Яблоки должны быть красные - [10]
Старший Франклин кивнул.
— Хорошо, — медленно сказал он. — Простите, что побеспокоили вас. Уверен, наш насос рано или поздно найдется.
Том услышал, как в соседнем доме заплакал ребенок.
Чем раньше он установит границы с новыми соседями, тем лучше. Он не хотел, чтобы они приходили к нему за чашкой гребаного сахара. Или чтобы паренек просил купить журналы. Или чтобы они приглашали его на ужин. Он любил есть один.
Он любил оставаться в одиночестве.
Том опустил глаза на мальчика. Паренек был худеньким, как веточка, и весь залеплен лейкопластырем.
— Похоже, велик тебе дается непросто, а?
Мальчишка спрятался за ногу отца.
Господи Иисусе!
Отец хохотнул:
— Джейсону еще предстоит многому научиться, это так. Но он намерен справиться. Верно, Джей?
Парнишка вцепился в отцовскую штанину.
Том был уверен, что велосипедный насос висит рядом с дверью в гараж. Он вытряхнул сигарету из пачки.
— Учиться ездить на двух колесах чер… чересчур сложно. Мне тоже случалось падать.
— Правда? — Мистер Франклин задержался на крыльце.
— Да.
Том сунул сигарету в рот и посмотрел на мальчика. Потом вздохнул и убрал сигарету обратно в карман.
— Поделюсь с тобой хитростью, парень. Держись поближе к краю дороги. Если тебе покажется, что ты сейчас упадешь, постарайся приземлиться на траву, ясно?
Мальчик кивнул.
— Это хороший совет. Ты слышал, Джей? Здесь полно двориков с травой, — он повернулся обратно к Тому. — До этого мы жили в бетонных джунглях. Там нет мягкой травы, чтобы падать.
— Давайте я проверю, смогу ли найти насос. У меня есть идея, где он может быть.
Парнишка улыбнулся и спрятал лицо за отцовскими ногами. Мелочь пузатая.
— Спасибо… не расслышал ваше имя.
— Том. Дженкинс, — проворчал он себе под нос.
— Приятно познакомиться, Том. Спасибо за помощь с велосипедом.
Том оглянулся на Бев, которая наблюдала за ними, стоя в дверях.
— Это Беверли, моя… эм-м… теща моего сына, — запинаясь, проговорил он.
Джером протянул руку Бев:
— Приятно познакомиться.
— Мне тоже очень приятно. Должно быть, это очень изматывает — одновременно готовиться ко Дню благодарения и переезжать, — Беверли улыбнулась.
Молодой отец рассмеялся:
— Сейчас в доме ужасный хаос. Возможно, нам придется заказывать готовую еду.
— Беверли может пожертвовать пару блюд. Она готовится к этому ужину с восьмидесятых годов.
Тому захотелось громко расхохотаться при виде возмущения Бев, но он сохранил серьезное лицо.
— Ого. Это было бы здорово. Вы не против? — спросил Джером.
Беверли нацепила фальшивую улыбку:
— Вовсе нет. У нас много еды.
— Мы зайдем к вам через минуту, — сказал Том.
Отец с сыном ушли, а Том прислонился спиной к перилам крыльца. Его глаза были направлены на поджавшую губы Бев.
— Ты донимала меня насчет общения с соседями, так что получи. Я это сделал. Теперь они будут досаждать мне следующие двадцать лет. Идем искать велосипедный насос, а потом отправимся за лимонадом.
— Я могу пожертвовать пару блюд? Как будто у меня и так мало дел до нашего праздничного ужина. Том!
Он прочистил горло:
— Не вижу, в чем проблема. Просто сделай по две запеканки.
Глаза Беверли метали молнии.
— Что ж, тебе нужно отнести насос. Я буду здесь. Готовить.
У нее практически дым валил из ушей.
— До Дня благодарения еще два дня.
— Да, а я и так отстаю. Мне нужно делать пироги, и начинку, и…
— У тебя будет достаточно времени на это позже. Это ты советовала мне быть общительнее с соседями, черт возьми. Все это твоя вина. Теперь ты можешь просто пойти со мной и выпить лимонад.
— Я не хочу пить.
Он снова схватил ее за руку. Она попыталась выдернуть руку, но он притянул ее ближе к себе.
— Мы идем пить лимонад.
Бев ткнула в него ногтями. Чуть не заколола. Но он все равно не отпустил.
— Ты меня бесишь.
— Многие так считают. Добро пожаловать в клуб.
— Ты собираешься так ругаться при детях?
Он пожал плечами:
— Я постараюсь не ругаться.
— Это неучтиво.
Он пару раз кивнул:
— Ладно. Справедливо. Я постараюсь следить за языком. Довольна?
— Ни капельки.
Он резко хохотнул:
— А у тебя жестокое чувство юмора, Бев. Кто бы мог подумать.
— В данный момент мне ничуть не весело. Ты просто большой грубиян, Том Дженкинс.
— Переживу, — он тяжело вздохнул и нежно сжал ее ладонь. — Идем, Бев. Не заставляй меня идти туда… одного.
Все напряжение Беверли, кажется, тут же испарилось.
— Полагаю, ты не часто ходишь с визитами? Немного заржавел?
— Так заржавел, что, наверное, потребуется прививка от столбняка.
В ответ Бев сжала его ладонь. Она больше не тянула руку и не пыталась сбежать. Это хорошо.
— Хорошо. Я пойду. Но вот что я вам скажу, мистер Дженкинс. Ты поможешь мне с дополнительными запеканками.
Он улыбнулся.
Она закатила глаза.
Они провели полчаса в гостях у соседей. Том накачал спущенную шину и смотрел, как паренек нарезал круги по кварталу. Бев познакомилась с матерью и похлопала по спине малыша. Когда Джейсон размазал арахисовое масло по джинсам Бев, она даже не поморщилась. Том поймал ее взгляд и подмигнул.
Она попыталась удержаться от улыбки, но не смогла.
В конечном счете это оказался не самый худший опыт в его жизни.
Глава 6. Происшествие в десятом ряду
Беверли критическим взглядом осмотрела «Хардин Маркет». Вполне подходяще, но ничего особенного. На самом деле, ей нужны были только разные мелочи для праздничного ужина, но она собиралась растянуть этот поход в магазин как можно дольше. Том выбил почву у нее из-под ног, и это причиняло дискомфорт. Он поцеловал ее! Но это еще не самое плохое.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.