Ядовитый цветок [= Маски любви] - [6]

Шрифт
Интервал

— Не сомневаюсь, у автомобиля, стоящего в преддверии мировой войны, должна быть зловещая судьба. Ведь он не мог остаться незамеченным, а вокруг бушевала война.

— Уверяю тебя, Берт! Есть от чего схватиться за голову! Не считая 10 миллионов убитых на полях сражений, на счету автомобиля двадцать две жертвы. И, представь себе, в основном, мирного населения. — Дастин Морис, незаметно перешедший с Уэлси на «ты», наполнил бокалы. — Выпьем за отважных мужчин и нежных дам, которых они будут защищать от козней слосчастного рока!

— Меня заинтересовал этот «мерседес». Что там ещё числится за ним, кроме провокации мировой войны?

— Леденящий душу список злодеяний. — Журналист поморщился. — На сегодня мы пощадим нервы наших дам. Но можешь все узнать о «мерседесе» подробно и даже полюбоваться на него.

— Значит, можно приобрести «убийцу» или хотя бы то, что от него осталось? — Оживился Берт.

— Вот это, полагаю, исключено. Знаменитый «Мерседес-Бенц» надежно спрятан в Венском музее. Оттуда я почерпнул изложенные данные. И свой оптимизм, — думаю, музей — лучшее место для содержания «преступника».

— Я собираюсь сделать то же самое со своим бриллиантом… Смитсоновский институт в Вашингтоне давно просит у меня эту историческую реликвию. Но дело в том, друзья, что этот камень имеет фантастическую цену и так велик соблазн продать его восточному шейху, любителю древностей и раритетов, или какому-нибудь безумному коллекционеру. Профессору Хиршману, располагающему лишь несколькими миллионами, придется подождать. — Линда вздохнула.

— И тем самым продолжить список злодеяний? Нет, Линда, вы далеко не бедны и должны как можно скорее отделаться от злого рока, преследующего вас! Умоляю — мне страшно! Страшно за ваше будущее… — Вцепившись в рукав миссис Маклин, Мона с мольбой смотрела на неё полными слез глазами. — Ведь вы ещё молоды и можете прожить долгие счастливые годы!

— Дорогая моя! — Линда дружески сжала в своих ладонях холодные кисти Моны. — Все даже хуже, чем вы думаете… Сразу после смерти мужа и сына я составила завещание. В соответствии с ним, камнем после моей смерти должна владеть моя дочь.

— Боже! Так у вас есть дочь и вы подвергаете её страшной угрозе! Немедленно сообщите профессору Хиршману, чтобы он забрал проклятый камень! — Воскликнула Мона.

— Не драматизируй, детка, ты слишком впечатлительна и сейчас снова вошла в роль жены Хоупа. Не стоит пугать миссис Маклин пустяками. Мне кажется, она достаточно рассудительная женщина, чтобы удачно распорядиться своим имуществом и уберечь дочь от происков зловредного камня. — Попытался Берт успокоить жену. — Речь идет о колоссальных деньгах и надо как следует подумать. Ведь я прав, Дастин?

— Н-не уверен. Женская психология — загадка для исследователя. — Он широко улыбнулся, продемонстрировав великолепный голливудский оскал. — Во всяком случае, для меня пока прекрасный пол — самая сложная материя. Я бы посоветовал, нет, вернее, намекнул миссис Линде, что для решения всех роковых проблем ей следует обзавестись надежным советчиком или спутником жизни. Ну, не стоит так горевать, прелестная Линда, посмотрите — ночь нежна, океан внизу сияет мириадами огней, и в синих сумерках печально блуждают сотни изысканных аристократичных, благородных, сильных и совершенно одиноких мужчин… Вот как я, например! — Рассмеявшись своей шутке, Дастин картинно приосанился и гордо откинул со лба русую прядь. — Но настоящий герой — это Берт Уэлси. Все знатоки твердят, что венец чемпиона мира уже коснулся этой головы.

— Не стану скромничать. Я не стал бы ввязываться в эти игры, если бы ни был уверен, что смогу стать самым лучшим. — Берт пожал плечами. Возможно, мое заявление попахивает высокомерием. Но я же не девица, чтобы стыдливо опускать глаза, разыгрывая невинность. Мне просто необходимо стать первым, правда, детка?

Мона стиснула губы, превратившиеся в узкую бледную полоску и выдавила короткое «Правда».

— Через несколько дней отправлюсь в Будапешт, где будет проходить «Гран-при Венгрии». Не самые престижные соревнования, но я не намерен уступать. Следите за репортажами — и я буду стараться попасть на первую ступеньку.

— Я буду болеть за вас, Берт, хотя плохо представляю, о чем вообще идет речь. Знаю только, что это очень опасно. Теперь «Формула-1» перестанет быть для меня некой непонятной абстракцией. Я буду вспоминать вас и Мону. Линда улыбнулась своим новым знакомым. — Спасибо за вечер, господа. Не знаю, на счет какого счастливого случая записать нашу сегодняшнюю встречу. Мне кажется, я обрела добрых друзей. Чтобы ни случилось, я всегда буду рада видеть вас в своем доме в Ньюхемше. И моя дочь, уверена, тоже.

— А может стоит начать «список благодеяний» вашего камня? Кто знает, возможно, вещи способны исправляться и с сегодняшнего дня роковой камень начнет творить добро… Во всяком случае, последний бокал я предложил бы выпить за это. — Сказал Берт, ободряюще подмигнув Моне. — Раз уж мысли способны материализоваться, то пожелаем друг другу удачи и фантастического везения.

— С радостью поддерживаю Берта. Пью за счастье присутствующих прекрасных дам. — Поставив фотоаппарат на автоматический спуск, Дастин занял место между Моной и Линдой. — Общий снимок на память об этом чудесном, полном загадок и обещаний вечере!


Еще от автора Людмила Князева
Жизнь в розовом свете

Две сестры, два взгляда на мир — «черно-белый» и «розовый». Страстная, исступленная любовь — к одному мужчине. И хотя предмет их обожания покинул их обеих, ревность и зависть, казалось, навсегда отдалили сестер друг от друга… И все же судьба сводит их вновь после долгой размолвки, и теперь, наконец, они могут разобраться в этой запутанной истории…


Сердце ангела

Приехав в Москву, знаменитая топ-модель попадает в криминальную историю. Охранник девушки Игорь, русский Джеймс Бонд, и давний ее воздыхатель, король магии Крис Флавин, вызволяют американку из беды. Оба влюблены в нее, и потому судьбы всех троих сплетаются в тесный клубок причудливых взаимоотношений, распутать который оказывается совсем не просто…


Рекомендуем почитать
Искатель, 2019 № 03

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].


Мания старого Деррика

Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.


Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?