Яблоко Евы - [26]
Когда они вышли на лестницу и Рик собрался спускаться вниз, Моника промямлила:
— Но ведь мы еще не были на третьем этаже. Рик нервно хохотнул.
— А второго вам не хватило? Выдержав его взгляд, она упрямо заявила:
— Но ведь на третьем этаже отдельные номера. Верно?
— Да. То есть нет! — С него хватит! Мало ли что там на третьем этаже? — Нет, Моника, мы уходим!
— Рик, ну пожалуйста! — Она сжала его руку выше локтя и нежно погладила. — Прошу вас!
Мягкие движения ее пальцев вызвали у Рика совершенно неуместную ассоциацию.
— Моника, поймите, мы должны уйти. — Черт! Звучит не слишком убедительно. — И прямо сейчас!
— Но мне нужно в туалет.
Рик с опаской покосился на вторую дверь. Никакой таблички на ней не было. Впрочем, как и на той, куда они вошли.
— Может, подождете несколько минут? Тут неподалеку есть «Макдоналдс».
Она пожала плечами и прикусила нижнюю губу.
Рик вздохнул. Пожалуй, она права. Наверху отдельные номера. А это уже лучше. Ведь так?
— Ну ладно, пойдемте, — с неохотой согласился он.
Рик взял ее за руку и повел на третий этаж, где сразу за лестничной площадкой тянулся длинный коридор. По обе стороны виднелись закрытые двери. На двух висели таблички «Не беспокоить».
— Подождите меня тут, — негромким голосом скомандовал Рик.
— Куда вы? — шепотом спросила она.
— Поищу туалет.
Рик пошел вперед, потом остановился и прислушался: в холле стояла мертвая тишина. И слава Богу! — подумал он, и тут у него за спиной щелкнула дверная ручка. Он обернулся и похолодел от ужаса: Моника открыла одну из дверей.
— Стойте!
Слишком поздно. Она уже вошла.
Рик с замирающим сердцем проследовал за ней, готовясь к худшему.
В комнате никого не было. Обычный гостиничный номер. С ванной комнатой в углу, куда Моника незамедлительно направилась.
Как только за ней закрылась дверь, Рик с интересом огляделся. Номер был обставлен комфортно и со вкусом. Большая кровать с дорогим шелковым покрывалом синего цвета и полудюжиной ярких подушек у стального хромированного изголовья. Ну прямо как на витрине фешенебельного мебельного магазина на Парк-авеню.
Натертый до блеска дубовый паркет, дорогой ковер с восточным орнаментом. Интересно, за счет чего все это окупается? При входе никто не взял с них платы «за куверт», напитки здесь вряд ли дороже двадцати долларов… И официантка даже не пыталась раскрутить их на выпивку.
Дверь ванной комнаты открылась, и Рик обернулся. Моника стояла, скрестив руки на груди, словно ей было зябко. В вырезе платья просматривались соблазнительные округлости, и Рик, задержав на них взгляд, почувствовал прилив желания.
Постеры и картины с обнаженными телами на него не действовали, но сцена, увиденная на втором этаже, стояла перед глазами, подстегивая возбуждение. Черт! А чему тут удивляться? Ведь он всего лишь человек. К тому же мужчина.
Моника подошла к нему неуверенной походкой.
— С вами все в порядке? — спросил он и подумал: интересно, есть ли в ванной аптечка.
— Все в порядке.
— Правда? Что-то непохоже…
В комнате царил уютный полумрак, и Рик, обогнув кровать, подошел к ней поближе.
— Что это? — Моника смотрела мимо него на прикроватный столик.
Рик обернулся и заскрипел зубами. На столике красовался целый набор презервативов разного цвета и какая-то штуковина из перьев. Он, конечно, догадывался о ее назначении, но обсуждать с Моникой не собирался.
— Пошли отсюда.
— Но я хочу посмотреть. — И она шагнула к столику. — Интересно, что это такое?
Моника взяла в руки упаковку и, сузив глаза, спросила:
— Это презерватив?
— Да.
— Никогда не видела. Какой красивый цвет… — Она подняла на него глаза. — Можно открыть?
— По-моему, сегодня вы уже и так много чего увидели впервые, — пробормотал Рик и, заметив, как она вспыхнула, пожалел о своих словах. — Извините, но я понятия не имел, какого рода это заведение.
— Вам не за что извиняться. Ведь это я попросила вас сюда меня привезти. — И она снова опустила глаза на пакет из прозрачной фольги.
— А вы знали, что это… — Нет, этого не может быть! Что за глупые подозрения! — Прошу прощения! Мне жаль, что все так вышло.
Моника подняла голову, помолчала, словно решая, стоит ли говорить, и все-таки сказала:
— А мне не жаль.
Рик с шумом перевел дыхание и буркнул:
— Положите лучше на место.
Не опуская глаз, Моника подошла к нему и тихо произнесла:
— Когда я смотрела на них, я почувствовала странное ощущение. Вот тут. — Она прижала ладонь к животу, а потом медленно-медленно опустила ее ниже.
В горле у Рика пересохло, и он на миг утратил дар речи. Потом прокашлялся и тихо ответил:
— То, что мы видели, не назовешь общепринятой нормой.
— Я знаю, — с готовностью отозвалась она. И не хотела бы… — она беспомощно пожала плечами, — ничем таким заниматься. Но после того, что я увидела, мне очень хочется поцеловать вас. — Она облизнула губы. — А еще хочется, чтобы вы… — И она спрятала лицо в ладонях.
— Моника… — Рик не знал, что сказать, но ему хотелось ее приободрить. — Не смущайтесь.
Но она все так и стояла, закрыв лицо.
— Моника… — Он осторожно убрал ладони с ее пылающего лица. Господи, он бы все отдал, лишь бы услышать то, чего она недоговорила! Нет, лучше не надо. Добром все это не кончится. — Вам нечего смущаться. Просто вы возбудились. И ничего противоестественного в этом нет.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?