Ямы - [24]
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
Она дала ему еще две банки персиков, и Сэм починил окна.
Когда он чинил окна, им было легче разговаривать. Он рассказывал ей про свое тайное луковое поле на том берегу озера, «где лук растет круглый год, и вода бежит вверх, в гору».
Когда окна были починены, она пожаловалась, что учительский стол шатается.
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
В следующий раз она упомянула, что «дверь висит криво», и смогла провести с ним еще полдня, пока он чинил дверь.
К концу первого полугодия Сэм, продавец лука, превратил старую школу-развалюху в великолепное, прочное здание, сверкающее свежей краской, которым гордился весь город. Проезжие сворачивали с дороги посмотреть на школ)>7.
— Это наша школа. Видите, как в Зеленом Озере ценят образование.
Только один человек не радовался вместе со всеми — мисс Кэтрин. Ей больше нечего было чинить.
Однажды она сидела в классе после уроков и слушала, как дождь стучит по крыше. Ни одна капля не просочилась в классную комнату, если не считать тех, что стекали у нее по щекам.
— Лук! Сладкий жгучий лук! — послышался за окном голос Сэма.
Она выбежала к нему. Ей хотелось обнять его, но она не решилась. Вместо этого она обняла за шею Мэри Лу.
— Что-нибудь случилось? — спросил он.
— Ах, Сэм, — сказала она, — у меня сердце разрывается на части.
— Это дело можно поправить, — сказал Сэм.
Она повернула к нему лицо.
Он взял ее за обе руки и поцеловал.
На улице больше никого не было из-за дождя. А если бы даже и был, Кэтрин с Сэмом никого бы не заметили. Они затерялись в своем собственном мире.
Но в эту самую минуту из магазина вышла Хетти Паркер. Они не видели ее, но она-то их видела. Она нацелила на них дрожащий указательный палец и прошептала:.
— Бог вас накажет!
В то время не было телефонов, но новость быстро облетела весь городок. К вечеру все жители Зеленого Озера знали, что школьная учительница целовалась с торговцем луком.
На следующее утро ни один ученик не пришел в школу.
Мисс Кэтрин сидела одна в классной комнате и пыталась понять, уж не перепутала ли она дни недели. Может быть, сегодня суббота? Она бы этому ничуть не удивилась. В голове и в сердце у нее все кружилось с тех пор, как Сэм поцеловал ее.
Она услышала за дверью шум, и вдруг целая толпа мужчин и женщин ворвалась в класс. Впереди шел Треска Уокер.
— Вот она! — крикнул Треска. — Вот она, чертовка!
Толпа принялась опрокидывать парты и срывать со стен учебные пособия.
— Она отравила души ваших детей книжками, — провозгласил Треска.
Люди принялись сваливать книги в кучу посреди комнаты.
— Опомнитесь, что вы делаете! — закричала мисс Кэтрин.
Кто-то схватил ее, порвал платье, но ей удалось выбраться из здания. Она бросилась в контору шерифа.
Шериф сидел, положив ноги на стол, и пил виски прямо из горлышка.
— Доброе утречко, мисс Кэтрин, — сказал он.
— Они хотят разнести школу, — еле выговорила она, с трудом переводя дух. — Ее сожгут, если кто-нибудь их не остановит!
— Ты, главное, успокойся, милашка, — протянул шериф. — О чем это ты тут болтаешь?
Он встал из-за стола и вразвалочку подошел к ней.
— Треска Уокер привел…
— Смотри не вздумай говорить гадости про Чарльза Уокера, — сказал шериф.
— Надо торопиться! — взмолилась Кэтрин. — Вы должны остановить их!
— А ты и впрямь ничего, — заметил шериф.
Мисс Кэтрин в ужасе уставилась на него.
— Поцелуй-ка меня, — сказал шериф.
Она дала ему пощечину.
Он рассмеялся:
— Ты поцеловала торговца луком. Что же меня не хочешь поцеловать?
Она снова размахнулась, но он перехватил ее руку.
Она стала вырываться.
— Вы пьяны! — выкрикнула она.
— Я всегда напиваюсь перед тем, как повесить человека.
— Повесить? Кого…
— Закон запрещает негру целовать белую женщину.
— Тогда вам придется и меня повесить, — сказала Кэтрин. — Потому что я тоже его целовала.
— Тебе закон не запрещает его целовать, — объяснил шериф. — Только ему нельзя.
— Все равны перед Богом! — воскликнула она.
Шериф захохотал.
— Ну, если уж мы с Сэмом равны, почему бы тебе не поцеловать меня? — Он снова расхохотался. — Давай заключим сделку. Один маленький поцелуйчик, и я не повешу твоего дружка. Просто выгоню из города.
Мисс Кэтрин вырвала руку. Выбегая из дверей, она слышала голос шерифа:
— Закон накажет Сэма. А тебя накажет Бог.
Она выскочила на улицу и увидела, что над зданием школы поднимается дым. Она бросилась к озеру. Сэм на берегу запрягал Мэри Лу в тележку с луком.
— Слава Богу, я нашла тебя, — выдохнула она, припав к нему. — Бежим отсюда скорее!
— Что такое…
— Наверное, кто-то вчера видел, как мы целовались, — сказала Кэтрин. — Они подожгли школу. Шериф сказал, что тебя повесят!
С минуту Сэм колебался, словно не поверил своим ушам. Он не хотел верить.
— Пошли, Мэри Лу.
— Мэри Лу придется оставить, — сказала Кэтрин.
Сэм посмотрел на нее — в глазах у него стояли слезы.
— Ладно.
Лодка Сэма была привязана к дереву на длинной веревке. Сэм отвязал ее, они зашли в воду и влезли в лодку. Его сильные руки повели лодку прочь от берега.
Но его сильные руки не могли тягаться с моторкой Трески Уокера. Они выгребли чуть дальше середины озера, когда мисс Кэтрин услышала рев мотора и увидела мерзкий черный дым…
Почти в каждом классе есть такой человек. Как говорится, отпетый. Он сидит на последней парте. Уроков никогда не делает. По всем предметам у него двойки, а когда его стыдят, он только ухмыляется. Учителя давно махнули на него рукой, одноклассники от него шарахаются. Он врет по делу и без дела, частенько противореча сам себе.То он лезет в драку, то вымогает у кого-то деньги, то угрожает девочкам, то толкает малышей. Понятно, что все его ненавидят. Но знает ли кто-нибудь, что чувствует он сам? Оказывается, есть способ выяснить это наверняка.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».