Яблоко Купидона - [107]
К посетителю подошел предупредительный продавец.
– Сударь, что вы желаете приобрести? Могу ли помочь вам?
– Да, хотел бы сделать подарок…невесте…
– Вы желаете перстень, серьги, брошь, браслет или сразу полный гарнитур? – допытывался продавец.
Сергей Львович несколько растерялся: уж если кольца достигают в цене пяти тысяч рублей, то, что же тогда говорить про полный гарнитур?!
Продавец понял смущение посетителя:
– Простите, за нескромный вопрос: на какую сумму вы рассчитываете?
– На тринадцать тысяч рублей, – честно признался Завьялов.
– Что ж, надо сказать, что на эти деньги вы можете приобрести вполне приличную вещь. Идемте, я вам покажу несколько вариантов.
Продавец увлек Завьялова к одной из витрин, на которой были выставлены как раз всевозможные гарнитуры, красиво уложенные в бархатные коробочки с атласной внутренней отделкой.
У Сергея Львовича глаза разбежались при виде такой роскоши.
– Ваша невеста молода, или…в зрелом возрасте? – осторожно поинтересовался продавец.
– Скорее – в зрелом…
– Тогда могу предложить вам два варианта, – он достал ключи, открыл витрину и достал две коробочки с украшениями. – Вот обратите внимание на это гарнитур: ожерелье, браслет и перстень. Они выполнены из серебра со вставками из рубинов, в тоже время здесь присутствуют бриллианты, они конечно, не крупные, но придают украшению некий шарм…. Потом на серьгах – прекрасные английские застежки, вот посмотрите…
Сергей Львович любовался ювелирной красотой, как завороженный, но…
– Простите, у моей дамы – зеленые глаза…
– О! Тогда вам нужен изумруд! Одно мгновение, я сейчас…
Продавец вынул другой гарнитур: небольшое изящное колье с изумрудами в золоте и серьги.
– Увы, здесь нет браслета, оттого, что камни гораздо дороже… Обратите внимание на работу, это – французский стиль…
Сергей Львович был покорен последним гарнитуром.
– Да, он прекрасен… Сколько будет по цене?
– Вообще оно выставлено за двенадцать тысяч, но если это покажется вам слишком дорого…
– Нет, нет, я беру этот гарнитур с изумрудами. Это то, что нужно.
– Прикажите доставить по адресу? – поинтересовался предупредительный продавец.
– Нет, благодарю.
– Или дать вам провожатого…мало ли что!
Сергей Львович подумал и согласился на провожатого.
Ольга Викторовна в растрепанных чувствах мчалась в карете по направлению к Владимиру. В данный момент все ее мысли были только об одном: как она объясниться с Сергеем? Она понимала, что совершила глупость, не объяснив ему все с самого начала, но, увы, сделанного не вернешь.
Она мысленно покручивала момент их встречи: «Может быть, броситься ему на шею… Я правда, никогда не пробовала так поступать… Но, если судить по модным любовным романам – в этом есть резон. Или сразу сказать, что с сыном – все впорядке. Боже мой! Ведь теперь Сергей думает, что я – последняя кокотка и умчалась к любовнику! Что я наделала?!»
Ольга Викторовна достала из сумочки зеркало и внимательно посмотрела на свое отражение: да, синяк на правой скуле был слегка заметен, несмотря на примочки Фридриха Карловича и умелые косметические ухищрения. Она вздохнула…
«А почему я решила, что он еще не уехал? – неожиданно опомнилась Ольга Викторовна. – Ведь он говорил, что во Владимире – по делам… И что же тогда? Где его искать? И имеет ли это смысл?»
Графиня была готова разрыдаться от обиды и своего бессилия.
– Сама во всем виновата: такого мужчину упустила! Сына вырастила неженкой! Чтобы сказал покойный граф?!
Глава 13
Ольга Викторовна вошла в «Ренессанс» и гордо прошествовала в свой номер. Как только она сняла шляпку и теплую накидку, отороченную горностаем, приказала Даше:
– Сходи, узнай: не съехал ли еще господин Завьялов?
Даша смиренно поклонилась, прекрасно понимая интерес госпожи: что говорить, Даша сама была неравнодушна к бравому майору…но, увы, – не по Сеньке шапка.
Она спустилась вниз и поинтересовалась у портье.
Тот усмехнулся:
– Скажу вам по секрету барышня, сей господин только сегодня интересовался вашей хозяйкой.
– Зачем? – удивилась Даша.
– Ну, уж этого я не знаю. Просто спрашивал, не съехала ли она?
Даша помчалась в номер и почти с порога выпалила:
– Ваше Сиятельство, господин Завьялов еще здесь и, говорят, вами интересовался.
У Ольги Викторовны учащенно забилось сердце. Она поняла: раз Сергей здесь, то непременно придет.
И не ошиблась.
Сергей Львович заехал в винную лавку и приобрел бутылку полюбившегося ему Совиньон Блана. Вскоре он входил в «Ренессанс».
Предприимчивый портье, почуяв повышенный интерес постояльца к графине, бросился к нему:
– Сударь, спешу сообщить вам, что интересующая вас дама прибыла недавно, не более часа назад, – сообщил он в надежде на вознаграждение.
И Сергей Львович не обманул надежд портье, протянув за услуги десять рублей.
Завьялов поднялся на второй этаж и замер около двери пятнадцатого номера. Так он стоял минут десять, не решаясь постучать. Наконец, Даша услышала стук в дверь.
– Ольга Викторовна, к вам гости. Прикажите открыть?
Графиня напряглась: неужели это Сергей? – нет, не может быть!!!
– Даша, открывай… – с придыханием приказала она.
Вошел Сергей Львович.
Ольга Викторовна сидела на диванчике, она почувствовала, как вся обмякла, готовая упасть в объятия гостя.
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!