Все, о чем он мог думать, была большая кровать с шелковыми простынями в их номере. Он представлял Сабрину на этой кровати, с разметавшимися по подушке волосами. Он знал, как она выглядит полуобнаженной. Этот образ отпечатался в его памяти навсегда.
Они поехали в отель на фуникулере. Потом шли по пустой темной улочке. У отеля с удивлением увидели припаркованный на стоянке лимузин с дипломатическими номерами. Небольшая толпа собралась у входа в отель. До них доносились обрывки разговоров.
– Кто это?
– Кто-то важный.
– Я слышал, это кто-то из королевской семьи.
– Но кто?
– Что здесь происходит? – спросил Зак у швейцара.
Швейцар пригласил их внутрь и попросил пройти в кабинет менеджера отеля.
– О, миссис Уайт! – радостно вскрикнул менеджер.
Он стоял за столом и заметно нервничал. Его лоб покрывала испарина.
– У меня для вас плохие новости. Понимаете, произошла досадная ошибка. В город на лечение приехал принц Румынии Фредерик. Мы не знали, что он приезжает. И сейчас мы должны предоставить ему его апартаменты. Это номер, в котором вы остановились. Я очень надеюсь на ваше понимание.
– Конечно, – сказала Сабрина, бледнея.
Она посмотрела на Зака. Тот пожал плечами. Что еще они могли сделать, как не уступить номер?
– Не беспокойтесь, – сказал менеджер, заметно повеселевший. – Мы уже перенесли ваш багаж. Вы и мистер Уайт будете жить в номере короля Георга. Очень хороший номер, не двухкомнатный, конечно, но зато есть терраса и огромная двуспальная кровать. Я уверен, вы будете довольны.
Сабрина облизала пересохшие губы. Мистер Уайт? Одна комната? Одна кровать? Не будет раскладного дивана? А как насчет раскладушки? Что же им делать?
Она оперлась рукой о стол орехового дерева, взяла у управляющего ключ от номера и глубоко вздохнула. Как бы то ни было, но эту ночь они не забудут.
Комната оказалась действительно очень милой. Обставленная в деревенском стиле, с желто-голубыми обоями и с удобной, немного громоздкой мебелью и канделябром. Но это была одна комната, с одной большой кроватью с пологом, с плитками шоколада на подушках.
Что ей оставалось делать, кроме как восторгаться обстановкой?
– Какие милые цветочки в вазе! – притворно весело воскликнула Сабрина. – Какой красивый ковер!
Как раз ковер был последним, о чем она думала. У нее из головы не выходила мысль о том, что они будут делать, когда придет время ложиться спать.
– Ты устала? – спросил Зак.
– Нет. Совсем нет, – быстро ответила она, стараясь отсрочить неизбежное.
– Не беспокойся насчет кровати, я прекрасно посплю на кресле.
Кресло было большое, но не настолько, чтобы на нем можно было спать.
– Нет, я не могу тебе этого позволить.
– Тогда поступим так: сегодня ты спишь на кровати, завтра – я.
– Согласна.
– Я пойду в бар, а ты пока отдохни, переоденься, – он открыл дверь в ванную, заглянул в нее. – Может, ты захочешь принять ванну.
Прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, Зак был уже за дверью. Возможно, ему нужна была пауза, чтобы подумать и прийти в себя. С той самой минуты, когда Сабрина вошла в его жизнь, он все время оказывался в неловком положении. Он стойко все переносил, но иногда ему действительно нужна была пауза.
Она вытащила из чемодана косметичку, мобильный телефон и пошла в ванную. Она не хотела включать телефон в эти выходные, зная, как это неприятно, когда звонят в самый неподходящий момент. Но так как Сабрина изо всех сил старалась избегать таких моментов, она решила все же ненадолго включить свой телефон. К тому же она просто умирала от любопытства узнать, как там дела у Мэг и Грэнджера. В каком отеле они остановились? Как все происходило?
Она наполнила ванну водой, насыпала соли с ароматом лаванды, легла и набрала номер Мэг.
– Сабрина! Привет! Как у тебя дела? Где ты? – радостно закричала в трубку Мэг.
– Я в «Имперор Нортон инн». А ты где?
– Я в «Голден хори».
– Ну как там?
– Божественно! Мы чудесно проводим время, – засмеялась Мэг.
– Я тебя ни от чего не отвлекаю? – спросила Сабрина, почувствовав укол зависти.
Если бы Зак был для нее тем же, кем для Мэг Грэнджер…
– Нет. Расскажи мне, как у тебя дела?
– Нормально, – она погрузилась глубже в воду, – только… о, Мэг! Я чувствую, что теряю голову.
– Это хорошо! Иногда это полезно. Ты заплатила за эти выходные. Так расслабься и получай удовольствие!
– Я получаю. Даже если бы мы уехали домой прямо сейчас, я бы сказала, что время, проведенное здесь, стоило каждого пенни, что я потратила на аукционе. Он потрясающий мужчина, Мэг. Лучше, чем я думала.
– Неужели? – с сомнением протянула Мэг. – Ты хочешь сказать, никакого мобильного телефона, никаких срочных посланий из офиса? Никаких изменений планов в последнюю минуту? Никаких опозданий и вечных извинений? Виноватых взглядов? Так бери его! Этот парень слишком хорош, чтобы быть правдой!
Сабрина моргнула, пытаясь прогнать слезы.
– Не совсем, – печально сказала она. – Он не хочет жениться и иметь детей. Никогда.
– Сабрина, ты сможешь заставить его передумать.
– Я так не думаю. О Мэг, я в такой беде!
– Сабрина, мне надо идти. Как насчет того, чтобы нам встретиться вчетвером завтра за завтраком в «Сирс он пауэлл»? Скажем, часов в десять?