
Она стала вырываться.
— Вы пьяны! — выкрикнула она.
— Я всегда напиваюсь перед тем, как повесить человека.
— Повесить? Кого…
— Закон запрещает негру целовать белую женщину.
— Тогда вам придется и меня повесить, — сказала Кэтрин. — Потому что я тоже его целовала.
— Тебе закон не запрещает его целовать, — объяснил шериф. — Только ему нельзя.
— Все равны перед Богом! — воскликнула она.
Шериф захохотал.
— Ну, если уж мы с Сэмом равны, почему бы тебе не поцеловать меня? — Он снова расхохотался. — Давай заключим сделку. Один маленький поцелуйчик, и я не повешу твоего дружка. Просто выгоню из города.
Мисс Кэтрин вырвала руку. Выбегая из дверей, она слышала голос шерифа:
— Закон накажет Сэма. А тебя накажет Бог.
Она выскочила на улицу и увидела, что над зданием школы поднимается дым. Она бросилась к озеру. Сэм на берегу запрягал Мэри Лу в тележку с луком.
— Слава Богу, я нашла тебя, — выдохнула она, припав к нему. — Бежим отсюда скорее!
— Что такое…
— Наверное, кто-то вчера видел, как мы целовались, — сказала Кэтрин. — Они подожгли школу. Шериф сказал, что тебя повесят!
С минуту Сэм колебался, словно не поверил своим ушам. Он не хотел верить.
— Пошли, Мэри Лу.
— Мэри Лу придется оставить, — сказала Кэтрин.
Сэм посмотрел на нее — в глазах у него стояли слезы.
— Ладно.
Лодка Сэма была привязана к дереву на длинной веревке. Сэм отвязал ее, они зашли в воду и влезли в лодку. Его сильные руки повели лодку прочь от берега.
Но его сильные руки не могли тягаться с моторкой Трески Уокера. Они выгребли чуть дальше середины озера, когда мисс Кэтрин услышала рев мотора и увидела мерзкий черный дым…
Почти в каждом классе есть такой человек. Как говорится, отпетый. Он сидит на последней парте. Уроков никогда не делает. По всем предметам у него двойки, а когда его стыдят, он только ухмыляется. Учителя давно махнули на него рукой, одноклассники от него шарахаются. Он врет по делу и без дела, частенько противореча сам себе.То он лезет в драку, то вымогает у кого-то деньги, то угрожает девочкам, то толкает малышей. Понятно, что все его ненавидят. Но знает ли кто-нибудь, что чувствует он сам? Оказывается, есть способ выяснить это наверняка.
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…