«Яд!» - сказал кот - [22]
Вскоре на листке появились такие записи:
Вторник: Приезд Беннет / Подготовка обеда.
Среда: Мертвые птицы во дворе / Болезнь Натали.
Четверг: Интервью с ШБ / Заболели Мерилин и Дебби / Обед отложен.
Пятница: Заметка отвергнута ШБ / Ссора с Эндрю / Джулия Петерсон: прыжки в воду, несчастный случай / Рекламные листовки в мусорной корзине / Отравились только девушки.
Прозвенел звонок, Кики встала, потянулась и пошла к входу в школу. Ей предстояло отсидеть ещё два урока. Один из них – домоводство!
– Кики! Кики! Подожди! – услышала она крик за спиной и, повернувшись, увидела, что к ней бежит Брэд Лопес. Опустив на землю ранец, она остановилась, поджидая его.
– Привет, Брэд! – сказала она, когда он, запыхавшись от быстрого бега, подскочил к ней.
– Ты слышала, что случилось с моим плакатом?
– Нет.
– Ночью его кто-то изрезал!
– Что? – удивленно спросила Кики. – Кто это сделал?
– Наверное, какой-нибудь дурак, который решил, что вечер вообще не состоится…
– Как это подло!
– Ещё бы! Если бы утром, увидев, что сотворили с моим плакатом, я поймал того, кто это сделал, я бы убил его! Кики сочувственно кивнула головой, и Брэд продолжал:
– Как только сегодня я узнал, что завтрашний благотворительный вечер не состоится, я пошел в столовую снять плакат, чтобы изменить на плакате дату, если обед будет перенесен на следующую субботу, и снова повесить его. Мой рисунок висел на стене, где мы вчера его прикрепили, но лицо девушки, прыгающей с трамплина, было вырезано вообще, а лица нескольких ребят, стоящих в очереди к трамплину, были изрезаны… Мне не хочется говорить тебе, но и ты в числе этих ребят…
– Как это? – не поняла Кики.
– Сама увидишь. После следующего урока зайди в кабинет рисования к мистеру Ли, плакат я отнес к нему: он считает, что его можно ещё спасти, восстановить.
На уроке Кики достала свой блокнот и дополнила события пятницы ещё одной пометкой: «Плакат Брэда изрезан».
Она чувствовала, что этот акт вандализма совершен не каким-нибудь балбесом-школьником и что вопрос о том, кто и как совершил его, и является ключом к разгадке всей тайны.
Сразу после звонка она отправилась в кабинет рисования. Плакат был разложен на большом столе мистера Ли. Брэд был уже там: стоя за мольбертом, заново рисовал лицо девушки, прыгающей в бассейн. Рядом с ним на длинном столе лежал в развернутом виде испорченный плакат. Лицо девушки, прыгающей с трамплина, было вырезано полностью: через дырку видна была коричневая поверхность стола. Лица ещё шестерых ребят были изрезаны. Кики содрогнулась от мысли, что это было не просто вандализмом и хулиганством – кто-то хотел сказать что-то этим поступком! Но что именно?
Учитель рисования мистер Ли подошел к Кики и сказал с печальной улыбкой:
– Кто бы ни сделал это, он умел пользоваться специальными портновскими ножницами. К счастью, несмотря на все это, рисунок мы сумеем восстановить.
Он достал из стоящей рядом с ним тележки широкий рулон прозрачного скотча и несколько больших листов бумаги, а Кики, продолжая рассматривать плакат, пошла вдоль стола и увидела на рисунке свое изображение, разрезанное надвое от головы до ног. Среди изображений других ребят, разрезанных пополам, она обнаружила Натали и Дебби.
– Какая подлость! – воскликнула Кики. – Чудесно, что вы сможете восстановить рисунок! – и, услышав звонок на урок, добавила: – Ой, мне надо бежать.
Она успела проскользнуть в класс по домоводству до прихода учительницы, но чувствовала она себя здесь ужасно. А когда в класс вошла мисс Беннет, Кики охватило негодование – унижающие её достоинство несправедливые обвинения всё ещё отзывались в ней острой болью. Сумеет ли она сдержать гнев и ненависть, если учительница вызовет её к доске или заставит участвовать в какой-нибудь дискуссии? Кроме того, она упорно обдумывала ещё одну важную проблему: почему среди изуродованных ножницами изображений школьников оказались две девушки, пострадавшие от отравления?
Тем временем мисс Беннет начала урок с рассказа о видах и свойствах различных текстильных материалов и, достав из своего чемоданчика кипу образцов, пустила их по классу.
А Кики все никак не могла отделаться от своих мыслей. Не станет ли она сама следующей жертвой отравителя? Не похоже! Ведь прежде чем плакат был изрезан, все в школе знали, кто из ребят попал в больницу. Но кто и зачем их изрезал?
Её тронул за плечо Курт Родис и передал пачку образцов.
Учительница рассказывала о разных тканях, о промышленном производстве пряжи и домашних способах окрашивания тканей натуральными красителями. К счастью, мисс Беннет не задавала вопросов ученикам, которые участвовали в работе только тем, что передавали друг другу эти образцы, поэтому Кики могла спокойно думать о другом. И как только прозвенел звонок, она первой сорвалась с места.
Мисс Беннет посмотрела на неё и, перекрывая гомон голосов, сказала ей с улыбкой:
– Желаю тебе хорошо провести выходные, Кэтрин!
Тон, которым было высказано это пожелание, не был ни желчным, ни слащавым. Она, казалось, говорит совершенно искренне.
– Спасибо, – с трудом выдавила из себя Кики.
Выскочив из класса, она стремительно пробежала по коридорам, мимо редакции «Курьера», по лестнице, по школьному двору. А в голове её стучала навязчивая мысль: «Я знаю только одно: я не могу понять эту мисс Беннет!»
Главными героями трех повестей американской писательницы Луизы Манро Фоули являются школьница Кики Коллир и ее верный спутник кот Рыжик.Кики при помощи своего любимца удается разгадать тайну пропавшего завещания, раскрыть преступные махинации хранителя музея и предотвратить дальнейшие исчезновения художественных ценностей.
Главными героями трех повестей американской писательницы Луизы Манро Фоули являются школьница Кики Коллир и ее верный спутник кот Рыжик.Кики при помощи своего любимца удается разгадать тайну пропавшего завещания, раскрыть преступные махинации хранителя музея и предотвратить дальнейшие исчезновения художественных ценностей.
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Компания десятилетних детективов изнывает от скуки, если в их районе долго не случается какого-нибудь происшествия.Но вот замаячило что-то подозрительное — команда немедленно берется за дело. И очень скоро выходит на след злоумышленника. Так было, когда Ламбет был наводнен фальшивыми деньгами. Так было, и когда в почтенной компании газопроводчиков произошла крупная кража.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…